Délmagyarország, 1913. szeptember (2. évfolyam, 203-227. szám)

1913-09-21 / 220. szám

12. DÉLMAGYARORSZAG 1913. szeptember 20. v Öszi divatlevél. A párisi szabók éjjel-nappal az uj őszi (modellekien dolgoznak. 3>e már is van néhány modell, mely hirtelen minidénikinek megtet­szett. Ilyen — szabónyélven szólva: modéll renssi — egy egyszerű kis kosztüm, finom, sötétkék serge-ból. A kabát íháta egyenes, a szoknya még mindig rendkívüli szűk. A .vaj­sárga batiszttből készült bkvzszerü mellény és az pgyainiilyen sziniü gallér és mandbetta, igazán sikiklessé teszi a kosztümöt. Jóformán minden kosztümön ily mellényt látunk. Uj szezon küszöbén mindig problémával állunk szemben: uj toaletteket iválasztaui. E probléma megoldása minidig nehezebbé és ne­hezebbé válik, mert folyton több és több szö­vetből, szinből ós modellből kell választa rmnk, ugy, hogy a választás zavartba hoz. Szeptemberben a reggel és az est már eléggé hűvös .és igy a ruhának nem esupáin takarná és disziteni, de védeni is kell. Az elegáns an­gol ruháknak — amelyek minidig elsősorban érdekelnek — legjobban a puha gyapjúszöve­tek (felelnek meg. Minél jobban közeledünk a •tél felé, annál jobbam hódit tért az angol bár­sony. A moiré is közkadlveltségnek örvend még, jóllehet a délutáni ruháknak a taft és selyeinkrepp erős konkurrenciát csinál neki. iBarna lesz az uralkodó szin, de az elegáns es­télyrulbánál az ezüstbejátszó klók szint illeti meg az elsőség. Mellényszövetet piacra hoz­nak török, arab, egyiptomi, bolgár, perzsa divatban, bogy nehéz a választás. A vizit- és ötórai tearuhák elől kissé rövidebbek, de en­nek dacára sokan megmaradnak továbbra is az egyenes vonalaknál. Az aktuális kalap — az ősz elején nem hordanák nemezkalapot — teljesen kézimiun­ka. Mindent, a formát is a kalapáiru&né készí­ti. Ennek a feladata nem túlságosan könnyű. iA harangalákiu kalap karimája hátrafelé hullámvonalban felflelé hajlik és az egyediüli disz a bal szem felett egy vörös rózsa, avagy egy bársonycsokor. Rengeteg luxust fejtenek ki az estélykö­penyek terén. A henmelin és dhindhilla ádáz harcot viv egymássál és e küzdelem pillanat­nyilag még eldöntetlen. Sok aranyhrokát ka­bátot látunk, szintúgy fekete atLaszsaal bélelt ós fekete jlet-tel díszített fehér selyemikábátot. Igen dívik a gyöngyökkel díszített köpeny is, amely az esti világitásnáil ezer szint játszik. Kőiket raffiinemettel egyhaugzásba kerül a ruha a cipővel, amely utóbbi rendesen medré­ből, vagy .atlaszból készül — gyémántcsattal. És a hajiban pompásnál-pompásabb gyérnánt­diadémok, kandeaus-k és más díszek! Gyöngy láncokkal egymáshoz erősített hosz szu aigrettek, főleg a keleti tipusu nőknek igaz bizarr bájt kölcsönöznek. A .gyöngy gyö­nyörűen harmonizál a szép asszonyoknak mesterségesen napbarnított arcszinével, mert nem csupán a szövetek divatszine a barna, hanem — az arcbőré is! IMég egy dolgot elevenít fel az őszi divat: a nők sétapálcáját. A sport ruhák pedig — arnig divat a fí.irt — változatlanul sokfélék. Mert ezért kell a nőknek ,a sport és a rengeteg sport ruha. Ten­niszirmiba, lovaglóruha, ruha a jégpályára és tciilette az automobil-túrákhoz. És aznap, a