Délmagyarország, 1913. november (2. évfolyam, 255-279. szám)

1913-11-27 / 276. szám

1913. november 27. * mült, (hogy betegen' fekszik lakűsáa A gyere­kek azonban nem elégednek meg ezzel, (ha­nem esténkmt; a nyitva levő házak ablakain lábszárcso-n-tot, koponyát és más csont ré­szeket dobnak be s ezzel halálosan megré­mítik a lakókat. A rendőrségen ic ljelentették a barbár tréfátokat. — Agyonlőtt angol tengerésztiszt. Bral­lából jelentik: A katonai őrszem agyonlőtt egy angol tengerésztisztet, aki részegen ba­rangolt a kikötőben és botrányosan viselke­dett. — Mulatott a tanár ur. Aradról jelen­tik: Búzás Ferieime ókaüliízsaá tanárt ma reg­gel ©gy kávéházban* ahol dühöngő őrült mód­jára visellkedieitit, lefogták és őrizet alá vették. Kitűnt, hogy Buzáis ©gésiz éjjel mulatott, haj­nalban órákig kocsikázott, aiz éjjeli kávéhá­zak nőit inzultálta, egy helyütt verekedésbe is keveredett és ütltegeket kapott, szóval egész beszáimithatatlanul viselkedett. Búzás folyton politikáról beszél és azt, hogy miért jött Aradra, nem tudja megmondani. — Az intéző és a bérlő. Pőstyénből jelentik: Vág szabályban tegnap Gy-uliay Ist­ván gróf kastélyában izgalmas eset játszó­dott le. A igróif intézője, Grósz Miksa meg akarta akadályozni, hogy Fuchs Kálmán, a vágszakályi uradtal'oiru volt bérlője a (kastély­ban visszamaradt bútorát elszállítsa és ami­kor a bérlő az egyik lakás felé tartott, hogy bútorát elvitesse, -Grósz iaiz ajtó elé állott, ki­húzta töltött revolverét és Fuchs mellének ' szegezte. Az intézőt Fuchs társaságában volt uraik nagynehezen lefegyverezték. Fuchs az intéző eliten följefentóst tett. — Rablóélet. Hódmezővásárhelyről jelen­tik: Szombaton! este vakmerő rablótámadás történt a városban, mely izgalomban tártja, a kereskedőket. A Károlyi-utcában van Kellet Józéfa üzlete. Afféle kis fűszeres bolt, mely­ben inggomból ikezdVe koosiikenőcsig és tört borsig mindtent lehet kapni. Este bét órakor két fiataltember állatott be ia .holtba. A tulaj­donosnő ,a szomszéd szobából bement az üzlet­be, amikor az egyik fiatalember revolvert fo­gott rá: — Egy szót sem, mert meghalsz! A szegény asszony nem mert eigy kukkot sem szólni és hang méllkül '.kénytelen voilt vé­gignézni], mint veszik ki .a másik fiókból a napi bevételt. Egy harmadik eink-osiuk íis volt a zsivány oknak, aki .kezében revolverrel kint állt .a boltajtó előtt, hogy az esetlleges belé­pést megakadályozza, A fosztogatók mintegy két percig voltak a bolhán-. Amikor a pénzt és néhány darab értókeselhb holmit .magukhoz vettek, elmene­kültek. Keliltermé ek.kcír -az utcára rohant és kiáltozni kezdteti: — Segítség! Rabiák! Az utca haimar telte lett emberekkel, akik üldözőbe vették -a rablókat. Azok hirtelen megfordultaik és revolverükből több lövést tettek az üldözőkre, akik nem merték to-vább köve-tini .