Délmagyarország, 1914. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1914-01-10 / 8. szám

k. méltányos jogainak érvényesítését még a nagyhatalmak határozatával szemben is. Ha az aegei szigetek sorsa ilyen uton fog eldöntést nyerni, akkor Törökország esé­lyei jóval nagyobbak a Balkán-szláv álla­mokénál. Igazolják ezt az elmúlt háború tanulságai is, amikor is Törökország ten­geri hadseregének képességei mindig fölül­múlták a szövetségesek tengeri erejét. Hi­szen a „Hamidie" a világtörténelem lap­jain örökítette meg nevét. Ha a tengeren döntötték volna el a balkáni államok egy­más sorsát, ákkor Törökország nem ju­tott volna arra a sorsra, amely igy jutott osztályrészéül. Törökország tragédiája az volt, hogy a szárazon döntöttek a sorsa fölött. A letört ország most ujabb háborús felhőket rajzol a világpolitika egére, de ez­úttal az aegei szigetek kérdését tolja elő­térbe, hogy a tengeren számolhasson le azokkal, akik megnyomorították. Mexikó rémnapjai. Az American P/ess A&sociatiGU kiküldött haditudósítója jelen­tést küldött lapjának. Havannából, ahova Verakruziból utazott, a mexikói fölkelők és a szövetségi csapatok borzalmas kegyetlenke­déséről, aminek a haditudósító közvetetten szemtanúja volt. — A vasútvonal mentén — irja a hadi­tudósító — a táviróoszlopokon mindenfelé ár­tatlan farmerek holttestei függnek. A szeren­csétlen áldozatok gyilkosai a fölkelők voltak. Ezek a vadállatok, akiik azért öltek, bogy áldozataik kínszenvedésében gyönyörködje­nek, ugyanazok a fölkelők, akik a nép védői­ként oltalmozóiként tüntették föl magukat. Szemtanuja voltam, amint a farmereket csa­ládjaikkal — nőikíkel és gyermekekkel — olyan pincehelyiségbe préselték be, amely­nek semmiféle szellőztető készüléke sem volt. A következmény az lett, hogy a szánalomra­méltó emberek néhány nap múlva megfulad­tak. Sok száz esetben a hadviselő felek ér­dektelen embereket mészároltak le. Egyetlen fiatal leány sem volt biztosságban a bestiá­lis katonáktól. Mexikó egyik külvárosában a fölkelők egy polgár feleségét férjének szem­láttára gyalázták meg. Mikor a férj felhábo­rodásában fegyvert ragadott, egyszerűen le­gyilkolták. A Mexikó közelében levő Ameka­ameka helységben a fölkelők arra kényszeri­tettek egy földmivost, hogy nézze végig, a mint három leánya ellen követtek el merény­letet. Ezek nem kivételes esetek, hanem a forradalom mindennapi eseményei. Láttam, amikor a fölkelők megtámadtak egy vona­tot, amely a szövetség hadsereghez tartozó tiszteket s ezek feleségeit szállította. A tisz­teket lemészárolták, az asszonyokat pedig magukkal vitték. ta»bbababbbbbaembbbaaaaa««abaaabaaabíbwmrs6»»hii»éba» Csökkentek a javadalmi hivatal bevételei. — Beszámoló a múlt évről. — (Saját tudósítónktól.) Pénteken délután négy órákor Balogh Károly pénzügyi taná­csos elnökléséyel a ja vadaim i b'zottság ülést tartott, amelyen a javadaimi hiva;al mult évi forgalmáról számoltak be. Mintegy egy millió hétszázezer korona volt a javadalmi hivatal összes bevétele az 19l.3-ik évben, kö­rülbelül ötvenezer koronával kevesebb, mint az 1912-ik évben. A városi javadalmakból eredő jövedelmek emelkedtek ugyan, de je­lentékeny summával több csökkenés mutat­kozott az állami fogyasztási adóknál. Az iilés további részében a nitilt évi bortermésről adott pontos statisztikát az elő­adó tanácsos. Eszerint az 19l3őki bortermés majdnem négyszer akkora voh, mint az 1912-iki. Az 1912. évi rossz bortermés nagy­részben hozzájárult ahoz, hogy a javadalmi hivatal bevétele csökkent. De éppen, mert a mult évi bortermés nagymértékben emelkedő volt, remélhető, hogy a jövő évben ismét helyreáll az egyen smy a javadaimi hivatal bevételeiben. Az ülés lefolyásáról az 'alábbi részletekben számolunk be: Az ülés megnyitása után Balogh Károly előadó beszámolt a javadalmi hivatal 1913. 