mikor versenyuiszás, tornaünnepély, hilliard­mateli va.gy máls efféle uj sportkosztüm remé­nyével kecsegtet, mind a mondaine-asszony .beleveti maigát az uj sport mámorálba! És miért? Mert uj alkalom nyílik a fürtre! . . H. Z. zaaBaaaaBBaaaBBBaaaaasaBasiBaBaaBiiiBaBBaBBaaBBBBaBEa TÖRVÉNYKEZÉS. MZ MJT § Kéményseprő, mint cikkíró. A sze­gedi törvényszék eskiidtíhiirósága igen érde­kes ügyiben itélikezetlt ima. Kovács Béla kos­sutbifalvai kéményseprő ült a vádlottak pad­ján, akit nyomtatvány utján elkövetett rá­galmazással vádolt Sádly Ignác kosisuthifal­vai esperes-plébános. 1911. augusztus 26-án a kcssuthfalvai Függetlenségi Polgári Kör­ben borozgatott egy nagyobb társaság, köz­tük Szász Miklós református tanitó. A szom­széd asztalnál ült Sádly Ignác esperesiplé­báinois. Amikor este nyolc órakor harangoz­tak, .a társasáig ©gyík református vallású tagja imádkozott. Az esperes .gúnyos pil­lantásokkal kísérte a jelenetet, amire .Szász Miklós tanitó odaszólt neki: — Még sem szép, hogy egy plébános ki­gúnyolja a vallásosságát! A fiigyelimieztetés[b|ől! szóváltás! Ikeleitlcé­zett, amely azonban, békésen befejeződött. Az esperes aztán együtt tartott a társaság­gal. Éjszaka két óra tájiban Sadly távozni akart a korcsmából, a társaság azonban erő­szakkal marasztalta.. Az ittas emberek külö­nös szórakozást találtak. Mélyen a fejükre nyomták egymás kalapját. A plébánost sem hagyták ki a játékból. A református tanitó neki is a fejére nyomta a kalapját. Sádly szabadülni akart a tanítótól, áki azonban to­vább lis különös élvezettel ráncigálta a ka­lapját. Az esperes-plébános erre ellökte má­étól Szász Miklóst, aki nekiesett egy asztal­nak oly erővél. hogy betört három oldalbor­dája. A korcsmai jelnetet másnap elmondta .Kovács kéményseprőinek Sehnetzer Ernő uta­zó, aki szintén a korcsmában tartózkodott és csöndes szemlélője volt a. dáridónak. A ké­ményseprő cikket irt az esetről a Szabadkán megjelenő Bácsmegyei Napló-naik, amelyben 1911. augusztus 30-án „A kosstatlhifalvai plé­bános félboltra vert egy embert" címmel je­lent meg a tudósítás. A cikk a plébánosra nézve igen kellemetlenül, kiszínezve tárgyal­ta az esetet. Az esperes-plébános nyomtat­vány utján elkövetett rágalmazás miatt föl­jelentette a kéményseprőt. Köziben, a tanitó súlyos testi sértés miatt följelentette a plébá­nost, az ügyészség azonban megszüntette a nyomozást, mert a plébános részéről megál­lapitotta a jogos védelmet. A mai tárgyalá­son a vádlott .kéményseprő ki jelenítette, bogy már bocsánatot kért a plébánostól. Erre az es küdtek a bűnösség kérdésére nem-mel felel­tek. A ihiróság az esküdtek verdiktje alapján fölmentette a kéményseprőt, § A fiumei közjegyző fegyelmije. Is­meretes az az áldatlan huzavona, mely Fé­sűs György dr. fiúiméi közjegyző és Poncéra táblai biró közt fennáll s melyből több rágal marási, hecsületsértési és fegyelmi pör ke­letkezett. A tavasszal a budapesti büntető törvényszók egyik tanácsa, mint delegált bi rosag szállott, ki .Fiúméba s letárgyalta Fésűs ellen a Panoera panaszára megindí­tott rágalniazási j)ört, mely fölmentéssel vég ződött. A vizsgálat során Fésűs két bead­ványt intézett a