Délmagyarország, 1913. november (2. évfolyam, 255-279. szám)
1913-11-19 / 269. szám
1913. aoveMber 19. J.mmm Ilii i >J • i I DELMAQYARORMJtO f H I R^E IL Szegedi kalendárium. IDŐJÁRÁS: A meteorológiai intézőt 30* rint: Lényegtelen hőváltozás és elvétve csapadék várható. — Sürgönyprognózis: Enyhe, elvétve csapadék, — Déli hőmérséklet: 7.2 Celsius volt. A VÁROSHÁZÁN valamennyi himéab hí*i délelőtt 8 órától 2 óráig van hivatal. A polgármester betegsége miatt fogad; a főhespitány 11—1 óráig fogod. A VÁROSHÁZA bizottsági termében délután 6 órakor az Országos Cserkész Őrszem Szövetsége helyi bizottsága ülést tart. A TÖRVÉNYSZÉKEN, táblán, a máv. üzlet vezetőségnél és a munkásbiztosité-pmetdrnál délelőtt 8—2 óráig van hivatal. A KÖZKÓRHÁZBAN: a beteglátogatás) idő délután 1—3 óráig tar*. VÁROSI SZÍNHÁZ: Est" nyolc érakor Támlásszék, bohózat. URÁNIA SZÍNHÁZ: Délután 5 órától este 11 óráig: A vörös álom, bűnügyi dráma 3 fölvonásban. „Ne sirj anyám," Dráma 2 felvonásban. A főszerepet Susanne Grandais játsza. VASS-MOZI: Délután 5 órától kezdve este 11 óráig: fekete álarc". Bűnügyi dráma 3 felvonásban, KORZÓ MOZI: Az előadások tartanak délután 5 órától heedve este 11 óráig: In hoc signo vinces. E jelben győzni fogsz. Klasszikus fUmtragédai 5 felvonásban. Tilos hozomra játszani. (Saját tudósítónktól.) No, azért nem kell megijedni Gróf Hozom továbbra is játszhatik. Nyugodtan' mehet a kaszinóba, megihatja feketéjét, elszívhatja havannáját, kezeibe veheti a blattot és hozomra is elverheti a birtokát, ha ugyan édesapja, .az öreig Hozom gróf már el nietm verte. A tilost jelző tábla csak a polgári Hozamokra vonatkozik és azok közül is osak a szabadkaikra, merthogy az ő kaszinójuk hozta a tilalmat. Szabadkán is van ugyanis Nemzeti Kaszinó, íha nem is a grófok, de az uri intelligencia számára, a mely a vidéken ép oly ékszkluziv, mint Pesten a grófok. ÍEzek az uri intelligensek leülnek játszani, alsóst, huszonegyest, rámsilit, ferblit, vagy bakkarát (az erkölcsös vidék ös bakkaráziik már) és nyernek vagy veszítenek. Ha nyernek, szívesen besöprik a nyereséget, ha veszítenek, nem sziivesen fizetnek, 'Már tudniillik azok, akiknek van írniből fizetni. A kiknek nincs, azok fölállítanak és bemondják: — Hozom! Aztán vagy hozzák, vagy nem hozzák a kártyaadósságot. A kaszinói szabályok: a hozást ipják elő és aki ad valamit a kaszinói becsületre, az hoz is. IMegpumlpollja a családját, mgterheli a birtokát, .előleget vesz föl, kölcsönt szerez vagy sikkaszt, de hoz, unert első a becsület. Vannak azután, akik főbelövik magukat. Az életűiket adják .kártyaadósság fejében. Büszkén halnak meg, a teringettét, nem veszítik el a becsületüket. Szabadkán ezentúl máskép lesz. A választmány kimondta, hogy nincs hitel. Be leshet mondani a ikvárt-ász-kólát, be tehet mqjldiánd a huszonegyet/ flé hozom-ot nem lehet •bemondani, mert a szabadkai bozoin'-i ef<xrhíéíékL^ .Veszik. a dolgukat. Aká F a határozat ellen vét, azt könyörtelenül kitiltják a kártyateremből. Az mehet az olvasószobába, büntetésből Ijöngészheti a kis képes harsonákat, amelyek nem állanak harminckét lapból, de kártyázni nem