Délmagyarország, 1914. február (3. évfolyam, 27-49. szám)

1914-02-07 / 31. szám

i. Ütőnkből kivetkőzteti. Éppeu ezért azt java ao&ná, liogy szakbizottságot küldjenek ki, esetleg terjesszék föl a terveket a miniszté­riumhoz véleményezés céljából. Tóbiás László azt mondja, hogy Schulefk mm tekinthette az ő terveit annyira végle­geseknek, hogy azokon bizonyos változtatáso­kat tenni ne lehetett -válna. Ezt bizonyltja az is, hogy Schulek kétszer is kidolgozta a ter­vei! Az eltéréseiket csak abból a szempontból lehet megbirálnii, hogy jók-e vagy sem, job bak az eredetinél, vagy rosszabbak, Nem tart­ja helyesnek, hogy a toronynál Foerk eltért az eredeti terveiktől, mert igy a toronynak német renesszánsz külseje van és nem fogad­ja el Foernek azt az indokolását sem, hogy azért kellett ezt igy módosítani, mert nálunk szürkébb a levegő. iAz aeim helyes szerinte, hogy a torotny ugy tűnik falj, mintha a tetőn állana, Schulek érezte ezt s azért 'is rajzolta meg a tornyot máskép. Ami pedig azt illeti, hogy Foerk bizonyos kényszer alatt volt az­ért, mert olcsóbbá kall tenni 'az építkezést, ez lap&zus, mert ő még disz/esebb kivitelt esi • máit. Azt indítványozza végül, vegyék tár­gyalás alá, mennyiben indokoltak az észr-.­vételéi, amiket most tett s aszerint dőntse­•íjeik. Helyesnek .tart/ja a szükebbkörü bizott­ság kiküldését. Jászai Géza azt mondja, tény az, hogy a torony sisakjai és az egész fölépítését általá­nosan kifogásolják. iA változtatások a román stílus rovására vannak — ez a közvélemény. Ezt akarta csupán konstatálni. Regdon Sándor -elismeréssel káván adóz­ni Foerknek azért, hogy lelkiismeretesein sze­retett vcina ímégfevz'inli a megbízatásának. Azonban: a közönség óhajtása az, hogy meg kell tartani a torony román kiképzését, ehez tehát ragaszkodnia kell a nagybizottságnak is. Kéri a bizottságot, m-ondja iki, hogy a to­rony megépítését -az eredeti Schulek-féle ter­velk szerint kívánja. Foerk Ernő válaszolt ezután a magjegy­-zésekre. Hálás érte, hogy a bizottság ilyen nagy érdeklődéssel: .viseltetik a fogadalmi templom épitése iránt. Itt -azonban egy év­százados, monumentális alkotásról van szó % abban a pállana tbam, amikor a templom építésével őt bízták meg, -miirderi-nismü fele­lősség őt terheli, aminek ő tudatában van. Back Bernát: Milyen felelősségi Anya­gi? Foerk: Anyagi is ós -erkölcsi is, de 'azon­kívül a művészi reputációm érdekében is ar­ra kellett tördkednteim, hogy a templomot a 2 millió 500000 -koronáiból is tökéletesein fel­építsem. Amikor én -az építkezést elvállaltam, nem tehettem anélkül, h-cgy a. lelkiismere­tem sugallatából és a művészi reputációm érdekében az eredeti terveken bizonyos vál­toztatásokat ne tegyek. Kérem a bizottságot. tessék megadni nekem a jogot arra, hogy én, mint művészember és becsületes építész, a legjobb tudásom és akaratom szerint oldjam meg a kivitel kérdését. Tessék akármilyen európai hatóságihoz, vagy szakhatósághoz fordulni, hogy az én szándékaim csakugy-am használnak-e a kivitelnek vagy sem. Azt hi­szem, hogy a művészi hirneveui -alapján, ami a város arra indította, hogy engem meghív­jon, egy kis bizalmat kaphatok előlegül, Kcuicedáilom, hogy a közönségnek jcgia van­maga pénzéből ugy építkezni, iaíhogy .alkar. de azt nem koncedálhatom, hogy joga volna a templom tervén olyan változtatásokat ten­ni, amelyek az egységesség rovására vannak. Ami a torony megváltoztatását illeti, a ten rony a-z eredeti tervekben lie volt födlve va­lami .anyaggal. Nehogy uyolcvaintméter ma­gasságba 'beüljem 'embereknek mászkálni m anyag javítgatása céljából, erre én más for­mát találtam: kőanyaggal fedtem be -a sisa­kot. Ami Tóbiás urnák azt a megjegyzését Illeti, hogy az apostolok a toronynál fölösle­gesek, kijelsnteím, bogy én az apostolokhoz nem ragaszkodom. (Derültség.) De ilyen to­rony sehol a világon nincs $ azt hiszem, a vá­ros közönségének a tetszésével sem találkoz­na