Délmagyarország, 1914. március (3. évfolyam, 50-75. szám)

1914-03-05 / 53. szám

1014. március 5. DBLNLAGYARQRSBiAG 7. Wapitani kegyeskedni miiig a közönség jóban Ligethez zokini fog, ha látom bogy a íközzöm­pártolni fog ugy ezzon 'üzlietokott befogom toitteni Modern Szillárd épüiMítre ép ugy Md minten Fővárosokkbann a Furstli épü­ltek vannak. Issméttelve kérem, a Tok. Tamínács dáreo­RaLását, egy utal allé vetem maga vmait a Szeged Város törvényének és Polgári Köfe­feaségnek. Mélytiiszteltetiell Pöck Géza, miáaittsági vállalkozó, , Budapest. • Hogy a Ték! Tanináos .tud-e helyeit, adni ősegeden még egy FurstTismak, azt nem Hiuk. Ami a közönségeit illeti, az bizonyo zokni és dámogatni fog, pláne, ba tudja, Vy .az uj vurstlis még a Polgári Kötél eség­^ tó állá veti mákét . . . — A külügyminiszter Bécsben. Bécsbűi lentik: Berchtold Lipót gráf közös ktil­^miniszter és felesége, valamint Kinszky g ma reggel Münchenből ide visszaér­b. ~~ A magyar kölcsön a bécsi börzén. öcsből jelentik: A pénzügyminisztérium Jhnár 28-án kelt rendeletében megengedte, az uj mégy és fél százalékos magyar to^ékot a bécsi börze hivatalos áríolyam­JSVzékébe fölvegyék. Az uj magyar jára­tegnaptól kezdve szerepel is a bécsi bör­tálapjában. Az uj magyar járadékot teg­té elfogadták a börzei forgalomban és pe­91.05 százalékos árfolyamon, tehát 0.6 ^telékkal nagvobb áron az -aláírás átfo­gnál. íl. Ferenc Szalvátor királyi herceg — té Schönbrunnból jelentik — néhány nap ágyban fekvő beteg. A királyi hercegnék daganat van. Diehl dr. tanár kezeli. r %41yi herceg állapota tegnap valamivet \ ^yabb volt, ugy, hogy este tizenegy óra­J kellett hozzá az orvost hivatni. (Mára ja­1 állapota. A Dugonics-Társaság felolvasó ülése irJ^nics-Társaság vasárnap délután négy a városi széképület közgyűlési ter­tetjn fölolvasó ülést tart. Sorrend: 1. Köl­v«n2yek- irta és fölolvassa ' Patyi István A Parsifal zenészeti méltatása, harmoniumon való illusztrálással, \u d(irosy Dezső zeneakadémiai tanár, t5tivg- 3- A cseppfolyós levegőről, demons­W előadás, tartja Hogyor József városi Miami tanár, vendég. Farkas Árpád búcsúzik. Megírtuk, h a adapest székesfőváros tanácsa Far­%Sí*oL a városi mérnöki kar egyik 5* v4lobb tagját, a csatornázási kirendelt­ei;, petöjét műszaki tanácsossá választotta Sr nkas Árpád zerdán levelet intézett } betéyörgY dr- polgármesterhez, amely­torói !nti ^köszönését a városnál viselt tftá.á! ukéri a polgármestert, hogy a csa­té átarp ende'tség ügyeinek és vezetésé­f pSa iránt intézkedjék. Egyben hálá­%nkdszönetét fejezi ki mind a polgár­id: mind a város közönségének azért |i>sKatásért, amelyben közel másfél év­tél mz°lgá1ata alatt részesítették. Farkas testen - ebben a hónapban elfoglalja Bu­' 113 hivatalát. ty j?f°2Wk a fiumei merénylőt. Fiu­- "tik: Késmárky Dezső határrend­őrségi tanácsos délelőtt féltizenkettőkor je­lentette Wickenburg István gróf fiumei kor­mányzónak, hogy a határrendőrség a bom­bamerénylet elkövetőjét letartóztatta. A me­rénylő kihallgatásakor beismerte a tettét. A merénylő neve Belleli Arduino, auconai il­letőségű, camerani születésű 26 éves kőmü­veslegény. Tavaly február óta van Fiúmé­ban. A merényletet minden részleteivel be­vallotta. Valószinü, hogy ő