Délmagyarország, 1914. március (3. évfolyam, 50-75. szám)
1914-03-05 / 53. szám
1014. március 5. DBLNLAGYARQRSBiAG 7. Wapitani kegyeskedni miiig a közönség jóban Ligethez zokini fog, ha látom bogy a íközzömpártolni fog ugy ezzon 'üzlietokott befogom toitteni Modern Szillárd épüiMítre ép ugy Md minten Fővárosokkbann a Furstli épültek vannak. Issméttelve kérem, a Tok. Tamínács dáreoRaLását, egy utal allé vetem maga vmait a Szeged Város törvényének és Polgári Köfefeaségnek. Mélytiiszteltetiell Pöck Géza, miáaittsági vállalkozó, , Budapest. • Hogy a Ték! Tanináos .tud-e helyeit, adni ősegeden még egy FurstTismak, azt nem Hiuk. Ami a közönségeit illeti, az bizonyo zokni és dámogatni fog, pláne, ba tudja, Vy .az uj vurstlis még a Polgári Kötél eség^ tó állá veti mákét . . . — A külügyminiszter Bécsben. Bécsbűi lentik: Berchtold Lipót gráf közös ktil^miniszter és felesége, valamint Kinszky g ma reggel Münchenből ide visszaérb. ~~ A magyar kölcsön a bécsi börzén. öcsből jelentik: A pénzügyminisztérium Jhnár 28-án kelt rendeletében megengedte, az uj mégy és fél százalékos magyar to^ékot a bécsi börze hivatalos áríolyamJSVzékébe fölvegyék. Az uj magyar járategnaptól kezdve szerepel is a bécsi börtálapjában. Az uj magyar járadékot tegté elfogadták a börzei forgalomban és pe91.05 százalékos árfolyamon, tehát 0.6 ^telékkal nagvobb áron az -aláírás átfognál. íl. Ferenc Szalvátor királyi herceg — té Schönbrunnból jelentik — néhány nap ágyban fekvő beteg. A királyi hercegnék daganat van. Diehl dr. tanár kezeli. r %41yi herceg állapota tegnap valamivet \ ^yabb volt, ugy, hogy este tizenegy óraJ kellett hozzá az orvost hivatni. (Mára ja1 állapota. A Dugonics-Társaság felolvasó ülése irJ^nics-Társaság vasárnap délután négy a városi széképület közgyűlési tertetjn fölolvasó ülést tart. Sorrend: 1. Kölv«n2yek- irta és fölolvassa ' Patyi István A Parsifal zenészeti méltatása, harmoniumon való illusztrálással, \u d(irosy Dezső zeneakadémiai tanár, t5tivg- 3- A cseppfolyós levegőről, demonsW előadás, tartja Hogyor József városi Miami tanár, vendég. Farkas Árpád búcsúzik. Megírtuk, h a adapest székesfőváros tanácsa Far%Sí*oL a városi mérnöki kar egyik 5* v4lobb tagját, a csatornázási kirendeltei;, petöjét műszaki tanácsossá választotta Sr nkas Árpád zerdán levelet intézett } betéyörgY dr- polgármesterhez, amelytorói !nti ^köszönését a városnál viselt tftá.á! ukéri a polgármestert, hogy a csaté átarp ende'tség ügyeinek és vezetéséf pSa iránt intézkedjék. Egyben hálá%nkdszönetét fejezi ki mind a polgárid: mind a város közönségének azért |i>sKatásért, amelyben közel másfél évtél mz°lgá1ata alatt részesítették. Farkas testen - ebben a hónapban elfoglalja Bu' 113 hivatalát. ty j?f°2Wk a fiumei merénylőt. Fiu- "tik: Késmárky Dezső határrendőrségi tanácsos délelőtt féltizenkettőkor jelentette Wickenburg István gróf fiumei kormányzónak, hogy a határrendőrség a bombamerénylet elkövetőjét letartóztatta. A merénylő kihallgatásakor beismerte a tettét. A merénylő neve Belleli Arduino, auconai illetőségű, camerani születésű 26 éves kőmüveslegény. Tavaly február óta van Fiúméban. A merényletet minden részleteivel bevallotta. Valószinü, hogy