Délmagyarország, 1913. november (2. évfolyam, 255-279. szám)
1913-11-14 / 265. szám
DfiLMAGYARORSZÁG 1913. november 14. — Két makói a főnyereménnyel. Napok óta egyéhről sem beszélnek Makón, mint egy főnyereménynői, melyet egy makói ékszerész nyert meg s .amelyet egy-másik makói ember meggondolatlanul .lökött el magától. Egy makói gyógyszerész tulajdonában volt sokáig egy .darab JélzáJogih'itelbank sorsjegy, mely .bizony a legtöbb sorsjegy rendes/ szdkásái és természetrajziát követve, egyetlen sorsoláson, sem hagyta magát kihúzni az urnából. Nagyon bosszantotta ez a -gyógyszerészt s mondogatta is barátainak, kik között egy igen szimpatikus ékszerész is van, hogy kár ezt .a sorsjegyet továbbra is megtartania. Ugy sem húzzák ki sohase. — .Nézze, barátom, a maga boltjában úgyis sok az arány és az ezüst, vegye meg tőlem ezt a sorsjegyet, hátha ez még több aranyat hoz a boltijába, mondta a gyógyszerész az ékszerésznek. 'Az ékszerész, kinek már amiugy is több ilyen sorsjegye volt, húzódozva bór, de megvette a sorsjegyet s imég nevetve mondta az eladónak, hogy hátha kihozzák, mit csinál majd a sok pénzzel? — Ne féljen barátom, az ón sorsjegyem olyan szerencsétlen, hogy akármelyik kund1satftja holmiját bepakolhatja azzal, azt .ugyan nem húzzák iki. Elég nagy volt. az ékszerész, de még nagyobb a gyógyszerész meglepetése, midőn egész véletlenül a sorsolási Iközilönyt lapozgatták s azt látták, hogy az eladott sorsjegy megütötte a főnyereményt. Nem akartak hinni szemüknek. -Fölmentek egy pénzintézethez, ahol megerősítették a Ihirt, sőt arra is vállalkoztak, hogy >a nyeremény összegét levonással azonnal kifizetik. ,A gyógyszerész majd hanyattvágódott a hir hallatára, mert hisze-n az egész eladás alig egy-két hete,, hogy megtörtént. .A boldog nyerő pedig azt mondta az elhamarkodott eladónak: — Most már igazán látom, ihogy nincs szerencséje, de azért ha több sorsjegye van eladó, azokat is megveszem. A nagy főnyeremény Makón szenzációt keltett s széltiben-hosszában gratulálják a boldog nyerőt, aki egyszerre s véletlenül nagy vagyonhoz jutott — A pesti tangó-lázból.Budapesti munkatársunk irja: Pesten, végleg kitört a tangójárvány. Tangó, tangó kiabál rád minden hirdetés, utcán, újságban. Tangó: erről beszélnék ifjak és öregek, palotában és kunyhóban .egyaránt. A tangó ma imár nem hiányzik: egyetlen müveit család asztaláról sem, ugy, hogy népszerűségben hallatlanul felette van a viz-vicceknek, .melyek ismerete nélkül pedig nem volt elképzelhető a pesti intelligens. Tangó: nem elég, hogy fölötte elszaporodott tánctanárok ezernyi plakátja -táncolt szemed ejlött, tangó már .minden: a nyakkende a kirakatban, a cilinder uj for. -májában, s ha parancsolod, a borbélyod tangó-szappaimal keni állad. Tangót táncolnak a dunaparti előkelő szállodában, -tangót táncol Max Lmder, tangót táncol a Népoperában a Katonadolog s nem színház az, amelyik nem vesz részt a tangó-meo-romiantikus színházi Versenybon. Tangót táncolnak majd az uj Lehár-darabban, de milyen táncokat! S tangót táncolnak .a Vígszínház legközelebb bemutatandó darabjában, -a Majolikúömn is. Legközelebb egy klasszikus tragédiát ,adnak nyilván,— tangóval — Repülőgépen az északi sarkra. Berlinből jelentik: Amundsen, a hires délsarki kutató fogadott egy újságírót és -elbeszélgetett völe legközelebbi sarki utazásáról, amelyet 1914-ben kezd meg San-Franeiskóból. Azt a 'hírt, hogy a Fram faanyaga rotbadásnak indult és Ihogy az élelmiszer is megromlott, Amundsen nem akarta elhinni. Nemrégen pontosán megvizsgálták a hajót és akkor ugy találták, hogy még kibírja a tengeri tttat. A jövő évi expedíciónak kizáróan oceanográfiai és aerológiai céljai vanMADY. TUD. SZÍNHÁZ I • Péntek, szombat, vasárnap Két szenzációs sláger!! Egy bűnös leány története 4 felv. A főszereplők: WANDA TREUMANN és VIGGO LARSEN. Nordisk-szlnmü 2 felvonásban. A főszereplők: LILLY BECK és ELLEN AGGERHOLN. Előadások V«6 ' <8 és 9 órakor. Vasárnap, 2 órától folytatólag. Péntek, szombat, vasárnap ff Dráma 5 