Délmagyarország, 1913. november (2. évfolyam, 255-279. szám)
1913-11-15 / 266. szám
DfiLMAGYARORSZÁG 1913. november 14. vonat helyett 5 óra 53 perckor gyorsvonat induljon, mely iSzalbaidkára este 6 óra 46 perekor érkezzék meg. Szabadkán aiz 5408. sz. személyvonat helyett induljon gyorsvonat este 7 óra 05 perckor, mely Ujdombovárra 11 óra előtt érkezhetnék meg, (hogy ott a Budapestről este 7 óra 40 .perckor induló ós od.a 11 óra 7 perckor érkező gyorsvonáthoz csatlakozhasson. .Nagy várad felé a Fiúiméból este 6 órakor indtuíó 1003. sz. gyorsvonat volina felhasználható, mely Ugidomhdvárra hajnali 3 óra 54 perckor érkezik; Ujdombováron vagy az 5403. sz. személyvonatot kellene .gyorsvonattá tenni, vagy egy uj (gyorsvonatot beállítani, bármelyik esetben, az indulási időt hajnali 4 óra 5 percre tenni. Ez a vonat (Szabadkára reggel 7 óra 10 perckor érkeznék s inínen az 5409. sz. személyvonatnak gyorsvonattá tótelével 7 óra 15 perckor indulva Szeged-iRókusra 8 óra 10 perckor futhatna be; iSzegedRókusról a .gyorsvonattá tett 5005. sz. személyvonat 8 óra 15 pereikor induljon ós Nagyváradra délután 12 óra 15 perckor ér kezzók meg. — Egy kis szivarháboru. Sopron város közigazgatási 'bizottságának tegnap délután megtartott ülésén furcsa felterjesztést intéztek a. pénzügyi kormányihoz. Azt panaszolják, hogy a szombathelyi d ohán yáru r aktár által forgalomba hozott dohánykészitmények silányak s igy az egész vármegye területét, de .különösen Savanyúkút fürdőhelyet Ausztriából becsempészett dobánygyártmányokkal árasztják el. És ami a legérdekesebb a dologban, a pónzügyigazgatóság nem léphet fel erélyesebben, mert a fürdőhely elnéptelenedlne. A bizottság továbbra arra .kérte a minisztert, hogy a rossz gazdasági évre való tekintettel adjon adófizetési haladékot. Az adófizetési haladékot talán, megadja a pénzügyminiszter, de hogy a szivarok jobbak lesznek, az már kétséges. — A kolera. Szeptemberben a borsod megyei Sajólád községben .tanyát ütött a kolerajárvány, amely tölbb embert vett le lábáról. A járvány átterjedt Alsózsolcára is. Katona József dr. megyei ifőorvos, a vármegye októberi egészségügyi állapotáról szóló jelentíésében. érdekes körülményekét világit meg a kolerajárvánnyal összefüggésben. Elsősorban említést tesz .arról, hogy szeptemberben két cigány karaván vonult végig a megyén és alkalmasint ezek hurcolták be a kolerajárványt. Azonban, mint később kiderüli,t, Imár a járvány hivatalos konstafálása . előtt történték gyanús halálesetek, tnelyek •titokban maradtak, mivel az .illető orvos megengedte <az el'témetési. Érdekes körülmény az is, hogy Alsózsoleán a községi elöljáróság éretlen suhancokat és cigányokat bízott meg a polgárőri teendőkkel. Ezek az egészségeseket is bebocsátották a kolerásbetegekihez, október ötödikén pedig egytőlegyig leitták magukat a sárgaföldig, megkinálták a beteg,éket is és szabadon jártakkeltek a betegek. Ilyen körülmények között nem csoda, ha szeptember óta csak november 8-án oldhatták föl a zár lallól a községet, — öngyilkos attasé. Rómából jelentik : Tegnap kora délelőtt a római orosz konzulátus épületében agyonlőtte magát a szövetség Bungarin névü attaséja. A tükör ellőtt követte el az öngyilkosságot, Browningjával a szivébe lőtt. A golyó tüstént megölte. íróasztalán levelet találtak, melyben, azt irja, hogy az agylágyulás első tüneteit észlelte magán, ezért lett öngyilkos. Bangarin imár régebb idő óta búskomor volt, Ihozzátarto-' zói előtt állandóan arról beszélt, hogy akkor nem ibiin az öngyilkosság, ha nehéz és lassú haláltól szabadul meg általa az ember. — Vihar Fiúméban. Fiuméből jelentik: Tegnap este nagy vihar dühöngött a kvarnerói öbölben. A vihar nagy kárt okozott. A Bergudiban levő kis kikötő