Délmagyarország, 1913. szeptember (2. évfolyam, 203-227. szám)
1913-09-27 / 225. szám
212. DÉLMAGYARORSZAG 1913. szeptember 20. ved, ürülékét elküldte a bakteriológiai vizsgálat végett Bélkésgyulára. Ma jött vissza Gyuláról a válasz, amely szerint Dragumilia nem volt kolerás. — A gyulai bábák biinei. A gyula közikórház pattantotta ki a súlyos leleplezést az ezerháromszáz magzatról, a, két gyilkos bábáról. Ezerháromszáz magzatról szólott a ki nos szenzáció. -A monstre-fbün iigy most egyre szélesebb hullámokban gyűrűzik s lassan-lassan kiderül, hogy egyáltalán nem túlzott az első híradás. 'Valószínű, hogy sokkal nagyobb szám fog kiderülni az ezerháromszáznál, mert most már Gyula távoli környékére .is ikiterjed a nyomozás. A nagyváradi kórház igazgatósága évekre visszamenőleg vizsgálja át most a törzskönyveit, kik állottak olyan gyógykezelés alatt oly betegséggel, amely a két szülésznő bünlajstromát szaporíthatná. Találtak is egy cselédleányt, N. Veront, akit legott beidéztek és kihallgatták. (Kiderült, hogy ő iis a gyulai tudósasszonyok páciense volt. Veronikának egy iM. E. nevü nagyváradi urileány adta a tanácsot, hogy menjen Gyulára ós keresse föl azt a szülésznőt, akinek hét megyére szóló hire van. A nagyváradi rendőrség most erélyesen nyomoz s már eddig is kiderült, hogy a gyulai angyal gyár váradi üzletfelei között Nagy Veron és iM. E. kisasszonyon kvül van két cseléd leány, egy kávéházi felirónő, egy közös őrmester özvegye, égy vasúti munIkás felesége. -Nem valószínűtlen, hogy még sokkal többet fog kideríteni a rendőri nyomozás. — Titkok egy véres párbaj körül. Szerdán este a budapesti nyugati pályaudvaron katonai mentő-kirendeltség várta az orsovai gyorsvonatot. Amint a vonat befutott, a ikatonai mentők vezetője, egy törzsorvos fölszállott az egyik kocsiba, amelynek első osztályú fülkéjében dtvéresedett pólyával összekötözött főhadnagy hevert. Kíséretében egy másik huszárfőhadnagy volt. A törzsorvos ott a vasúti kocsiban átkötözte a sebesültet, aki már eszméleténél sem volt. A törzsorvos rendeletére a főhadnagyot hordágyra (fetkették és elvitték a Hungária-utón levő tizenhetes számiu helyőrségi kórházba. A sebesült kíséretében érkezett huszárfőhadnagy elmondta, hogy a főhadnagy súlyos feltételű .párbajt vívott egyik vidéki városban egy földbirtokossal. Az affér egy nő miatt keletkezett, akinek ketten udvaroltak. Valahogy szóváltásba elegyedtek a riváh'sok, amélynelk hevében egymásnak mentek. A verekedés a főhadnagy szolbájéban történt. Abban a pillanatban nem volt kard az oldalán és nem tudott elégtételt venni. Lovagias ügy keletkezett. A segédek nagyon súlyos feltételű párbajban egyeztek meg. Szerdán reggel álltak ki a felek. Bandász nélkül, a szúrás szabadságával, a 'harcképtelenségig kehett küzdeniök. A párhajban a főhadnagy sebesült meg. A földbirtokos kardja egészen a májáig hatolt. A sebesülés olyan súlyos volt, hogy a vidéki orvosok ajánlottak, vigyék a fővárosba a súlyosan megsérült főhadnagyot. A sebesült nevét és az ügy részletét a katonai hatóságok mélyen titkolják. — A „Tisza" szegedi evezős-egyesület ez utón is felkéri rendes tagjait, hogy szombaton (27-ónl) délután 6 órakor, a csónakházban tartandó értekezleten jelenjenek meg. — Egy szinésznő halála. Egy jó színésznő, kitűnő komika halt meg szombaton Kolozsvárott. Takács lAndorné, Gárdonyi Teréz, akit mindkét nevén előnyösen ismert a vidék. Mintegy harminc éven keresztül játszott a magyar színpadokon. Naiva szerepeken kezdette, volt énekesnő, drámai szende és anyaszinésznő az idők folyamán. Mint kómika, páratlanul zamatos humort hozott a színpadra. Temetésén sokan voltak jelen tisztelői és régi kollégái közül. — Az Újvilág kapujában. Ellis Izland tájékáról, alhol az Amerikába kivándoroltakat rögtön partralépésük után megrostálják, ismét olvasunk egy-két apró regényt az Amerikai Magyar Népszavában. A Rihine hajóval Newyorka érkezett a Sopronmegyiéből való huszonnégy éves Medics Mariska a huszonnégy éves Russi Nikolajjal. Kihallgatásukkor előadták, hogy vadházasságban élnek s mikor megkérdezték őket, nem