az, ha kopirmnnkát végeznék. — Végül kijelenti, hogy a torony kiképzésével még foglalkozni fog, azt tanulmány tárgyává te­szi s kéri, hogy a bizottság ezt vegye tudó* máéul, iMalina Gyu-la inditványoziza, hogy a bi­zottság Foerk kijelentéseibe nyugodjék be­le és mellőzze a külön-hizott-ság kiküldését. Bokor Pál azt mondja, hogy a műépítész felvilágosításai arról győzhették meg a bi­zottságot, hogy a terveken lényeges változta­tások nem történtek. Kéri ,a bizottságot, fo­gadják el a műépítésznek azt a kijelentését, hogy a kupola -küképzéséiben ragaszkodni fog a m-agy-bizottsá-g által kívánt változtatások­hoz. Zombory Antal újra hangoztatja, hogy bár vannak gyönyörű deta illók a Fcerk-féle tervekben, mégis a Schulek-féle terveket el­aprózták. Ragaszkodik inldlitványáho®. Tóbiás László airra kéri Foerbot, ihogy ragaszkodjék az olasz román stílhez a templom fölépítésé­nél, ment ez csak hasznára válhat az egész­nek. Fönntartja indítványát. Foerk Ernő is­mételten köszönetet motnd ia bizottságnak az érdeklődésért, amit sóikkal szivesiébbeni vesz, mintha a bizottság uieim törődnék az ópitko­zéssaL Megnyugtatja a bizottságot és a vá­ras -közönségét, h-ogy ,,-a templom teljesen a Schulek-féle tervek alapján épül, csak a te­tején. lesz egy kicsit Foerk." Az elnök ezután szavazás alá bocsátotta az inditványeka! iA bizottság végül ugy ba-, tároaott, h-ogy a nagyibLaottságbani -fölmerült kérdések tisztásása céljából kisebb bizottsá­got küld ki, A bizottság tagjai a követke­zők lettek: Bok-cr Pál 'helyettes polgármes­ter, Gaál Endre dr., Tóth Mihály -főmérnök. Gsiexnovii.cs Agenor, F-oerk lErnő, Mailina Gyula, Ligeti Béla, Ottovay István, Regdon Sándor, Tóbiás László. ••••uiniHiiiiiiiiuiiHuuguiHiunaHMiuBis Miért lett öngyilkos a borosjenői adótiszt? 1914, február 7. tliVMmvWaiWto-Jttíiwu^UviIp'í.'IW.^ (Saját tudósitónktól.) Megírtuk mai -la­punkban, hogy a rendőrségnek sikerült in eg­állá pi tani a Baílagi-tó mellett öngyilkossá lett úriember szeméiyazonostságá! Koszorús Lajos boros-j-enői adótószt volt az, illető. Az öngyilkosságának oka azonban csak ma de­rült ki. 'Mielőtt elhagyta feleségét, egy -leve­let irt neki, melyben bejelentette öngyilkos-í ságát. A szerencsétlen asszony mindenütt kereste urát, hogy szándékának végrehajtá­sában -megakadályozza, -die nem bírt rátalál­ni. Koszorús, Borosjenőről nem utazott di­rekt Szegedre, hanem élőbb Aradira men! Aradi tartózkodása alatt a Vadászkürt szál­lodában lakott, de mire a borosjanői elöljá­róság értesítette az aradi rendőrséget a ké­szülő öngyilkosságról, Koszorús már eluta­zott Aradról és nem sikerült megáll apitaui tartózkodási helyét. Csak öngyilkosságiulak elkövetése után kapott róla hirt a borosjenői i elöljáróság. Az öngyilkos a-dótiszt egy -évvel' ezelőtt került Borosjenőre. Előző állomása Világos volt, itt évekig működött, mint adótiszt s hi­vatalában pontos; -megbízható, szorgalmas embernek ismerte mindenki. De egy szenve­délye volt: a kártya. Szabad idejét többnyire kártyázással töltötte és -mivel állandó balsze­rencsével játszott, veszteségei gyakran egy liavi fizetését meghaladó összeget 'tetteik ki és világosi tartózkodása alatt 'teljesen eladóso­dott. Egy évvel ezelőtt helyezték át Borosje­nőre s hivatalában itt is ép oly pontosan vé­gezte kötelességeit, mint Világosan. De kár­tyaszenvedélyétől itt sem tudott megszaba­dulni, ahol csak szerét -tehette, játszott, de a szerencse itt sem szegődött hozzá -Február el­sején Koszorús imég felvette fizetését, lakbér­negyedét is ebben a hónapban ik-apta meg ® igy tekintélyes összeg volt -nála, amelyet -min den valószínűség szerint szintén elkártyázott a ekkor szánta rá magát az öngyilkosságra, Vasárnap, február 8-án Hétfőn, február 9-én Kedden, február 10-én A legjobb francia V3< Wanda Traumann és Vigó Larzen a főszerepben. Vígjáték 2 felvonásban. Vígjáték 2 felvonásban.

Next

/
Thumbnails
Contents