Délmagyarország, 1913. szeptember (2. évfolyam, 203-227. szám)
1913-09-21 / 220. szám
6. SZÍNHÁZ, ÜÚ VÉSZÉT. Színházi műsor: VASÁRNAP este: A császár katonái, dráma. Bérletszünet. • VASÁRNAP délután: Leányvásár, operett. VASÁRNAP este: A császár katonái, dráma. Bérletezünet. .HÉTFŐ: A császár katonái, dráma. Páros 2/si. (KEDD: A császár katonái, dráma. Páratlan 3/3SZERDA: Aranyeső, operett Páros V3iGSÜTÖRTÖK: Diákhercegnő, (operett. (Bemutató.) Páratlan 2/3. PÉNTEK: Diákhercegnő, operett. Páros "/a. SZOMBAT: Diákhercegnő, operett. Páratlan V3VASÁRNAP este: Diákhercegnő, operett. Bérletezüniet A császár katonái. — Földes Imre három fölvonásos drámája. — Mikor az andalúziai arénában beront a kiéheztetett bika és vért szaglászva, tajtékot fújva hajszolja a menekülő torreádort, a páholyokban pideg fátyolos szemű donnák lihegő kebellel és remegő orrcimpával várják az idegeket föl korbácsoló halál zenét, — ez az a pillanat, melynek hangulata Földes Imrét művészi futamra ingerelte, ennek a percnek zűrzavaros, lélékbénitó, sivár nyerseségéből fakadt A császár katonái cimen megirt, igen-igen olcsó értékű színdarab. Vannak színpadi termékek, melyek teljesen hatástalanul folynak szét a levegőben. Békés és nyugodt semmiség marad hátra utánuk, mert nem mondottak semmit. Földes Imre drámája épen nem ilyen. Amit ez a darab hatásban kivált, az valami reciprok értéke a sikernek: antisiker, kínos és szorongó érzés, melytől szabadulni szeretne az ember, j Ez mutatja, hogy A császár katonái teljesen rossz szindarab. Rossz és elhibázott a tendenciája, a megszerkesztése, tónusa, erőltetett hatáskeresése, rossz és fárasztó benne az a mód, ahogyan szerzője felhőkarcoló he-) gyekké fuj föl útszéli igazságokat. A katonaság szellemét piszkálja meg Földes Imre, azt a szellemet, mely bizony elég sokszor összeütközésbe kerül a polgári morállal. Mi tagadás benne: épen az az osztrák-magyar hadsereg van a darabban kiszerkesztve, melynek tisztjeit eltiltotta az előadástól a katonai tárparancsnok. Könnyed célzások a kőniggrátzi nagy futásra, sortűz a népre, melynek soraiban saját katona-fia lövi le az apát, a katonabecsület harca a polgárbecsülettel és gyilkosan metsző ellentétek a kettő között: mind ez hogy ne váltana ki tapsot a magyar politikai viszonyok levegőjében felnőtt karzati közönségtől? Parázs kis tüntetések fűszerezték az előadást és tették viharossá a hangulatot, mely a disztingváltál* ízlésre nézve kinos és lidércnyomásos feszültségnél egyebet aligha eredményezett. A darab tele van túlzással és kiélezettséggel, ami helyes irányítás nélkül groteszkebbül hatott a szegedi színpadon, semmint az iró a bűnt elkövette. A katonák merev emberek ugyan, de nem figurák, nem mennek be egy polgári család estélyére föltett föveggel és félig kigombolt blúzzal, nem ugrálnak ideoda, mikor az ezredes r'á akar gyújtani1, — mindezt tompítva, finoman, könnyed szatirá- , DEEMAÖYARORSZXO va'l kellene előadni és nem kétszeres aláhúzással. Felszínes külső siker azért volt bőven. Ez a darab asszonyoknak és feminin férfiaknak való, pulyáknak és istenien