őket. lA kárvallott asszony a legköze­lebbi őriszobába futott és elmondta ,a rend­őröknek a. d'oílteot. A rendőrök azonban egy­kedvűen fogadták, a hirt: — Mii-nik a rendre vigyázunk. A rabiét azok ikeresik, akiik a kapitányságon vannak! A ikárvalHótt kara«kedőasszony kénytelen volt a ifőfcapirtáuyságra menni, ahol jegyző­FOGA isáJpadlA* a«lkfll. Az általam készített rágásra kitűnően használható a valódi fogaktól fel nem ismerhető, az eredeti fogakat teljesen pótolják. Készitek továboá arany koronákat és levehető arany hidakat jutányos árak mefiett. Vidékiek 12 óra alatt lesznek kielégítve. Bár­milyen javítást 4 óra alatt készitek. 9ARTA ÁGOSTON fogtechnika* Kígyó-utca 1. sz. SZEGED. könyvet vettek föd az esetről és megindítottak a nyomozásit. Természetesen, eredménytelenül, a rablóknak sikerült elmenekiülniök. — Szegeden át — az ország körül. Eninek ,az évadinak valószínűleg ,A korzikai vér" cáuiiü nagyh atású cowboy -dráma lesz a szenzációj-a. Az Edison Mozgó tulajdóniasai nagy áldbzatok -árán elsőnek szerezték .meg Magyarországán- ezt a rendkívül érdekfeszítő és idegizgaitó uégy felvonásos cowboy-drámát A tulajdonosok laigiliitása és .szakképzettségére vall, hogy miniden egyes alkalmat megragad, hogy a .mozilbajáró nagyközönség meggyőződ­jék arról, hogy Edison elittmozgó kielégíti a hozzáfűzött igényeket. A korzikai vér csak pénteken, szombatom és vasárnap lesz bemu­tatva. Gsütömtökön utoljára ,a ,Merész ugrás" cowboy-dráma, iméllynjek szintén mindén egyes jeileuete leköti a néző fi,gyeimét. A slá­gendia,rabokon kivül igen érdeke®, kacagtató sz áimok egészítik íki ,a teljes két órás műsort. Az előadások pontban 5, 7 és 9 órakor kezdőd­nek. Mindenkor mérsékelt helyárak! SZÍNHÁZ, MŰVÉSZET. SzlnhAzl műsor: CSÜTÖRTÖK: Trubadur, opera. Páros a/«. PÉNTEK: Halló, vígjáték. Páratlan '/». SZOMBAT -délután: Az uj földesúr, szin­,mü. Ifjúsági előadás mérsékelt belyárakkal­* Oombasrögi a Nemzetibe szerződik. Gombaszögi Fridia, a Magyar Színház első művésznője, akit a szegedi közönség is ös­mer vendégszereplése révén, minden jel- sze­rint ham,arosan ;a Nemzeti Színházhoz szer­ződik. Három hét óta tárgyalás van folyamat­ban GombiaszJögi Fridia és .gróf Bánffy, az ál­lami sziinházak körsmánybiiztosa közt. A tár­gy állás ,a legközelebbii napokban, véget is ér. A felek uelm közvetlenül érintkeznek, a tár­gyalást egy isimert nevü ma gy ar szinpadi iró közvetíti. Mia már uigy áll a dolog, hogy Gam­basizögi a jövő szeptembertől kezdve a Nemze­ti Szánház tagja lesz, mert a szinésznő és a kormánybiztos között sem a fizetésre, sem a. szerepkörre, sem .a szerződés tartamára nézve nincs nézetebténési; egyedül a Beöthy bele­egyezése hiányzik, miután Gomhaszögit még bárom évre szerződés köti a Magyar Szin­liázhoz, .ahominlam -nem akar szerződésszegés árán távozni. * Trubadur. A színház ma tartotta meg az első főpróbát Verdi klasszikus remek­művéből, a Trabadiurból; melymek gondos for­mába® való sziinrehozatalát — mint a szín­házi iirodla jelenti — elsőrendű kötelességnek ismeri a vezetőség. Az