követte el az októberi merényletet is. — Kiss József a lévaiakhoz. Léváról jelen tik: Az itteni Erzsébet leányegyesüliet március másodikán Kiss József tiszteletére iliszülést tartott, amelyből távirattal üdvö­zölték a {költőt Kiss József, aki jelenleg Me­tánban. időzik, a következő táviratot küldötte az egyesületnek: „Nap nélkül Merán oly szo­moru, de a melegség, amit küldtetek, pótol­ja a napot. Fekete szemek, kék szemek, bar­na szemek, őzike szemek, köszöntelek!" — A romániai nyomozás részletei. Bukarestből jelentik: A rendőrség a debre­ceni merénylet tetteseit nemcsak hogy nem tudta még kézrekeriteni, hanem még biztos tölt evése sincs arra vonatkozóan, hogy a tettesek hol tartózkodnak, vagy merre me­nekültek. Tegnap tudvalevően még azít állí­totta a rendőrség, hogy a tettesek Ploestiben vannak, mára azonban kétségen kivül meg­állapították, hogy már nincsenek ottan, ha­nem Galacba vagy Brailába menekültek és nem lehetetlen, hogy itt sikerült az egyik orosz hajót elérniök és azon megszöktek Oroszországba. Bizonyos, hogy több utas 'a brailai vonaton találkozott Kctíareuval, aki azonban csak Qalacig tartott és ott állítólag nyoma veszett. A román rendőrség most Galacban és Brailában nyomoz, hogy a tet­teseket, iha esetleg még ott vannak, kézre­keritse. A ploesti nyomozás azonban, még mindig nem tudott teljesen hiteles adatokat kideríteni Katareu és Kirilov szökésére vo­natkozóan. Amig ugyan egyfelől azt állítják, hogy a két ember együtt ment a pályaud­varra, másfelől azt mondják, hogy csak Ka­tarén hajtatott a vasúti állomásra, mig Ki­rilov útközben a Bulváron leszállt és azóta eltűnt. Az mindenesetre kétségtelen, hogy Katareu és Kirilov február 25-én együtt ér­keztek Ploestibe, ahol délután három óra­kor a Dácia-szállóban vettek lakást és este fél hat órakor kifizették számlájukat, ko­csit rendeltek és a szállóból a pályaudvar felé hajtattak. A nyomozás súlypontja tehát most Qalaoban és Brailában van, mert az egyik föltevés szerint Katareu Galacban, Ki­rilov pedig valószínűen Brailában szállt ki a vonatból. Eddig azonban sem a galaci, sem a brailai nyomozásnak nem volt eredmé­nye. — Kopp bíboros meghalt. Troppauból jelentik: Kopp bíboros érsek ma éjjel hosz­szu szenvedés után megihalt. A hajlott ko­rú aggastyán már két évvel ezelőtt halálos beteg volt; orvosai lemondtak életéről, ucK vari papjai körül állották ágyát, várva meg­váltása pillanatát. De az öreg főpap SZÍVÓS természete akkor győzedelmeskedett a be­tegségen. A szent életű bíboros egész pályá­ján elszánt védője volt egyháza érdekeinek, Bismarck protestáns meggyőződéséből fa­kadt államvallási teóriájával szemben ő éts Fischer, a kölni érsek képviselte a katlholi­kus álláspontot a Kulturkampf idején nagy energiával és sok sikerrel. Koppnak ép oly nagy része volt a német birodalom keleti részében lakó katholikusok hitvédelmében, mint Fischernek a centrum megerősödésé­ben. 