ő követte el az októberi merényletet is. — Kiss József a lévaiakhoz. Léváról jelen tik: Az itteni Erzsébet leányegyesüliet március másodikán Kiss József tiszteletére iliszülést tartott, amelyből távirattal üdvözölték a {költőt Kiss József, aki jelenleg Metánban. időzik, a következő táviratot küldötte az egyesületnek: „Nap nélkül Merán oly szomoru, de a melegség, amit küldtetek, pótolja a napot. Fekete szemek, kék szemek, barna szemek, őzike szemek, köszöntelek!" — A romániai nyomozás részletei. Bukarestből jelentik: A rendőrség a debreceni merénylet tetteseit nemcsak hogy nem tudta még kézrekeriteni, hanem még biztos tölt evése sincs arra vonatkozóan, hogy a tettesek hol tartózkodnak, vagy merre menekültek. Tegnap tudvalevően még azít állította a rendőrség, hogy a tettesek Ploestiben vannak, mára azonban kétségen kivül megállapították, hogy már nincsenek ottan, hanem Galacba vagy Brailába menekültek és nem lehetetlen, hogy itt sikerült az egyik orosz hajót elérniök és azon megszöktek Oroszországba. Bizonyos, hogy több utas 'a brailai vonaton találkozott Kctíareuval, aki azonban csak Qalacig tartott és ott állítólag nyoma veszett. A román rendőrség most Galacban és Brailában nyomoz, hogy a tetteseket, iha esetleg még ott vannak, kézrekeritse. A ploesti nyomozás azonban, még mindig nem tudott teljesen hiteles adatokat kideríteni Katareu és Kirilov szökésére vonatkozóan. Amig ugyan egyfelől azt állítják, hogy a két ember együtt ment a pályaudvarra, másfelől azt mondják, hogy csak Katarén hajtatott a vasúti állomásra, mig Kirilov útközben a Bulváron leszállt és azóta eltűnt. Az mindenesetre kétségtelen, hogy Katareu és Kirilov február 25-én együtt érkeztek Ploestibe, ahol délután három órakor a Dácia-szállóban vettek lakást és este fél hat órakor kifizették számlájukat, kocsit rendeltek és a szállóból a pályaudvar felé hajtattak. A nyomozás súlypontja tehát most Qalaoban és Brailában van, mert az egyik föltevés szerint Katareu Galacban, Kirilov pedig valószínűen Brailában szállt ki a vonatból. Eddig azonban sem a galaci, sem a brailai nyomozásnak nem volt eredménye. — Kopp bíboros meghalt. Troppauból jelentik: Kopp bíboros érsek ma éjjel hoszszu szenvedés után megihalt. A hajlott korú aggastyán már két évvel ezelőtt halálos beteg volt; orvosai lemondtak életéről, ucK vari papjai körül állották ágyát, várva megváltása pillanatát. De az öreg főpap SZÍVÓS természete akkor győzedelmeskedett a betegségen. A szent életű bíboros egész pályáján elszánt védője volt egyháza érdekeinek, Bismarck protestáns meggyőződéséből fakadt államvallási teóriájával szemben ő éts Fischer, a kölni érsek képviselte a katlholikus álláspontot a Kulturkampf idején nagy energiával és sok sikerrel. Koppnak ép oly nagy része volt a német birodalom keleti részében lakó katholikusok hitvédelmében, mint Fischernek a centrum megerősödésében. 