1914. január 10, utolsó negyedévi, majd az egész mult évi forgalmáról. Október, november és decem­ber hónapokban befolyt állami fogyasztási és boritaladóban 155420.10, városi fogyasztási adópótlékban 44767.42, városi fogyasztási il­letékben 28456.99, kövezetvámdij'ban 80023.54 és partjavadalmi díjban 2369.33, hidvánidij­ban 19589.94, helypénzdijban 39061.29, suly­és űrmérték díjban 2481.30, vágóhidi dijban 45628.60, föld- és vályogdijiban 618.93, csó­nakátkelési díjban 173.02, vámbírság dijban 52.06, tápéi révvámdijban 1068.38, zalogolási költségekben 63.08, rendbontási dijban 3054.55, szemledíjban 47.20, vízvezetéki díj­ban 29261.15, gőzfürdő dijban 16807.10, fü­bérdijban 571.75 korona. Az összes bevétele volt a műit év utolsó negyedében 469785.29 korona, tehát 21387.52 koronával több, mint az 1912-ik év utolsó negyedévében. Jelenté­kenyebb emelkedés a kövezetvám- és' vágó­hidi dijaknál mutatkozott, inig nagyobb csök­kenés, több mint hétezer korona, a hidvdm­ból eredő jövedelemben volt. Az 1913. évben a javadalmi hivatal összes forgalma a következő volt: összbe­vétel 1,732273.41 korona, tehát 49396.12 ko­ronával kevesebb, mint az 1912. évben. A csökkenés főleg az állami fogyasztási adók­ból származó jövedelemben mutatkozott. Különösen állami boritaladóból- folyt be lé­nyegesen kevesebb, mint az előző évben, a init a jelentés az 1912. év rossz termésvi­szonyaiinak tulajdonit. A csökkenéssel szem­ben a városi jövedelmekben voll emelkedés a mult évben: összesen 26S08.17 korona. Kü­lönösen a vízvezetéki dijakban folyt be több, de mintegy tízezer koronúnyi emelkedés volt a helypcnzdijakban is, A javadalmi hivatal­nak az állami adókból eredő jövedelme 513306.17 korona volt. Ezután a mult évi bortermésről referált az előadótanácsos. A belvárosban, Alsóvároson. Felső váro­son, Rókusom és a tanyai -bormérők szőlőjé­ben termett összesen 12288.22 hektoliter, aj belterületi magánosok 9487.22, a szatyimaei termelők 2764.45, az összeszékiek 723.07, a balástyaiak 2043.36, a csengeleiek 328.39, a gajgonyaiak 500.27, a fehértóiak 801.37, a fe­keteszéliek 3616.97, a székhát-baktóiak 89.95, a mórahalmiak 3945.04. a domaszékiek 4720.28, a zákányiak 6721.24, a esorvaiak — U — ugy? Azt nem tudtam. — Az emberek gyakrabban viseltek há­borút . . . — És akkor sok özvegy maradt hát­ra? — Akkor kalózok és katonák jöttek és minden öt évben uj kormány volt Nápoly­ban. Az asszonyokat zárva tartották. — Az most sem lenne rossz . . . — Ugy lopták őket, mint a tyúko­kat .. . — Noha inkább a rókához hasonlítot­tak ... Az öreg elakadt, rágyújtott a pipájára. Kis láng lobbant föl és bevilágította sötét, görbe orrát. Nyomban utána édeskés füstnek fehér felhője lógott a mozdulatlan levegő­ben. — Hát aztán? — kérdezte a katona ál­mosan. A tenger aranyporra! volt behintve és az égről visszavert, alig észrevehető fény némi életet öntött a fekete, néma pusztaság­ba és valami átlátszó, finom ragyogást ön­tött el rajta. Mintha ezernyi íoszforeszkáló szem kandikálna a tengerből . . . — Hallgatlak — szakította meg a kato­na az öreg sértődött csöndjét, aki azután lassan és félhalkan egy történetet mon­dott el. — Száz év előtt, ott a hegyen, ahol ko­mor fenyőfák