'Mikor X. Pius kibocsátotta isimért bul­láját a reformátusok „eretnekségéről", Kopp a diplomáciai konfliktusban, amely a Szent­szék és Németország közű támadt, ellhatá­rozottan állott a Vatikán oldalára. A német császár nem nagy lelkesedéssel látta ezt a harcias állásfoglalást, de személyében ekkor is mindig tisztelte és nagyratartotta az ősz egyházfejedelmet. -- A margitszigeti ügj.A genfi ügyész­ség tudvalevően ma diplomáciai uton kihall­gatta Biirscher ügyvezető-igazgatót. A ki­hallgatás iratai ma érkeztek meg a buda­pesti törvényszékhez. Az ügyészség áttanul­mányozta az iratokat, a maga részéről be­fejezettnek látja a nyomozást és indítványoz­ta a svájci csoport följelentése iolytán Cza­kó Emil, Tibor Róbert és zimonyi Schwarcz Mihály igazgatók ellen a vizsgálat elrende­lését. Az ügyészi indítványról legközelebb dönt a vizsgálóbíró. Ifjú Tolnay Lajos ügyé­ben mára Czakó Emil és Tibor Róbert kihall­gatását tűzték ki s őket ki is hallgatták. — A ruthén Ítélet után. Máramaros­szigetről irják: A rutén pör tizenhét .letar­tóztatott vádlottja közül tizenegyet szabad­lábra helyezett a biróság, ugy, hogy most csak a négy és fél évi államífogházra átélt Kabalyuk Sándort tartja az igazságszolgál­tatás foglya Rajta kilviül a három elborult elméjű vádlott van állami gondozás alatt: Babinec Iván, Borkányuk Jakiaib és Vakaró Mihály, akiket a vizsgálati fogságiból, be­szállítottak a máramarosszi'gietii elmegyógy­intézetbe, ápolás végett. A vár őrsből az ösz­szes vádlottak elutaztak. Elutazott a bíró­ság is, amely kilenc hatalmas ládát és egy jól megtömött zsákot, mint feladott pod­gyászt vitt magával. lAz elitéltek bűnjelei s az ügy iratai vannak e csomagokban. Az Íté­let indokolása huszonnyolc sürün teleirott iv, vagyis száztizenikét oldal. — Husztról jelen­tik: Ma reggel az ötórás vonattal Binder fögházfel ügyelő és egy fogbázőr a mégy és félévi államífogházra itélt Kabalyuk Sán­dort a debreceni törvényszék fogházába szál­lították. Utazását az éjszaka folyamán tu­datták vele. Kabalyuíkot másodosztályú ko­csim szállították 'Dehrieqemöe. A huszbi lomáson egy mjságirónak a következőket mondotta Kabalyük: — A törvényszék Ítéletét megadással fo­gadom, mert 'minden törvényt szentnek tar­tok. Isten máskép dtélkeailk és lelkemnek ea a fontos. Szeretném imakönyveimet a bőre tömben megkapni. Legjobban szeretném, ha azonnali élvikmének az állaímífogházba. — Pusztító hóviharok Amerikában. Londonból jelentik, hogy az Egyesült-Álla­mok keleti és déli részén még nem szűnt meg a hóviharok dühöngése. Az Unió nagy ré­szén teljesen megszűnt a vasúti és a telefon­forgalom. Az ország különböző vidékein húszezer munkás dolgozik a hótömegek el­takarításán, de a forgalmat képtelenek hely­reállítani. Newyork utcáin és a környékén huszonöt centiméter magasan fekszik a hó. A közúti és kocsiközlekedés megakadt és a külső városrészek megiközelithetetlenek. Ezek a részek éjjeleken át teljes sötétben maradnak, mert a közvilágítás is fölmondta a szolgálatot. Longizlandon kilométer hosz­szuságban állnak egymás mögött az elakadt vonatok. A vihar több embert a vizbe so­dort és a lezuhanó háztetőknek is számos emberáldozata van. — Newyorkból jelentik: A város nyugati részén ötven tüzeset voPt. A tűzoltóság csak nagynéhezen juthatott a Srtesités. $rpito5 bárKtncK rftzktflzetftr c I; Dús választék kész díván, ottomán, matracok, garnitúrák stb. — Javítások jótállással szaksze­:: rflen és olcsón eszközöltetnek. :: BALOG :: kárpitos-üzlet Kossut Lajos-sugárut 6. szám =8 52

Next

/
Thumbnails
Contents