törvényszékhez, melyekben ugyancsak megnyomta a tollait. Megírta bennük, hogy az ő taniuít tendenciózusan mellőzik s őt minden jogától önkényiieg el­ütik s hogy a hatóság üldözi. A fiumei tör­vényszók mint a közjegyző fegyelmi ható­sága a bíróság iránit tanúsított tiszteletlen­ség miatt kétszáz korona pénzbüntetésre ítél te Fésűs Györgyöt. A Kúria kisebb fegyel­mi tanácsa ma azzal a megokolással men­tette föl a vádlottat, hogy a beadványokat nem mint közjegyző, hanem védőimében mint magánszemély irta. babbabbbkbhaaabckaaaababaabaaabbaaaeebbbbbaaaaaaaxb v ADÁlvŰKRÖbfiK A. DISZKRÉCIÓ. A kitűnő Kóbor Tamás családja a Balaton mellett nyaralt. Meg keli jegyeznünk, hogy ez az irótársunk izraelita. Ezt nem aizórt monid|jük|nm|jiniiha Ihübfelekezeti viszonyoknak fontosságot tulaj doni tanánk, hanem azért, mert összefüggésben van azazl, amit moist el akarunk mondani és ami a kö­vetkező: Az Írónak a kiis lánya megífiirdik a Ba­latonban. Fürdés után az .édes anyját vár­ja és amiig az öltözik, a kis lány beszélgetni kezd a fürdő,asszonnyal: — Bizony, kisasszonykáun — mondja a fürdősné — minden jó volna már, csak ez a sok zsidó ne volna itt. A kis lány kissé elbiggyeszti a száját. A fürdős asszony észreveszi, hogy bolondságot .mondott és ekép korrigálja ki a hibát: — Azért ne tessék haragudni kisasszony­kám. Hiszen azért nem minden izraelita zsi­dó. « A TENGER MELLETT. Egy szegedi ügyvléd családját leviszi Abbáziába nyaral­ni. A családban van egy tiz éves kis fiúcs­ka, aki még c- lne'ou volt ilyen messzire Sze­gedtől és egyáltalán még sohasem látott ten­gert. A fin már előre örül a nagy útnak, va­lóságos „utazási láz" emésztette. A vonaton is ezer kérdénsiel ostromolta apját. Csak ak­kor lett a. fin kissé csendesebb, amikor a vo­nat Fiúiméban megállt ós a család lement az Adomiichmolóira reggelizni. Ekkor az apa ész reveszi, hogy a fin — pedig először lát éle­tében tengert — csöndesein, némán bandukol mellette ós amellett egyik ujját a száján át görcsösen a torkába szorítja: — Mi az fiam? Mit csinálsz? — kénde az apa. — Semmit — felel a fiu. — Hát akkor miért szorítod az ujjadat a torkodba? — Azért, apám, mert már fél órája va­gyunk a kikötőiben és azt hiszem illenék már egy kis tengeri betegséget kapni. NYILT-TÉR*) ABONYI MIHÁLY kész férfiruha raktára és - angol uriszabósága ­Szegg', Széch8nvi-fér 2. Van szerencsém szives tudomására hozni a nagyérdemű közönségnek, hogy több mint két év óta tulajdonomat képező HoBzer ós Abonyi cég alatt vezetett angol uri sza­bóságomat és kész férfi- és gyermekruha raktáramat a mai naptól fogva a saját ne­vem alatt fogom tovább vezetni. Midőn ezen alkalomból az eddigi szives támogatásért leghálásabb köszönetemet fe­jezem ki és kérem, bogy engemet a jövő­ben is szives jóindulatukkal támogatni szí­veskedjenek, bátorkodom a nagyérdemű vevőközönséget előre is biztosítani, hogy ugy mint eddig, a legszolidabb elvekkel és kifogástalan kiszolgálással arra fogok tö­rekedni, hogy teljes megelégedésüket kiér­demeljem. Ajánlom a most érkezett raglánok, férfi- és fiurubák megtekintését. Kitűnő tisztelettel Abonyi Mihály. (Széchenyi-tér 2. szám.)

Next

/
Thumbnails
Contents