Délmagyarország, 1913. augusztus (2. évfolyam, 178-202. szám)

1913-08-09 / 185. szám

1913. augusztus 10. DÉLMAGYARORSZÁG 7. kedveskedni az örökre elköltözött gyerme­küknek. A cigányok Tóth Pali kedvenc nó­táját húzták folyton: „Csak őszi időiben, mi­kor a madarak tarlók fölött szállnak . . busán sirta a cigányok hegedűje a szomorú akkordokat és a közönség együtt sírt a bá­natos magyar nótával és a lesújtott bánatos családdal. A gyászkocsi nem vitte ki egye­nesen a temetőbe a koporsót, hanem egy kis kitéréssel elhaladt ellőbb a Tóth Péter-féle üzlet előtt, hogy a halott talán bucsut ve­gyen még egyszer attól a helytől, alho-1 any­nyiszor .megfordult gyér dk korában. Azután a Nagykörútinál elbúcsúztatták a halottat, a kit a belvárosi temetőbe helyeztek örök nyu­galomra. A temetésen jelen volt Lázár György dr. polgármester is és még igen sokan a hatóság, a testületek, egyesületek és a szegedi kereskedők képviseletében. — Gerő századost felmentették. Buda­pesti tudósítónk jelenti: Gerő Vilmos száza­dost, a parlamenti őrség kapitányát, akinek tudvalevőleg Héderváry Lehel képviselővel támadt kincs afférja, a hönvédhadlbiróság fölmentette. Ezt az ítéletet még julius 31-én hozta meg a bíróság, de azonnal Rohr fő­parancsnok elé terjesztették az iratokat, fe­lülvizsgálás miatt. Rohr főparancsnok elké­szült a felülvizsgálattal és igy most nyilvá­nosságra hozták az Ítéletet. Ma a Nemzeti Kaszinóban mozgalom indult meg a Gerő­ügygyel kapcsolatban. Tudvalevőleg Káro­lyi Mihály gróf is azok közé tartozott, akik elitélőleg nyilatkoztak Gerő Vilmos esetéről és személyéről s az elégtételadást is megta­gadván. A kaszinóban most az irányban in­dítottak mozgalmat, hogy Károlyi Mihály gróf az Ítélet után adjon elégtételt a megsér­tett századosnak. Hogy mint folytatódik ez az ügy, azt még neim tudják. — „Világosságot adj . . Szabadkáról jelentik: Dercsy Julianna. Báiostiopolya nagy­község egyik legszebb ós leggazdagabb leá­nya volt. A .körülír aJj-onlgötit falu szépe töme­gesen utasította vissza a jelentkező .módos ké­rőket, mert egy dieflli, de koldusszegény ifjúiba volt szerelmes. Miikor szülei ezt megtudták, megtiltották leányuknak,, hölgy bárkit is fo­gadjon. Tegnap aztán a szép Dercsy Julian­na, mig szülei távol voltak, kis bugát a szomszédba küldte és felakasztotta magát a padlás horogfájára. Este hazaérkező szüléi hosszas keresés után találták meg, ide már nem volt benne élei Egy oiimzetlen levélibo­ritékot találtaik nála, melyben egy papirda­rabkára. eiz volt írva: — Világosságot adj az én lelkemnek uram — ötvennégy bolgár Orsován. Tegnap délután a Dunagőzhajózás Társaság Hilde­garde nevü személyszállító -gőzösén ötven­négy intelligens imucedőnbotgár érkezett Or­sovária, akiket a szerbek hontalanokká tet­tek. Csupa tanár, tanító és hitoktató pap Monasztirból. Mikor a háború kitört, a szer­bek Monasztirba betörtek, összefogdosták a hivatalnokokat és arra akarták kényszeríte­ni őket, hogy vallják -magukat szerbeknek, tegyék l'e a sezrb ihüségesküt s miután ezt nem .-voltak hajlandók megtemniii, fogságba vetették őket. A foglyokat -azután Szendrőre hurcolták, ahová negyven napi rabság után érkeztek e hónap 4-én. Inmen- kerültek -az­után a Hildegarde hajón O-rsovára. Itt te­kintettel arra, hogy különféle betegségekkel fertőzött országból jöttek, a hatóság nem en­gedte kiszállani. A hatóságok a belügymi­nisztérium (Utján engedelmet kértek az itt időző bolgárok partraszállitása ós elszállá­solására nézve. — Kivándorlás Aradmegyéből. Arad­miegyében rengeteg mértékben megritkítja a lakosságot a kivándorlás. A kormány tilalma ellenére, hogy hadköteleseket nem ©z'abad ki­engedni az országhói, Aradmegyébol mégis százszámra vándorolnak ki, ipersiae tilos uton. A hadkötetezettstágükn-ek eleget tett lakosok természetesen megkapják utlevellüket. A muilit hónapban százharminc, -negyven éven -felüli földmüv-es váltott amerikai útlevelet), ezen a héten pedig egyedül -a bornsjenőii járásban száztíz idősebb egyéni kért útlevelet a-z alis­páni hivataltól, pedig ebben a járásiban