'Mikor X. Pius kibocsátotta isimért bulláját a reformátusok „eretnekségéről", Kopp a diplomáciai konfliktusban, amely a Szentszék és Németország közű támadt, ellhatározottan állott a Vatikán oldalára. A német császár nem nagy lelkesedéssel látta ezt a harcias állásfoglalást, de személyében ekkor is mindig tisztelte és nagyratartotta az ősz egyházfejedelmet. -- A margitszigeti ügj.A genfi ügyészség tudvalevően ma diplomáciai uton kihallgatta Biirscher ügyvezető-igazgatót. A kihallgatás iratai ma érkeztek meg a budapesti törvényszékhez. Az ügyészség áttanulmányozta az iratokat, a maga részéről befejezettnek látja a nyomozást és indítványozta a svájci csoport följelentése iolytán Czakó Emil, Tibor Róbert és zimonyi Schwarcz Mihály igazgatók ellen a vizsgálat elrendelését. Az ügyészi indítványról legközelebb dönt a vizsgálóbíró. Ifjú Tolnay Lajos ügyében mára Czakó Emil és Tibor Róbert kihallgatását tűzték ki s őket ki is hallgatták. — A ruthén Ítélet után. Máramarosszigetről irják: A rutén pör tizenhét .letartóztatott vádlottja közül tizenegyet szabadlábra helyezett a biróság, ugy, hogy most csak a négy és fél évi államífogházra átélt Kabalyuk Sándort tartja az igazságszolgáltatás foglya Rajta kilviül a három elborult elméjű vádlott van állami gondozás alatt: Babinec Iván, Borkányuk Jakiaib és Vakaró Mihály, akiket a vizsgálati fogságiból, beszállítottak a máramarosszi'gietii elmegyógyintézetbe, ápolás végett. A vár őrsből az öszszes vádlottak elutaztak. Elutazott a bíróság is, amely kilenc hatalmas ládát és egy jól megtömött zsákot, mint feladott podgyászt vitt magával. lAz elitéltek bűnjelei s az ügy iratai vannak e csomagokban. Az Ítélet indokolása huszonnyolc sürün teleirott iv, vagyis száztizenikét oldal. — Husztról jelentik: Ma reggel az ötórás vonattal Binder fögházfel ügyelő és egy fogbázőr a mégy és félévi államífogházra itélt Kabalyuk Sándort a debreceni törvényszék fogházába szállították. Utazását az éjszaka folyamán tudatták vele. Kabalyuíkot másodosztályú kocsim szállították 'Dehrieqemöe. A huszbi lomáson egy mjságirónak a következőket mondotta Kabalyük: — A törvényszék Ítéletét megadással fogadom, mert 'minden törvényt szentnek tartok. Isten máskép dtélkeailk és lelkemnek ea a fontos. Szeretném imakönyveimet a bőre tömben megkapni. Legjobban szeretném, ha azonnali élvikmének az állaímífogházba. — Pusztító hóviharok Amerikában. Londonból jelentik, hogy az Egyesült-Államok keleti és déli részén még nem szűnt meg a hóviharok dühöngése. Az Unió nagy részén teljesen megszűnt a vasúti és a telefonforgalom. Az ország különböző vidékein húszezer munkás dolgozik a hótömegek eltakarításán, de a forgalmat képtelenek helyreállítani. Newyork utcáin és a környékén huszonöt centiméter magasan fekszik a hó. A közúti és kocsiközlekedés megakadt és a külső városrészek megiközelithetetlenek. Ezek a részek éjjeleken át teljes sötétben maradnak, mert a közvilágítás is fölmondta a szolgálatot. Longizlandon kilométer hoszszuságban állnak egymás mögött az elakadt vonatok. A vihar több embert a vizbe sodort és a lezuhanó háztetőknek is számos emberáldozata van. — Newyorkból jelentik: A város nyugati részén ötven tüzeset voPt. A tűzoltóság csak nagynéhezen juthatott a Srtesités. $rpito5 bárKtncK rftzktflzetftr c I; Dús választék kész díván, ottomán, matracok, garnitúrák stb. — Javítások jótállással szaksze:: rflen és olcsón eszközöltetnek. :: BALOG :: kárpitos-üzlet Kossut Lajos-sugárut 6. szám =8 52