védőgátja mintegy negyven lépés hosszúságban összedőlt. A kár megközelíti a 400,000 koronát, mert a gátat újra kell építeni. A petróleumkikötőben . í a .Mária Majka és a Mária déflia Qrazie bárkákat a hullámok egymáshoz csapkodták és mind a két bárka megsérült. A belső kikötő forgóhidjánál egy szemliész-csóna'k megtelt vízzel és elsülyedt. Fiume város a nyáron nagy anyagi áldozattal a Mária Terézia-hullámgáton fürdőt építtetett (és a védőgát külső részén vas gyalogjárót létesített, melyet az erős vihar most megrongált. A kár itt is mintegy 10,000 korona. Egyéb kisebb kárt és bajőkéséseket jelentenek. A rossz időjárás már napolk óta tart. — A monizmus mint vallás. Ostwald, a monizmus apostola, érdekes felolvasást tartott tegnap Berlinben. „A monizmus, mint vallás" ciimimel. Abból indult ki, hogy a vallások [bűnözési statisztikái .azt mutatják, hogy azok közül, a,kik semmiféle vallásfelekezethez nem tartoznak, vagy vallásfelekezetektől kiváltak, vagy modern katolikusok, kétszer, söt ötször kevesebb 'bűnöző kerül ki, mint a vallásfelekezetek hivei közül. Ami megcáfolja azt, hogy vallás nélkül nincs morál. A monizmus a kultura fejlesztésével a bűnözés forrásait igyekszik betömni. Ostwald aztán azt fejtegette, hogy a kultura általános fejlődése három fokozatot mintát. Az első a teológiai periódus. Ekkor a lelki hatalom és a tudomány a papság kezében összpontosult. Minden egyéni kifejlődést elnyomott ez a ko.r és a nép együttes .politikai vagy egyházi célokért dolgozott. Ebben a korban megindult természetszerűleg az egyéniség kifejlődése, amely a kulturiafejlődés második felkának ismertetője. Luther megteremtette .a keresztény gondolkozás szabadságát, ,die ő nem volt az az ember, aki ennek a gondolatnak teljes nagyságát felfoghatta volna és kora .atavisztikus befolyása alatt magroppant. A kultúrafejlődés második szakaszát a .kritikai periódus képezi, amelynek teoretikus kezdeményezője Voltaire volt, de amelyet gyakorlatban a tizennyolcadik század nagy forradalma alapozott mag. A német kulturában Kant játszotta ugyanezt a. szarepet. A kultura igazi fejlődését a harmadik, a tudományos korszak -hozta meg szerves jellemével, amelynek kifejezője a monizmus. A tudományos világnézetet a .haladás megismerése, biztonsága jellemzi és ideálja a.z emberiség organizációja,. Ez abban áll, hogy közülünk mindenki, bármily helyzetben is van, intenziven fejlaszsze ik,i egyéniségét. — Hogy van, szép ember ? A most •divatos pesti humor, a kétségbeejtően szellemtelen szelemességak kezdenek lehúzódni a jó vidékre. A provinciában bajt is Okoznak itt-ott, az emberek nem veszik tréfának az ostobía tréfát és hamar megsértődnek. Most Kolozsváron történt, hogy egy pesti szólást nagyon komolyan vett valaki. A Ferenc József-kávéházban ült nagyobb tánsaságban Várkonyi Mihály, a kolozsvári Nemzeti Színház tagja. Belépett Kuhn Ernő dr. ügyvéd és üdvözölte az .asztalt, Várkonyit, mint megértő boíliémemíbert, ezzel ,& becses ötlettel köszöntötte: — No, hogy van, közepes szép ember? De a színész egyáltalán nem akart megértő bohém lenni s szokatlanul erős hangon utasította vissza a szépségével való tréfálkozást. Az ügyvéd más asztalhoz ült s Farkas Sándor színművész és Gajzágó Tivadar dr. ügyvéd utján még vasárnap este magyarázatot kért Várkonyiitól, aki Gaal Alajos és Kossuth Ferenc szigorló orvostanhallgatókat nevezte meg megbizottaiul. Az ügyben — ihir szerint — becsületbiróság is fog szerepelni ós ennek .döntése után valószinüleg fegyveres uton nyer elintézést a pesti tréfából keletkezett lovagias ügy. — A megsértett apai büszkeség. Párisból jelentik: Hir szerint Páris két ismert művésze, Foranie karikatúra-rajzoló és Boldini arcképfestő párbajt fognak vivmi. Boldini