Délmagyarország, 1914. március (3. évfolyam, 50-75. szám)

1914-03-19 / 65. szám

354 DÉLMAGYA RORSZ A G 1914. március 15. — folytatta Foerk, — a bizottság hozzájá­rulásává! a következő változtatásokat esz­közöltem a főméretek, a főtömeg és a étii­szerüség megtartása mellett. — A stilszeriiséget nem tartotta meg, — szóltak többen közbe. — Kifogásolták Schulek tervem, hogy a homlokzat besüppedt, ezért a tornyokat két-három méterrel beljebb kell tolni, hogy a homlokzat domináljon. Kifogásolták a tornyok egyszerű voltát és kérték a tornyok díszítését. A vasbeton alap ellen is kifogáso­kat emeltek, mert télen, ;ba fűteni kell a tem­plomot, az alapnak árt a gőzfűtés. A tem­plom belsejének arannyal és mozaikkal való díszítését kérték, továbbá a márvány relie­fek használatát, a város fogadalmának szimbolizálására. Én vállaltam is ezeket, a módositásokat és mindehhez a bizottság 'készséggel hozzájárult. — Nekem csak ehhez a bizottsághoz van közöm és senki máshoz. Nekem niincs időm sokat elmélkedni, mert előre kell dol­goznom egy-két évre, hogy az építkezés fennakadás nélkül haladjon. De mivel lá­tom, hogy a stílszerűség tekintetében ellen­tétek vannak, nagyon kérem hívjanak össze egy internacionális bizottságot és az majd dönteni fog köztem és a szegedi szakéikők között, mert én tudom, hogy a dolgom meg­tanultam, értek hozzá és a Schulek-féle ter­veket csak fejlesztettem. Ha nam tudnak megérteni engem, arról én inem tehetők; hív­janak akkor ide egy pallért, majd az kiimér mindent a Schulek-féle terv szerint, de mű­vész - stílus és tudás szempontjából ne 'tolják az urak magukat én fölém. Kérem a bizott­ságot, hogy nekem igazságot szolgáltas­son. Elnök: Méltóztatott hallani az épitész ur előterjesztését, most a bizottság határozzon; ez a határozat esak akkor érvényesül ugyan, ha ehhez a közgyűlés is hozzájárul, mert anélkül az épités nem teljesíthető. Az én véleményem szerint a Schulek-féle tervek követendők a közgyűlés állásfoglalása sze­rint, már pedig ettől Foerk kétségtelenül el­tért. Mivel a legtöbb eltérés a torony meg­oldásában van, ezt csak később tárgyaljuk. Most először is azokat a részletkérdéseket intézzük el, amelyeik akadályozzák az épít­kezés folytatását és igyekezzünk a két ál­láspont közötti különbségeket eliminálni. Foerk 'Ernő: Azt hiszem, hogy a város­nak nagy anyagi megterheltetésébe kerül­ne, ha az alapépítményt nem lehetne hasz­nálni és emiatt a vállalkozó Visszalépne. Ép­pen ezért meg kell értenünk egymást. Ezután Foertk kibontotta a magával ho­zott két hatalmas .mappát és a terveket ki­teregette az asztalra. FOERKKEL NEM LEHET VITATKOZNI. Először is .az oldalakon tett változtatást magyarázza Foerk. Az oldal hajónál lévő rózsaalaku ablakot (rozettát) az ő változta­tása szerint el kellett helyezni a homlokzat­ra, mivel beliil az egyház kívánságára az oldalhajót kibővítette, hogy ottan a mellék­oltárok elhelyezhetők legyenek. Jászai Géza: Ezt én kívántam igy. Hi­vatkozzék csak rám! Már most az oldalhajó belső kibővítését kivül megfelelő bolthajtás kiséri és igy a megmaradt helyen a rozetta nem fért el. 