felvonásban. A főszerepet a világhíres olasz színész: A. Capozzi játsza. Előadások »/»6 »/«8 és 9 órakor. / Vasárnap, 2 Arától folytatólag. nak. Amundsen az expedícióra repülőgépeket is visz magával és azokat is föl akarja használni a kutatás céljaira. Az ujságiró megkérdezte, hogy Ihol fog repülni tanulni, -mire Amundsen azt mondta, -hogy San-Franciskóban egy dán aviatikus iskolájában. Reméli, hogy három-négy hónap alatt teljesen -megtanul repülni. Azonkivül kiképezteti két 'kísérőjét is, akik vele voltak a déli sark fölfedezésénél. Amundsen két dán repülőgépet visz magával, amelyeknek motorja száz lóerős. — Dráma a Semmeringen. Bécsből jelentik: A Semmeringen tegnap szürkületkor a sétálók két holttestbe botlottak. Ott hevert a -két véres holttetem a Weinzettewand alatt a sétaúton s halálukban is átölelve tartották egymást: egy fiatal leány volt és egy ifjú férfi. Arcuk a ifölismerhetetlenséjgig eltorzult, végtagjaik össze voltak törve. .A férfi zs-ebében egyetemi leckekönyvet találtak, amelyből megállapították, hogy Fleischner Frigyes tizenkilenc éves bécsi jogász, a leány a tizenihat éves Reichmann Lili. Az öngyilkosok tegnap tűntek el szüleik lakásáról és levelet hagytak Ihátra, ho-gy a Semmeringre mennek meghalni, mert frigyüket fiatalkoruk miatt ellenzik a szülők. Leugrottak százötven -méter magas Weinzettelwand egy kiszögellő sziklájáról, összeölelkezve. A fiatalember atyja Fleischner József kormánytanácsos, az osztrák Reiöhsrath gyorsirodájánák főnöke, a leány egy bécsi neves könyvkereskedő gyermeke. — A choleti tömegmérgezés. Parisból jelen tik: A minap végbement tragikus lakodalomnak ismét ujabb halottja -van, elhunyt a két fiatal férj egyike, Poirier Jenő, akt Mailét Mária Magdblnát vette feleségül. A fiatal asszony is még mindig súlyos lieíegen fekszik s csak kevés a remény, hogy fölgyógyul. A vizsgálatot .a legnagyobb energiával -folytatják, .azonban teljesen eredmény nélkül. Megtörtént a h olttestek !f öl boncolása, ám azok az orvosok és professzorok, akik a boncolást végezték és -akik a betegeket kezelik, szinte egytől-egyig másképpen Vélekednek a tömeges mérgezés okáról. Gran-ooiurt vizsgálóbíró már-már le is mondott árról, hogy .a végzetes és titokzatos ügyet földeríthesse, •annyira ellentétes a-z ügyben szereplő orvosoknak és szakértőiknek a fölfogása. Most már -fölmerült az a gondolat is, hogy az elfogyasztott krém sem romlott, sem mérgezett nem volt, -hanem csupán tifuszbacilusokkal >fertőzte meg valaki, aki maga is -tifuszbeteg lehetett. Ám ez is csak -föltevés, amelynek nincs szilárd alapja. A vizsgálóbiró kihallgatta a-zoka-t a betegeket, akiknek most már kevés-bbé suly-os az állapota, de ezekből a vallomásokból nem tehetett eredményt leszűrni. Baudry polgármester kívánságára tegnap valóságos kis -gyűlést tartott az a tiz orvos, aki a szomorú nászünn-ep vendégeit kezeli. Az orvosgyiilésnek Le Gludic egyetemi orvostanár "volt az elnöke. A tanácskozásnak nem vfilt határozott eredménye. Egyik-másik arvps azt mondotta, hogy betegeinél -olyan szimptómákat látott, amelyek romlott étel elfogyasztása után következnék. Máé orvosok vfszont azt mondatták, hogy szerintük mérgezés történt s ismét imások, hogy valamely fertőző betegség ragadt rá a lakodalom vendegeire. Természetes, hogy ezerféle mendemonda keletkezett és a nyomozást végző -deteiktivek vezetőjének már azt is besúgták, bőgy ki volt a tömeg gyilkosság elkövetője. Egy fiatatemberről volt szó, -aki, hir szerint, szerette az egyik Mallei-leányt és az elkeseredéstől elvakultan egész -marék -mérget szórt a lakodalmi -csemegébe, .amelyből azután ő nem evett. iA detektívek, akiknek egész serege működik most Oiotetben, —• utánajártak ennek az adatnak, áim az eredmény az lett, hogy a fiatalember egyáltalában nem vétkes a tömeggyilkosságban. -Ennyi mindössze az, ami bizonyosat a napok éta tartó nyomozás megállapíthatott. — Pégóud uj találmánya. Párisból jelentik: Pégoud uj ejtőernyőt konstruált, á melyet iközvetetileniil az aeroplánon ; lelhet