állnak, laktak a görög Jekel­laniék; a púpos, öreg, varázsló csempész és a fia, Aristido, a vadász. Akkor még voltak kecskék a szigeten. Caprin akkor a Gagliari család volt a leggazdagabb. Most az öreg­apjuk „Senzamaue" csúfnevét viselik. A sző­lő fele az ő birtokukban volt — a pincéjük száma njyolcra é£ a hordók száma ezernél is többre rúgott. Három férfitestvér volt. A történet a középsőről, „Carlone"-ról szól, a kit óriási magasságú menydörgésszerii hang­ja miatt hivtak igy. A szive választottja egy szegény leány lett, Giulia, egy kovács gyer­meke, nagyon tisztességes teremtés. Erős emberek ritkán okosak. A házasság előtt akadályok állottak és elepedtek a vágyako­zásban. A görög fia azonban, akinek Giulia szintén tetszett, nem volt álmodozó. Sokáig versengett a szerelméért, de nem volt sze­rencséje és elhatározta, hogy a leányt gya­lázni fogja, abban a föltevésben, hogy Car­lone Gagliari becstelen nőt nem vesz el és akkor majd neki jut a leány. Akkoriban szi­gorúbban gondolkodtak, mint most . . . — Oh, most is . . . — Egyszer, amikor a leányka hullott galyat szedegetett, a görög fia a szőlőjük fel­ső falánál levő ösvényen, mintegy véletlenül odazuhant a leány lába elé. A leány, mint jó keresztény föléje hajolt, hogy meggyő­ződjék róla, megsebesiilt-e? A .fájdalomtól nyögve, könyörgött a férfi: — Giulia, kérlek, ne hívj embereket! Ha féltékeny kedvesed meglát engem igy ná­lad, agyonver . . . Hagyjál pihenni kissé, rögtön megyek . . . — Fejét a leány ölébe hajtotta és ugy tett, mintha elalélt volna: Giulia azonban ijedten segítségért kiáltott. Amikor ezután emberek jöttek, hirtelen fölugrott egészsé­gesen és megszégyenülten bizonygatta a sze­relmét és becsületes szándékait és esküdö­zött, hogv a leány szégyenét házassággal jó­váteszi. Röviden: ugy állította be a dolgot, mintha Giulia gyöngédségétől elbágyasztva elaludt volna annak ölében. Az együgyii szomszédok hittek neki, noha a leány dühös volt. Senki sem ismerte a görög agyafürt jellemét; elfeledték, hogy a leány segítségért kiáltott. A leányka esküdözött, hogy a göiög hazudik; de az meg értett hozzá, hogy meg­győzze az embereket arról: Giulia szégyenli magát, nem meri megmondani az igazat, mert fél Carlone súlyos öklétől, A férfinak adtak igazat. A leány ugy viselkedett, ininf­ha őrült lenne. Miután megkötözték a ke­zeit, mert kővel támadt az emberekre, mindnyájan a városba mentek. Carlone meghallotta a kiáltozásait és fel-éje rohant. Amikor megmondták neki, hogy mi történt, a tömeg közepette térdre esett, de azután fölugrott és balkezével a leány arcába csa­pott, mig jobb kezével a görögöt fojtogatta. A szomszédok alig tudták kiszabadítani. _ — Buta fickó a te Carlomed. — dörmö­gött a katona. — Becsületes érzés lakott a szivében. Amint mondtam már, a dolog az istenfiu születésének ünnepe előtt történt, télen. Ezeri a napon ajándékoznak persze bor-, gabo­na-, bal- szárnyasfölöslegükből a szegé­nyeknek legtöbbet . . . Ünnepkor Giulia szik­lei, noha templomba se mentek, csak egy ajándékot kaptak: kis kosarat fenyőágból és abban volt Carlooe Gogliari — levágott ke­ze; az a keze, amellyel Giuliát megverte. Az öregek és Giulia rémülten rohantak hozzá­ja; Carlone házuk kapuja előtt térdelt. A karja véres rongygyal volt becsavarva és ez a nagy ember ugv sirt, mint a gyer: rnek. — Mit tettél? — kérdezték tőle. Igy felelt: — Azt tettem, amit tennem kellett: az az ember, aki a kedvesemet megsértette, netn élhet tovább — agyonlőttem. Az a kéz,

Next

/
Thumbnails
Contents