Délmagyarország, 1913. november (2. évfolyam, 255-279. szám)

1913-11-13 / 264. szám

DfiLMAGYARORSZÁG 1913. november 14. náltak Bellisnek, ha elmegy velük egy mutat­ványos körútra, Beilis Visszautasította az ajánlatot. Most, ihogy szabadon van, rémes körténeteket mesél a börtönben eltöltött ide­jéből. Mindennap megmotozták. Ilyenkor meztelenre vetkőztették s még a nyélvét is ki kellett ölteni, (hogy megmutassa, nincs-e nála méreg. Eleinte öngyilkosságra gondolt, de amikor rájött, hogy neki tulajdonképpen, millió zsidóért kell a martiruimságot elszen v-e-dni, megnyugodott és elhatározta, nyugod­tan néz a történendők elé. Beilis még mindig veszedelemben v>qn. Ezt bizonyítja az is, hogy a háza előtt őr áll, akit kővel megdo­báltak. Az őr meg is sebesült. A kievi rend­őrség azt ajánlotta a zsidók vezetőinek, hogy utaztassák el Beilist. A tanácsot nem fogadták el, mert cselnek tekintik. — Leleplezés az angoi fiottárói. Lord Roberts angol tábornagy a minap London ban a National Service League egyik gyű­lésén szenzációs leleplezést tett. Az, ősz had­vezér -nagy hallgató közönség előtt mondta el, hogy az őszi nagy angol tengeri gyakor­latok alkalmával bebizonyult, hogy Anglia háború esetén nem volna képes partjaitól az ellenséget visszatartani és ihogy az angol flot­tá nem eléggé erős arra, hogy egy energi­kusan vezetett idegen flottát meggátoljon abban, Ihogy több százezer embert partra szállítson Anglia keleti partjain. Az ősszel a tengeri 'gyakorlatok .alkalmával á kék és a vörös flotta álltak egymással szemben; előb­binek parancsnoka Callaghan, utóbbinak pe­dig Jellicoe tengernagy. A 'kétszázlharminc hadihajóból (28 csatahajó) álló kék flotta azt a szerepet játszotta, amely az angol flottá­nak egy német-angol háború esetén kijutna. A száztizenhét hadihajából (18 csatahajó) álló vörös flotta a német flotta szerepét ját­szotta és főcélja az volt, hogy a keleti par­tok több helyén nagyobb számú csapatokat partra dobjon és az angol flottát ott, hol nagyobb veszély nélkül teheti, támadja ás megverje. A Jellicoe tengernagy parancsnok­sága alatt álló vörös flotta a háború meg­üzenése napját követő napon már az angol partok meíett volt és két helyen több mint százezer embert partra tett, majd azután a kék flotta ellen fordult, ezt meglepte és több hajóját harcképtelenné 'tette. Közben a vörös flotta repülő oirkálóhajója megkerülte Skót­országot, behatolt az ír-tengerbe és ott óriá­si kárt okozott az angol tengerhajózásnak, a vörös flotta tengeralatti járó naszádjai pe­dig éjszaka meglepték Cromarty mellett (a kék flotta bázisa) a kék flotta egy részét és elsülyesztették. A vörös flotta (német) ezen teljesitménye annyira meglepte az angol ten­gernagyi hivatalt, hogy az a gyakorlatot azonnal lefújatta, mert félt attól, Ihogy Jelli­coe a legközelebbi órákban oly helyről ad magáról és flottájáról hírt, Ihonnen senki se várta, ami azután óriási pánikot idézett vol­na elő Angliában. (Valószínűleg a Themse torkolatáról van szó.) A vörös flotta és a kék flotta között pedig sokkal nagyobb volt a különbség, mint az angol és a német flotta között lenne egy esetleges háborúban. Lond Roberts kijelentése óriási feltűnést keltett An­gliában és mindenki újra az invázió réméről álmodozik. — Pusztító tél Amerikában. Newyork­ból jelentik: Vasárnap óta egyforma erővel dühöng az Egyesült-Államok keleti részén- a rettenetes hóvihar és nagyon szomorú álla­potokat teremtett. Legtöbbet szenvedett a csapástól KJeveland városa. Az egész Olhio­állannban ötvenkét centiméter magas a