'Ez­ért a rozettát, bogy Schulek intenciójának is megfeleljen, a homlokzaton helyezte el és oldalra pedig hármas ablakot tervezett, a mely a világítást is előmozdítja. Látható te­hát, hogy ő nem ötletszerűen dolgozik, ha­nem a változtatás okával tisztában van és •arról nem tehet, ha laikusok ezt nem tudják fölfogni. Kéri, hogy férfiasan intézzék el a dolgot. Az elnök: Fölteszem a kérdést, hogy a bizottság hozzájárui-e ahhoz, hogy .a rózsa­alaku ablakot a homlokzatra helyezzék és ehelyett az oldalhajókat hárounas ablak vi­lágítsa. Back Bernát: Igy nem lehet kérem sza­vazni. Az ember elé tesznek egy összekékoe­ruzázott tervrajzot, ide-oda mutogatnak egy pillanat alatt, azután szavaztatni akarnak. Ez nem megy igy. Másszor pedig azt mond­ják, hogy az alapzat miatt ugy is el kell fo­gadni mindent . . . Foerk Ernő: Ez ..gyanúsítás, ezt vissza­utasítom! Back Bernát: Jobban meg kell tárgyal­ni az ügyet, csak azután lehet szavazni. Foerk Ernő: Az igaz, hogy igy nem is lehet tárgyalni, mert olyan emberek szólal­nak fel, akik nem szakértők. Ezeknek én hiá­ba magyarázok. Kérném a szakértőket, hogy nyilatkozzanak. Tóbiás László: Én sem helyeslem a ro­zetta előre vitelét, mert a rozetta jobban vi­lágit, mint az a három szük ablak, már pe­dig ha a rozetta elől van, akkor belülről nem is lehet látni, mert eltakarja az orgona. Foerk: De az orgonát ugy építtetem, hogy látható legyen azért a rozetta ós vilá­gítson. Tóbiás László: De a templomban lévők nem hátrafelé néznek, hanem előre. Tehát kelet felől kaphatják a világítást, de hátul­ról nem. Foerk (dühösen): Hát ha a kolléga ur épitené, akkor ön oldalra tenné a rozettát, de mivel ón — épiteni, én a homlokzaton he­lyezem el. Ez fölfogás dolga. Dobay Gyula: Az alap maradjon meg, ezzel szemben azt a koncessziót kérjük, hogv a templom külseje teljesen a Schulek-féle tervek szerint legyen építve. Ha már a tel­jes rozetta .nem fér el az oldalon, akokr te­gyenek oda ehelyett egy háromnegyed kört. Foerk Ernő: Ezt oda lehet tenni, de ak­kor egy táblát függesztek alá, hogy Szeged város tanácsa, rendelte igy, mert a magam neve alatt nem dolgozom háromnegyeid kö­rökben. MINDENT ELFOGAD A BIZOTTSÁG. Ezután m'ég Gaál Endre vette hatható­san pártfogásába Foerkot és változtatásait; másnak már inem volt kedve a lovaggal vi­tatkozni. Terrorjával annyira hatott a bi­zottságra, 'hogy amikor az elnök ismét fel­tette a kérdést, alkkor a bizottság Dobay Gyula dr. kivételével egyhangúlag elfogadta a módosítást. Ezután a kupola mellett levő két kisebb torony alakját tárgyalták, amelynek kikép­zése megegyezik Schulek legutóbbi tervével. A törpe galériákra vonatkozó változtatást is elfogadja a bizottság. Majd a tornyok alap­rajzait és tervrajzát (matatja be Foerk. Tudvalevő dolog, hogy ennél a pontnál van a legnagyobb eltérés Schulek és Foerk között. A közgyűlés határozottan követelte, hogy itt Schulek tervei érvényesüljenek. Foerk ennek dacára egy ujabb toronyterve­zetet készített, amely ugyan imár nem süveg alakú és fogpiszkáló jellegű, mégis különbö­zik Schulek tornyaitól. Ebben az ügyben azonban már nem döntött a nagyibizottság, hanem az elnök indítványára egy öttagú szakbizottságot küldöttek ki, amely kizáró­lag a torony-ügy gyei fog foglalkozni. A bi­zottság tagjai a következők lettek: Tóth Mihály, Csernovics Agenor, Back Bennát, Maiina Gyula és Tóbiás László. Az ülés ezután véget ért. Gaál Endre dr. azzal a meleg biztatással búcsúzott el Foerk tói , hogy ezek után a tanács már hol­nap engedélyt fog adni az építkezés 'további folytatására. Az ülésen a következő