kártyázhat. Ha játszani akar, sikk asszon előbb 'és ne utólag. A sikkasztott pénzzel bemehet a ikártyaszoihába. De tréfa ide, tréfa oda, a szabadkai Nemzeti Kaszinó határozata határozottan üdvös. Bizonyos, hogy a reform következtében .kevesebb letörés, sikkasztás és öngyilkosság lesz Szabadkán, mint eddig volt. A szabadkai kaszinótag, ha nincsen pénze, nem játszik hitelbe, hanem iszik majd vagy — utolsó esetben — olvas az ujságszobában. — Lemond a berlini nagykövet. Szögyért Marich László berlini osztrák-magyar nagykövet, akiről többször jelentették, hogy nyugalomba vonul, 'most — 'miint Bécsből irják — fölajánlótia őfelségének lemondását, de a király nem fogadta el. Valószínű azonban, hogy Sző gyén Marich .rövidesen mégis csak visszavonul, ímert a nagykövet egészségi állapota erősen .megrendült. — Bécs város egy cseh képviselő ellen. Bécsből jelentik: Bécs város tanácsa mai ülésében foglalkozott Stranszki dr. képviselőnek a reidhsrátlh egyik legutóbbi ülésén tett kijelentésével, amelyben ezt a kifejezést használta: az elhülyült Bécs. Weiszkirchner dr. polgármester jelentést tett erről és kijelentette, hogy a városi tanács, amely 'mindenkor síkra szállott Bécs érdekében, a legenergikusabban visszautasítja ezt a kijelentést. Ezután a következő határozati javaslatot fogadták el: Bécs város tanácsa fölháborodó,s-sat tiltakozik ama hallatlan gyalázkodás ellen, a melyben. Stranszki dtr„ ,a. német és a keresztény lakosság ellen való gyűlöletének kifejezést adott. A 'városi tanács, a nélkül, hogy a szónak személyének jelentőséget tulajdonitana, amire nem is érdemes, e kijelentésben csaik .amaz érzelmek kifejezését látja, amelyekkel egy morvaországi cseh képviselő a Bécsben élvezett vendégbarátságért fizet. A városi tanácsot semimi sem fogja visszatartani attól, hogy Bécs város német jellegét továbbra is teljes határozottsággal meg n.e tartsa és cseh .befolyásokkal szemben meg n,e védelmezze. A határozati javaslatot egyhangúan elfogadták. — Melyik a miniszter? Galgőcröl jelentik: A honvédelmi miniszter a mult héteO' Galgóoon járt. Tiszteletére bankettet rendeztek. Az ebéden megjelentek a vidéki notabilitások, katonák és civilek, vegyesen. A bankettet Emszt József vendéglős állította ki. iA mikor az urak .bevonultak az ebédlőterembe, a d'erék vendéglős nagy on kíváncsi volt, hogy melyik a miniszter. Odasompolygott egy joviális külsejű öreg civil úrhoz ós a következeket kérdezte: — Uraságod volna szíves megmondani; melyik a miniszter? Az öreg elmosolyodott: — Hát fiain, én volnék. A korcsmáros meglepődött. Végignézte az öreg urat és hitetlenül rázta a fejét: — Novemberben vagyunk kérem, nem. áprilisban. A honvédelmi miniszter nem járhat civilben! Csák aztán, hitte el, hogy a, .mosolygó öreg urat a főhelyre ültették és kegyelimes urnák szólították. — A Vörös-Kereszt Ügyésze. A traeyar szent korona országai Vörös-Kereszt Egyesületének Szeged városi választmánya, november 15-én ülést tartott és Szmollény Nándor főtitkár indítványára egyhangúlag Rózsa Andor dr. .