hó. A telefon- és táviródrótok az uton hevernek, mert a vihar mind az oszlopokat kidöntötte. A forgalom egészen szünetel. Még borzasz­tóbbá válihatik a csapás, ha -most hirtelen ol­vadás áll be, mert az áfviz óriási teriikkeket pusztítana el. A kár igy is több millió. Teg­napelőtt éjjel az orkán elpusztította a kle­velandi villamosimüveket, ugy, hogy a vá­rosban nem lekét világítani. Még a kocsik sem közlekedhetnek a nagy sötétségben-, ugy, hogy a halottakat nem tudják eltemet­ni. Kenyeret, tejet és általában élelmiszere­ket nagy pénzösszegért is alig lehet kapni, a lakosságot az éhhalál vészedelme fenye­geti. Az Erie-tóra több gőzöst sodort a vi­har, legénységük bizonyára a hullámokba ve­szett. Eddig tizennyolc ember fagyott meg, de minden -órában növekedik azok száma, a kikről semmit sem tudnak. — A melurti katasztrófa borzalmai. Párásból irtják: -A meluni vastuti szerencsét­lenség áldozatainak legnagyobb részét már eltemették, de imég -minidig van tizenegy ha­lott, akit -nem lehetett eltemetni, mert még nem tudják -pontosan kilétüket. 'Ezek -a holt­testek annyira szénné égtek és egyes sészeiik annyira szája elszóródtak, hogy emberileg alig is lehetséges 'megállapítani, hogy az egyes testrészek ©hez, vagy ahoz ,a Iholttete-mhez tartoznak-e? Szomorú példa: az elip-usztu.lt vonaton utazott egy Afrikából hazalátogató francia katona. Bizonyos, hogy a vonaton volt, .'de nem -találtaik sem a testéből, sem a ruhájából egyetle-n parányit s-eau. Találtak azonban egy mténéőai érmet, amely a szeren­csétlen katona birtokában volt. lE-z maradt meg belőle és ez az agyonnyomaritott kicsi fémdarabka bizonyát,ja csupán, ho-gy az ille­tő katona is a {katasztrófa áldozatai ik-öizé tar­tozik. A szemtanuk, -aiki-k az -összeütközött vonatok valamelláikén, utaztak, megdöbbentő és irtózatos epizódokat mesélnek a .szerencsét­lenségről. A legborzasztóbb az, hogy több -se­besült az irtózatos kinoktól gyötörve, Öngyil­kosságot követett el, Ihogy igy megmenekül­jön a további szenvedéstől, amely után ugy is a halálnak kellett következnie. Fájdalmas részlete a katasztrófának az is, hogy nyom­ban -az '-összeütközés -után egész sereg igazem­ber hozzáfogott a zsákmányoláshoz s :móg a sebesülteket és a halották-at is kifosztották. A hiénák közül há-rmat sikerült elfognia -a csendőrségnek. Minid' a hárman- fiatalemberek, nevük: Brunaud Fernand, Sinaud Eim-i-k és Foquet -Gusztáv. Mentés ürügyével vegyültek a tömegbe, de csak raboltak a nélkül, hogy egyetlen szerencsétlenen is segítettek volna. Házkutatást tartottak a három fiatalember­nél és rengeteg értékes hol-mit -találtak ná­luk Br-un audnál több százezer frank értékű franci-a értékpapírt találtak, amit egy pos­tazsák ellopásával szerzett. Hasznát neui ve­hette volna az értékpapírnak, amely ,a tűz­ben megpörkölődött és igy könnyen feliisime-r­h-ető volt, hogy a meluni katasztrófából szár­mazik. Rengeteg egyéb érdekes epizódja volt még a szerencsé,tlenséigniek. Többek között az is, hogy a meluni hatóságok -elmulasztottak minden köteles óvatosságot a vonatok -rom­jainak és a romok 'között heverő holttestek­nek az őrzése körül. — Kifizetik Lujza hercegnő adósságát. Berlinből jelentik: A 'belga kormány tegnap ugy egyezett meg Lujza hercegnővel, hogy elintézettn-ek tekintik mindazokat a pöröket, amelyek most folynak a hercegnő ellen. A megegyezés; 'szerint a belga kormány hat és fél millió frankot fizet Lujzának és pedig öt milliót a bankokban hely-ez el a hitelezők ré­szére, a többit készpénzben Lu'jza hercegnő­nek adja. Halót belga