előadás iránt élénk ér­deklődés mutatkozik. * Halló! A színházi iroda jelenti: Földes Imre mia a légnépszerűbb színpadi Íróik egyi­ke. Egészen ifjún kezdte Írói pályáját azzal, hogy egymásután -nyerte el az Akadémia pá ly a-dlija.it, .alzonibani hamarosan utána átcsapott a un ősik végletbe s bebizonyította, hogy tud •olyan színdarabot is írni, amelyek a közön­ség szélles rétegeinek elismerésével találkoz­nak. A Kuruzsló, A császár katonái, A hiva­talnak urak után egyszerre egy derült, csupa élettől dUzzadŐ vígjátékkal, ;a Hiailót-val lé­pett ,a nyilvánosság elé s ez a darab becsüle­tére vállnék akármelyik ünnepelt francia, szer­zőnek. Pompásnak ígérkezik a szegedi elő­adás is, Almássy Endrével élén1 a színház aniaj-dlnem Valtam-ennyi drámai tagja segit. dia­dalra juttatná- ,a. végjátékok A bemutatón je­len lesz maga Földes Imre is, -aki swlyt. he­lyez a szegedi előadásra. * Ifjúsági előadás. (A színházi iroda jelentése.) Közbejött akadályok folytán meg kellett változtatni a szombat délutáni ifjúsá­gi élőadás műsorát.. Szírre kerül Az uj föl­desúr, Hevesi Sándornak Jókai Mór örökbe­csű regényéből' dramatizált színmüve, amely nagy sikert ért ,a szegedi színpadon is. Az if­júsági előadásra a szokásos mérsékelt áru jegyek érvényesek. SPORT. o A Sz4K Zomborbaa. A mult vasár* nap bőse, a -Bácskát verő SzAK. november 30-á.n- Zomborban, játsza le az őszi forduló­ban esedékes utolsó bajnoki mérkőzését. Olyan -kitűnő formában van most a csapat, hogy győzelme egy pillanatig som -lehet két­séges, azonban páratlanul álló gólarányára ragyon kell vigyáznia, nehogy ép a zombo­Tiaké legyen- a dicsőség, bögv csalk nekik sikerült a bajnokjelölt SzAK kapujába gólt lőniök. Ugyanis a Z9E eddig miniden el­icnfelének, az akkor kitűnő formában levő SzTK-nak, sőt a 'Bácskának is rúgott gólt. A mérkőzés bírája Steinhiibel Zoltán lesz. Számos kísérő megy a csaoattai Zomborba. Indulás vasárnap reggel nyolc órakor Sze­f e d - Róku s - ál lomá s ról. o SzTK—-MTK. Idehaza is lebonyolódik az utolsó bajnoki meocs a kék-fehéreik és a Munkások fiatial csapatai között. Az utolsó mérkőzésein felette gyenge fomöiát mutató SzTK-nak kemény ellenfele lesz a zöld-fehé­rek csapata-. Igaz* hogy utóbbinak három heti kényszer-pihenő folytán nem rendelkeznek elég tréhiggel, m.i ,mindenesetre némi előnyt, jelent a kék-fehérek részére, amellett* hogy saját lóversenytéiri pályájuikon játszanak. Bátor záfiltigokst ben és vidékre, berak­^ Ungár Benő szállító ározást száraz raktár Szeg#d> Jókai.utc, u „ helyiségben eszkflzBl Telefon 34. RUFF cukorkaüzlet, Kárász-utca, Ungár—Mayer palotá. Legjobb gyártmányok, legnagyobb választék. 00B0000B0B000000E THrtesEtáses ftilu folgósitását megkezdettük. 1 évtől 35 évig terjedő elő­nyös törlesztéses kölcsön ket folyósitunk. — Megbízásokat kizárólag földbirtokokra fogadunk el. Szegedi Altalános Bank Rudolf-tér 5. szám. 00000000000000000

Next

/
Thumbnails
Contents