jámboroknak, kik hamis és csinált hangulatok tüzében remegni tudnak, de maguk sem tudják, hogy miért. Asszonyok mondják, hogy reszkettek egyegy heves jelenetnél, mikor a vászonfalak között sortüzet adtak a népre s a koszorúaffér éjszakájára gondoltak, melyen száguldó lovasbrigád csattogott végig a Klauzál-téren, Igaz, mindez olyasvalami, ami a nagy idegrázkódtatások szelét sejteti és mégis alig egyéb ünnepi mozsárágyu-puffogtatásnál. A színdarab néhány jó szerepet nyújt az előadó drámai személyzetnek és néhány kiszámitott hatású, fejjel kigondolt jelenetet dob bele a játék lendületébe. Ennek köszönheti, hogy felszínes sikere mindannyiszor jelentkezni fog, valahányszor előadják. A bemutató előadáson azonban hiányzott a szereplők játékából az a disztingvált tónus, mely két évvel ezelőtt a Magyar Szinház bemutatóját különös értékkel ruházta föl. Ami jó és erőteljes színezésű, de mégis művészien; letompított volt benne, azt Körmendy Kálmán játéka szerezte meg az együttesnek. Ivász főhadnagy, kinek maszkjában ez a talentumos színjátszó megjelent, szintén goromba vonásokkal elrajzolt alak, aki azonban, mégis igazán élővé vált előttünk és itt-ott megkapó finomságoklkai kötötte le figyelmünket. Körmendy játékának mindvégig előkelő, nyugodt és kvalitásos stílusa kellemesen pihentette meg a \ szürkeségeken és kényszeredettségeken elfáradt szemet. A többi szereplő nem mutatott föl imponálót. Turányi kevés mérséklettel, játszott, ami ezúttal jelentékeny csorbát jelentett. Barótit József merevsége és szárazsága nem a szerepéé volt, hanem a színjátszóé. Szohner Olga játéka se rossz, se jó nem volt, de hiszen alki ismeri Szohner Olgát, az tudja, hogy ebben, nem ő 'lehetett a hibás. De elég is már a darabról ennyi. Szalmacséplés ugy is. Sokszor fogják még adni és talán mindig ugyanolyan, telt ház fogja végignézni, mint ma este. A közönség bizonyára nem ért egyet a kritikával és ennélfogva kár is az ügyről sokat beszélni. Vannak pontok, ahol mi ketten: irkáló, nézelődő, gondolkozó emberek és tapsolni szerető közönség, soha sem találkozhatnak. Ez a darab épen egy ilye,ni pont. Kérjük a közönséget, hirdesse egész nyiltan a maga külön véleményét; jó és megnyugtató érzés az, ha valaki meg van elégedve. Olyan, mint egy elbágygyasztó, langyos, illatos fürdő. (d) * Diákherczegnő. (A szinházi irodajelenti:) A legújabb openettslágert, a Diákhercegnőt, a jöivő héten mutatja be a .színház. Szerzője Reinhardt Henriik, a fiatal gárda, egyik legtalentumosalbb zeneszerzője, aki tisztára tehetsége és Ihivatottsága révén el tudta érni, hogy müve a Tlheater an der Wiieniben került előadásra. Szóval ott, ahol Lehár Ferenc és • Fa.ll Leó aratják sikereiket, egyúttal rnegle1913. szeptember 21. hetesen le is foglalva a maguk számára a műsort. A Diákberoegnő, amely (Bécsben és a nagy német színpadokon Princess Gretl óimén kerül előadásra, már a második szezonját éli a Theater an der Wieniben s az idén is műsoron .marad. Lehár .legújabb operettjének .bemutatójáig. Zenéje felülemelkedik a sáblonos cperettmuzs'ikán, azért csupa melódia, behízelgő