bizottsági tagok jelentek meg: Cser.mmts Agenor, Dobay Gyula dr., Kovács János, Tömörkény Ist­ván, Thuróczy Mihály dr., Ottovay István, Jászai Géza, Back Bernát, Balogh Károly, Kertész József, Regdom Sándor, Zyinbory Antal, Tóbiás László, Gál Endre dr., Iván­kovits Sándor dr., iCsonka Ferenc, Bokor Pál, Várhelyi József, Foerk (Ernő. Ravatalon a Figaro szerkesztője. (Pénteken lesz a temetés. — „Megölte, brávó!" — Tüntetés Calllaux ellen. ­Páris izgalmas napjai.) (Saját tudósitónktól.) A ravatalon fek­szik már Calmette, a Figaro megölt szer­kesztője. A Szent Fenene-székeslegyházban ravatalozták föl és onnan temetik el, pén­teken. Izgalmas napokat él most Páris, állan­dóan tüntetnek az utcákon a csoportok és bizonyos, hogy nagyarányú tüntetés lesz a temetés óráiban. Párisban és egész Franciaországban egyre fokozódó izgalmat okoz Gaillauxné gyilkossága. Két ellentétes felfogású, hatal­mas tábor néz farkasszemet egymással s a vélemények különbözősége egymásnak ker­geti az embereket a francia főváros utcáin­Tegnap késő éjszakáig állandóan 'tartott a tüntetés Calllaux palotája előtt s a rendőr­ség támogatására a katonaságnak is ki kel­lett vonulni. Éjfél után- 1 órakor sikerült csak szétoszlatni a zavargókat, akik közül ig011 sokat letartóztattak. A mai napon még ezek a jelentések ér­keztek: A st.-lazarei női fogház igazgatósága energikusan megcáfolja azt a hirt, hogy Cai'lauxné öngyilkos lett. Bizonyára onnan terjedt ez a híresztelés, hogy Caillauxné ® utolsó napok izgalmai következtében meg­betegedéit. Marseille képviselője, Talamik aki (miniszter is volt, levélben gratulál Caillauxnénak tettéhez. A levél, melyben na­gyon sok sértés van Calmette Gasztonra­igy végződik: — ön megölte Őt, bravó! A lapok megerősítik az't a hirt, hogy Calmette irattáskáját, amelyben Caillaux el' len összeszedett bizonyítékait őrizte, ellop­ták, mert minden kutatás a táska után hiába­való volt. Sokan azt hangoztatják, hogy Caü; laux asszonynak egy barátja a merényi® után behatolt Calmette szobájába és az talános zűrzavarban ellopta az irattáská't. Az Action Francaise tegnap este a nagy bulevardon tüntetést rendezett Caillaux éllek A tüntetők a Bulevard des Italiens egta kávéházában gyülekeztek és hangosan tün­tettek Caillaux ellen. A rendőrség közbelé­pett és kikergette a kávéházból a leghang0' sabb tüntetőket. Közben verekedés tárna®1 köztük és a rendőrök közt, melynek folya­mán a kávéház berendezésének egyrészt összezúzták. A tüntetők erre kivonultak a bulevardra, miközben szakadatlanul kiáltot­ták: — Le Caillaux-val! Le a köztársasáé' gal! Éljen a király! A rendőrség rövidesen szétszórta ők®' Többeket letartóztattak. Éjiéi fél 12 órák® a nagy bulevardon ujabb tüntetésre ker®; sor és a camelots du roi -becsmérlő jelzők!®' illették Caillauxt. A rendőrség szétkerget® őket. Ez alkalommal tizenöt embert letartóz­tattak. A rendőrprefektura rendkivüli intéz­kedéseket tett. A köztársasági gárda és lovascsapatok parancsot kaptak arra, hop minden pillanatban készen legyenek. . A zavargás az elmúlt éjjel növekede® A tüntetők száma sok helyen a tízezret 1 •meghaladta. A Figaro épülete előtt a tönje* többszer megütközött a rendőrséggel. Foly­tonosan azt kiabálták: f — Le Doumergueval! Le Caillaux-V®' Le a gyilkosokkal! Éjjel két órakor a tüntetők száma

Next

/
Thumbnails
Contents