ugyanis egy megjegyzést tett Foranie fiára és ezzel mélyen megsértette apai büszkeségét, A fiatal Foranie most lesz katona ós Boklini egy társaságban nem épen hizelgően nyilatkozott a fiatalember testi és katonai tidajdonságairól. Foranie ezért segédéket küldött hozzája. — A magyar aviaíikusok: egymás ellen A Magyar Aero-Szövetség aviatikus tagjai közt nagy az egyenetlenség. Az aviatikusok egy csoportja nyíltan1 Massány Ernő dr. ügyvezető igazgató ellen Ifordult, akiinek .működését kifogásolják s tiz éves szerződését meg akarják semim.isiteni. A vádak miatt a Magyar Aero-Szövetség választmánya Zichy Rezső gróf elnöklésével ülést tartott, amelyen Massány Ernő bejelentette, Ihogy az ellene irányiuiló mozgalom miatt tízéves szerződését a közgyűlés rendelkezésére bocsátja. Ilyen uton akarja .az összes félreértéseket és személyi differenciákat eloszlatni, mert csakis ugy lehet az egyesületnek nyugodt és békés munkásságban része, 'ha ügyvezetősége és tagjai között teljes- összhang áll! fenn. Massány bejelentése felett élénk vita indult meg, amelynek során Polónyi .Dezső idri. (országgyűlési képviselő ímegemilékezett az ügyvezető igazgató érdemeiről s a vádakra vonatkozóan vizsgálóbizottság kiküldetését javasolta. Lányi Antal honvédhadnagy hat pontban ismertette ezután , a vádakat, melyékrőil kiderült, hogy nem Massány személye, hanem működése ellen irányuilnak. A választmány végül is ugy határozott, hogy vizsgáló .és egyeztető bizottságot 'küld ki, amelynek egyúttal az .is föladata, hogy egyetértést .teremtsen. Az egyetértésről beszélt Petróczy István százados, (hadipilóta is. Végül Kovács Elemér dr. inditványára elhatározták, hogy nyolc napon be-, lüií az uj repülőtér ügyét el kell .intézni. — Titokzatos öngyilkosság. Lúgosról jelentik: Lázári Nagy Gyöngy dr. vármegyéi aljegyző aki városszerte közkedveltségnek örvendett, tegnap délután két órakor pisztolyból szivem! atte magát. Azután a szájába .lőtt ® meghalt. A fiatalember, aki kfilö,ulban vőlegény .is volt, normális életet folytatott és igy öngyilkossága igen titokzatos. — Palais de Danse. Szeged éjféli életét változatossá teszi az újonnan megnyílt Palais. .de Danse. Vasánnap érkeznek a Palais de Danse mulatóba az újonnan szerződtetett tagoik, kik közül megemlítésre méltónak tartjuk Lilly .H,arisont hírneves angol átváltozó táncművész,nőt, Peryond Pery exentrik táncosnő, He,lene Egipt keleti tánemüvésznő, Riapoiklus imint csavargó festőművész, végül Erdélyi karmester, k:i a szántóikat zongorán ikiséri és ezenkívül gyönyörű szép .bariton hangjával hallgatóit bámulatba ejti. Az egész műsor Berzog Ignác igazgató vezetése mellett folyik, ki szigorúan és féltve ügyel arra, hogy vendégei jól és kellemesen érezzék magukat. — Rendőri krónika. Ma délben betörés történt a Kigyómtcában levő „Bénik o" dohánytőzsidébe. Álkulccsal behatolt ismeretlen tettes és a kasszából eliopott hatvan koronát. A dohány tőzsdés egy rovothmiultu tolvajra gyanakszik, aki délelőtt az üzlet előtt ólálkodott. — A temesvári rendőrség különös esetről értesítette a szegedi rendőrséget. A temesvári vasúti állomás harmadik osztályú várótelimében egy román lóalikusz pálinkával kínálta meg Zima. András .gazdálkodót. Zirna ivott a pálinkából ós aztán álomlha merült. Vízzel locsolták, mindenképen próbálták él-etre kelteni, .de nem sikerült a kísérlet. Beszállitották a kórházba, .ahol egy teljes napig feküdt eszméletlenül. Amikor felébredt, elmondta a kalandját, a román lóalkuszt azonban nem tudta megnevezni. A váróteremben ellopták aranyóráját, láncát és harminc koronát tartalmazó pénztárcáját. A rendőrség körözi a .román lóalkuszt, aki valószinüleg már több hasonló bűncselekményt is elkövetett. fog-krém^^^ m 000^ a Szájvíz