akarnak-e Amerikában megesküdni, elszá'nt nem-rnel feleltek. Mire deportálásra Ítélték őket. A La Touraine hajón megérkezett a harminchárom éves Reumann György a sopronmegyei Kereszturról. Bevallotta, hogy itthon egy hónapi fogházéit tilt. Kizárták, a Magyar Menház képviselője pedig fölebbezett az érdekében. A Ryndam hajóval partra ért három egészséges legény a biharmegyei Dobriból. Hurz László, Tóth László és Bóly István. Kanadába készültek, de mindegyiküknek csak tiz dollárjuk és vasúti jegyük volt. Távirati kérésre hozzátartozóiktól fejenkint huszonöt dollárt kaptak, de ez sem volt elég. Kiderült, hogy annak, aki Kanadába akar jutni, legalább ötven dollárra van szüksége a vasúti jegyen kivül. Fölebbeztek az érdekükben, az ottawai bevándorlási biztos helyet is adott a fölebbezlésnek, de fejenkint még huszonöt dollár kellett. Nem könnyű dolog Amerikába kivándorolni. ; — A parfümös asszony. Nincs egy jottányi újszerűség abban ,a szélhámosságban, amelyet hetek óta üz a fővárosban, a belvárosi ás lipótvárosi .kereskedőkkel egy elegánsan öltözött, parfümös asszony. A nő, a ki Szurmay vezérőrnagy (feleségének adja ki magát, nagy bevásárlásokat eszközöl a holtokban, az árut maga után küldeti a szolgával, a kapu alatt aztán mindenféle ürügygyei kicsalja 1 őlülk. Az állítólagos iSzurmaynó ellen Schuneker Bódog Teréa-köruti esemegekereskedő tett elsőnek feljelentést a rendőrségen. (Pezsgőt, gyümölcsöt vásárolt he nála az (asszony, aztán egy szolgával maga után hozatta a portékát. Az lAndrássyoit 51. sziámii ház kapualjában Szurmayné felcsöngetett az egyik lakásba. — Kérlek, .fizesd ki a szolgát, — mondta •be a telefonba.. — A csomagokat majd leteszem a házmesternél. Azzal felküldte a szolgát az egyik negyedik emeleti lakáéiba, ahol természetesen nem lakott semmiféle Szurmay. Az asszony közben odébbállott a csomagokkal. Még egy •sereg feljelentés érkezett az álőrnagynó ellen, Divatkereskedők, fűszeresek jelentették fel, akiktől sok mindent kicsalt a szélhámos .asszony. iA rejtelmes parfümös asszonyt eddig még nem fogták el. — Weisz Kóbi nászuton. Zsúfolt ház nézte végig pénteken a Vass mozgó előadásait, A világ legkacagtatóbb filmjét: Weisz Kóbi nászuton vetítettek. Arnig a film pergett, egy pillanatra se szünetelt a kacagás. A mulatságos filmet, melynek lejátszási ideje másfélóra, még csak szombaton és vasárnap vetítik. A film eredeti cime Mundi Rosenkranc nászuton, ezzel .a. címmel járta be diadalmasan a világot. Párislban háromszáz zsúfolt házat csinált ez a szellemes bohózat. — Rendőri krónika. Vas József 23 éves föklmives, .dorozsmai lakos, a dorozsmai állomás bejárójánál búzával terhelt kocsijáról leesett és súlyosan megsérült. Beszállították ;a szegedi közikórházba. — iMa délben Kiss Géza, Tisza Lajos-körűt 53. szám alatt lévő hentes üzletéhen betörő járt. A kasszát felfeszitette és abból 6 koronát elvitt. A rendőrség nyomozza a tettest. — Frosso ember vagy automata nem hozott oly feltűnést kirakatomban, mint az idei fin és leányka ruháim, melyet olcsó és szabott árak mellett lehet elérni Neumann M. es. és kir. udvari kamarai szállítónál, Szeged. ®®®®®®®®ss®®®®®@® Ungár Benő szállító Szeged, Jókai-utca l.sz. Telefon 34. Bútorszállításokat helyben és vidékre, beraktározást száraz raktár helyiségben eszközöl ®®®®®®b0®h®®®s®®0 Hl magyar tudom, szinház. m —————— gg Szombat, vasárnap m | A néma 1 hős. M n u (Egy japán orvos drámája) 4 felvonásb. irta HANS EWERS. A Deutsches Bioskop filmgyár felvétele. Előadják a legkiválóbb berlini szinészek. Előadások hétköznapokon d.u. 5, este 7 és 9 órakor, vasárnap 2 órától folyt. Szombat, vasárnap WEISZ: KÓBI [ íaászútoii. | Szenzációs vígjáték 4 felvonásb. ma irta Oroszy Sándor. A főszereplők Hanny Weisse és Ármin Hollánder Rendes helyárak! g Előadások hétköznapokon fél 6, negyed 8 és 9 órakor, vasárnap 2 órától. ^ii mozgószinház. ® ® Szombat, vasárnap Az életmentők. Francia vígjáték 2 felvonásban. A tánc hatalma Dráma 3 felvonásban. A Gaumonl filmgyár felvétele. Előadások szombaton fél 7, vasárnap 2 órától folytatólag. [ijllBIHIIIBIII