szenátor fölkérte a Ihi­' telezőket, ihogy alakítsanak konzorciumot, a melynek tagjai között az öt millió frankot fölosZtják. Azokat a hitelezőket, akik nem tágjai a konzorciumnak, nem elégítik ki. Ez a konzorcium meg is alakult -és eddig tizen­hét millió frank követelést jelentett be. Ebből azonban nyolc és -fél millió -frank nem jogos követelés. Sok hitelező tu-lozta követelését, 'ezért a belga állam elrendelte, ihogy a köve­teléseket okirattá kell igazolni, amelyeknek hitelességét a hercegnő fogja eldönteni. Vi­szont a hitelezők is vitathatják követeléseik jogos voltát a -hercegnővel szem-ben-. Minden hitelező azonnal -megkapja követelés-e ne­gyedrészét, azt -az összeget pedig, ami még 'az -öt -millió frankiból marad, kvóta szerint 'fogják fölosztani, amely kvótát a hitelezők 1gyűlése fogja megállapítani. Ha ez a gyűlés 'nem tudna megállapodásra jutni, akkor a brüsszeli törvényszék dönti el, -hogy ki -mi­lyen- összeget kapjon. Az öt miliő koroná­ból tehát Lujza hercegnő adósságait telje­sen ki fogják egyen-lit-eni. — A vidám lakodalom szomorú vége. Virgoncz Mihály vasakéi gazdánál nagy lakai volt tegnap. A leánya -ment férjhez, aki hí­res szépsége volt a falunak. A tradícióikhoz híven a lakodalommá él-ment -minden ismerős és rokon, a-ki csak jóban volt Virgoncz gaz­dáókkal. A fiatalság kint az udvaron- gyüle­kezett és az ünnepélyes alkalomból, revolver­rel lövöldöztek a levegőbe. Kint volt Tanács Béla is, a-ki ott-honról -egy nagy, -rozsdás, mor­dályt vitt magáival és azt sütögette az ég fe­lé, Egyszer azonban elhibázta a célpontot, mert a -golyó Sántha Erzsébet nyolc éives kisleány lábába fúródott, aki hangos sikol­tással összeesett. A leányt s-ulyos sérülésével a szegedi k-özkórh-á-zha szállították, a legényt -pédig kihallgatás végett -a csen,d őrségre vit­ték. A víg 1-akzi ezzel a szomorú akkorddal végződött. — A szegedi nőip«r és háziipar-egye­süleí sorsolást rendez december 7-én. Hogy a közönséget tájékoztassuk -a sorsolandó tár­gyak minőségéről, kiállítást rendezünk. Kup Gyula, ur szíves volt egyik kirakatát no­vember .15—16—17-én -rendelkezésünkre -bo­csátani. Ugyanott az üzletben sorsjegyek is áruitatnak. - Az elnökség. — A kikobamzott udvarló beszuja. Tóth K. József tanyai gazdát nagy károso­dás érte. -A szegény ember, ,akinek két hold szőlője van, egy esztendei fáradságos munká­jának eredményét a mult hónap elején szüre­telte le. A must k-iforrt s az ujíbor elsőrendű­nek igé-rkezett. Kedden aztán kínos meglepe­tésre ébredt a gazda. Az éjszaka folyamán valaki feltörte a pinioe ajtaját s -az összes hor­dók fenekét beütötte. -A sok drága bor az utol­só c-söppig -kifolyt. Tóth K. József jelentést tett a rendőrségien-, amely -már -nyomon -is van. A gyanú szerint egy fiatal legény a tettes, aki a gazda lányát akarta elvenni, de kosarat kapott. U-gy látszik, a szégyenért állt boszut. . — Az utolsó nap. Reinhardt világhírű müve: A boldogok szigete ínég csak egy na­pig, -csütörtökön marad -műsoron a-z Uránia• szinházban. Ritka művészi élvezetet szalasz­tott el a.z, ki ezt a csudaszép -filmet nem lát­ta. Úgyszólván iku-ltuirszükségLet Reinhardt el-ső mestermüvót ismerni, mely ujabb bódí­tás a mozi irodaiam -terén. A vértf-orralóaii gyönyörű jelenetek nemcsak Reinhardt va­rázslatos kezét dicsérik, ha-nem Böcklin utol­érhetetlen művészetét is hirdetik. 'Csütörtö­kön három előadást tart a-z Uránia. Délután 5—7 és 9 -órai kezdettel. Kedvezményes je­gyek nem érvényesek. NYILT-TÉRM KÁVÉBEHOZAIAL Szeged, [Klauzál ér 2.

Next

/
Thumbnails
Contents