dlallaan, aminek a hatását ösak fokozza az elsőrendű hangszerelés, A bemutató a,z egész opeirett-ensemhlét foglailk áztatja. A címszerepet Hilbert Janka játsza, partnere Békefi Lajos. Parádés főszerepet kapott Déri Rózsi, mint Max herceg, Heltai Jenő pedig .mint zsidó diá'k. Jelentős szerepe van még Antal Erzsinek, Miklóssy Margitnak, Balázs Bálintnak, Szathmárynak, Sólymossynak, Sümeginek, Szendrőnek. ,A színház nagy gondot fordít az uij>donság kiállítására. Jegyeket vasárnap .reggeltő,1 kezdve árusat a reggeli pénztár. * Mozikirály. (A Király Szinház szombati újdonsága.) Ma este mutatták he a Mozikirályt, Bernaiuer, íSdhauter, Harsányi Zsolt, jSziirmay, Watter, KoJllo és Brettsehneider háromfiölvonásios operettjét. Ez nem tréfa, a darabnak — a színlap szerint — valóiban hat szerzője van, két szövegíró, báróim komponista — ós Harsányi Zsolt, aki .helyi színre alkalmazta a szöveget. A Mozikirály küliön,ben egy lepedő-félisten, Szigligeti Psylandernek hívják s a nők bombának utána, ba egyszer látták; egy kúriai biré lánya i.s belészeret és Ihogy a közeiéibe jusson, fiúnak öltözik ós vállalkozik rá, hogy egy készülő Napoleon-űlmben a dobos szerepét játtesz,a. Ebiből csírázik ki a — .minden bonyolultság nélkül való — bonyodalom, meglehetősen lassú tempókban. A közönség sokat kacagott egy-egy ötleten. Azt hisszük, azonban, hogy a uagylközönség nem érti a j szinház- és ujságirókávéházak nyelvét éis nem mulat azon, hogy valami „ilyen fiatal". De a színészek pompásan dorgoznak, a Fedák brilliáns tánca, játéka hosszabb ideig tartó megnézni valóbb, mint valáha, Perezel Sári kedves, Lábcvs Juci, Gerő Ida, aztán Német, Boros és a cimszerepjátszó Rátkai kitűnően állják meg a helyüket és egyáltalában nem tartjuk kizártnak, hogy hosszabb ideig tartó sikerre táncolják a darabot. * A h-napos szoba. (Bemutató a Vígszínházban.) Farkas Imre háromfeüivonásos vígjátéka, A hónapos szoba került ma bemutatóra a Viigszdnbáizban, ahol ezúttal uj szi neszek is mutatkoztak be. Vagy a darabot, vagy az uj tagokat tartják sokra, hogy egymásra hízzák őket. A darab — azoknak lehet jó, akik hivei a Farkas Imre-féle érzelmeskedésínek. A 'Szegedről fölkerült Virányi Sándor gyenge szereppel kellett küzdött, Gombaszögi Elláról pedig nehéz már most véleményt mondánk mert most még csak az elragadtatás járja, aminek forrása a Gomibajszögi-név. Az ilyen uj csillogaklban a közönség már sokszor csalódott. Ezért várni kell a véleménnyel. Hegedűs, Gazsi Mariska s a többi régiek igen jók. Színházi cukorkák • legnagyobb választékban, frissen. • Ruff cukorkaüzlet Kárász-utca Ungar-Wayer palota. 5 gyertya-fényű WOLLFRAM izzókörték megérkeztek melyeknek fogyasztása úgyszólván semmi, Szegeden kapható FrmvA ^nma világítási vállalatáná runyo OÜITlci Kölcseg-utcza 4 kiváló bór- és f lithiumos gyógyforrás vese- és hólyagbajoknál, köszvénynél, czukoroetcgségnél, vörhenynél, emésztési és lélegzési szervek hurutjainál kittlnő hatású. — Természetes vasmentes savanyúvíz. Kapható ásrányTickeres&edéiekbra és gyógyaxcriár&kbaa* — r SCHULTES ÁGOST ^S^^SSSfftí,