ügyvédet választotta meg az egyesület ügyészének. — Költöztetik a halottakat . . . Porladó emberi csontokat temettek tegnap a belvárosi temetőbe. A iSzent Demeter templomi bontásánál és ia fogadalmi templom alapozásánál talált emiberi maradványokat költöztették uj sírba díszes egyházi szertartás közepette. Hatalmas, fekete koporsóba kerültek együvé a hamvak, a koporsón ez .a fölirás volt látható: „A fogadalmi templom alapjának ásása alkalmával az ott létezett ősi temetőföldben talált csontmaradványok. Beszentelve 1913. november 17." iA szertartási Jászai Géza címzetes püspök végezte fényes papi segédlettel. A csontokat a belvárosi temető diiszikriptájába.n helyezték el, valószínű azonban, hogy innen elköltöztetik majd a hamvakat. Most van szó ugyanis egy központi temető létesítéséről s ha ez meglesz, akikor oda temetik el újból a Demeter-templom alatt fölfedezett emberi maradványokat. — Bécsből elhelyezett magyar ezredek Bécsből jelentik: A tavasszal nagyarányú helyőrségi változások lesznek a hadseregben. Igy a 37. gyalogezred, amely 1910. óta Bécsiben, van, Zágrábba kerül. Az ezred egy zászlóalja és második számú gépfegyverosztálya pedig Bitekbe jön. A magyar ezredek közül Bécsbe mennek föl a 44. szümu gyalogezred, amely jelenleg Budaipesten állomásozik. Ez az ezred Kaposvárról egészíti ki imagát. Úgyszintén Bécsbe vezényelték a 29. gyalogezredet is, amely jelenleg Temesvárott van. — Zsidó presbiter. Nagyszalontáról jelentik: A felsőderuai reformátusok erősen készülődnek a presbitenválasztásra. Van jelölt ibőveu, mert az a természete a magyar reformátusnak, hogy ibieume szeret ülni az egyház tanácsban. A dernai aszfalthánya .munkásai hogy hogy nem, szembekerültek a papjukkal és elhatározták, hogy megválasztják Faragó Miksa bányaigazgatót, aki nemcsak, hogy zsidó, hanem Fried József szalontai rabbi fia. Amikor furcsa elhatározásuk okát kérdezték, igy feleltek a bölcs magyarok: — Pappal szeftniben még a kálvinista sem ellenzék. lEzért kell nekünk zsidó. A zsidó igazi ellenzék. iA hiba az, hogy a választást mindenképpen meg fogják semmisíteni, hacsak Faragó Miksa meg nem gondolja magát ós ki nem tér. — Menetrend változás. A villamosvasút igazgatósága ma bejelentette a szegedi rendőrségen, hogy a Gedó—vágóhídi vonalon a téli menetrendet léptette életbe. E szerint egészen mároius hónapig nem mint eddig; hét, hanem négy kocsi ifog közlekedni s az eddigi hét perces várakozási idő helyett tizenkét percnyi időközökben közlekednek a kocsik. Miután a szerződésileg kötelezett kocsiforgalimat ez még .mindig kétszeresen feliülannija, a bejelentést a hatóság tudomásul vette. — Az clsö zsoltár. Van egyfalú a hunyadi hegyek közt, amelynek Boica a neve, Hunyadrnegye hegyei közt búvik meg. Valamikor nagyiközség volt, mert a hegy bőven adta az aranyat az erdélyi fejedelmeknek meg a nagyuraknak. Akkor még magyarok lakták. De elfogyott az arany és elfogyott a magyar is. Berajzott az oláh, templomot, iskolát épített és u.gy tapad a földhöz, mint a pióca. A régi magy ar bányaimmnkások közül ott felejtődött egynéhány. Fele katolikus, fele pedig református. Nqrnet, illeive szász is maradt ott egy templomaira való, A katolikusoknak , állított iskolát éa templomot 4