nem is szenvedtek az árivMől. A vármegye köz­igazgatási -bizottságának tett jelentést a-z alis­pán és közölte, hogy imi-nidaiddiig n-am folyósít­ja az útleveleket, amig a járás főszaligalbirá­ja kimerítő jelentést neon tesz -a nagymérvű kivándorlásról. A bizottság külön is fölhívja jelentéstételre a borosjenői főszolgabírót, — Makó polgármestere és főjegyzője egymás ellen. Makóról jelentik : Tarnay Ivor főjegyző, mint alispánlhelyettes -fegyelmi vizsgálatot rendelt el Pekánovics Dániel- vá­rosi főmérnök ellen, -még pediig annak sa­ját kérelmére. Ennek előzménye az az affér, mely Pekánovics Dániel és Galambos Ignác dr. polgármester közt merült föl s mely sze­rint Galambo-s polgármester a Kálvária-ut­ca kövezési munkálatainak felügy-eletét és el­lenőrzését a főmérnöktől -elvéve, azzal Tóth Miklós segédmérnököt bízta meg. Pekáno­vics főmérnök ezt az intézkedést magára sértőnek -és a hatásköre megcsorbításának találta s ezért meg más, a polgár-mestertől gyakran szenvedett .sérelmekért följelentést tett az alispánnál- a .polgármester ellen. Tar­nay Ivor főjegyző a följelentés -nyomán je­lentéstételre szólította föl -a polgármestert, aki terjedelmes beadványban egész sereg mulasztással vádolta a főmérnököt. Peká­novics főmérnök, mikor tudomást szerzett a polgármester vádjairól, fegyelmi: vizsgálatot kért önmaga ellen, hogy ,a polgármester vád­jainak alaptalanságait beigazolja. Makón ér­deklődéssel várják az -affér részleteit. — A Moskovits-cipögyár ügye, A Mo«­kovits-féle cipőgyár körül keletkezett -bo­1 nyodalom a királyi tábla tegnapi Ítélete foly­j tán ujabb stációhoz -érkezett. Mint is-mere­j t-es, a részvénytársaság április 9-én tartott közgyűlésén a felügydő-biz-ottság jelentése I alapján megállapiito-tták, hogy ötven- letétbe : helyezett részvénynek ugyanaz a törzsszá­l ma van s a letéti jegyek alapján nem tud­; hatni, hogy nem szerepelt-e kétszer ugyan­j az a részvény. Amikor az eltn-öik ezt bejelen­S tette, az igazgatóság tagjai eltávoztak a ) közgyűlési teremből. Hat részvényes azon­j bari, Moskovtts Farkas és azok, akiik az ő í- részvényei alapján jelenteik meg: Kelemen Samu országgyűlési -képviselő, Kotzo Jenő dr., Lázár Aurél dr. és Réti Ignác dr. ügy­védek ott maradtak, -megtartották a 'közgyű­lést és a határozatukat beterjesztették a tör­vényszékhez. A törvényszék azonban nem adott nekik igazait és ezelőtt két hónappal jóváhagyta -az elnöki berekesztést. Mosko­vi'ts Farkas és társai azonban megföllebbezték a törvényszék határozatát. A tábla azonban tegnap helybenhagyta a törvényszék meg­semmisítő ítéletét. Igy hát most nincs akadá­lya annak, hogy ujabb közgyűlést hívjanak össze. — A kolera. A hivatalos lap mai száma (közli azt a miniszteri rendeletet, amely az osztrák kormánnyal történt magállapodás sz-erint a kolera ellan-as védekezésiül megne­vezi azokat az árukat, melyeket nem szabad Szerbiából beengedni Magyarországba. E szerint, tilos a behozatal, illetve átvételié a használt fehér nemüknek és ruháknak, törlő­rongy, papirgyártásra szánt rongyoknak, kü­lönben pedig miniden Szerbiából érkezett cso­mag a határszélen mülkodŐ egészségügyi vizs­gáló-h ivat álon át juthat csak él a címzetthez. — Belgrádi hivatalos -jelentés szerint a kolera a katonai kórházakban eresen csökken. Kü­lönösen a halálesetek száma fcevesíbadiett. A belgrádi kórházaikban jelenleg már csak 42 k-olerabeteg van. Az itt időző két osztrák bak­teriológus Kocsanáha és Ls-tiphe utazott. — Tolvaj főhadnagy. Mitrovicáról je­lentik: A Mitro-vicán állomásozó 31-ik va­dászzászlóalj Szekulics inevü főhadnagya ti­zenötezer koronát sikkasztott a zászlóalj pénztárából, aztán átszökött Szerbiába, Sze­kulicjs képfeett, intelligens katona voit, de igen költséges passziói voltak. Szerette a pezsgőt, a kártyát, a lovakat és ezek a szen­vedélyei -kergették a bűnbe. A szegény csa­ládból származó főhadnagy különösen sokat kártyázott. Eleinte szolgájául szegődött a szerencse, a kártyán nyert pénzből tellett pezsgőre is. Az utóbbi időben- azonban vesz­teni kezdett. Mikor már végig járta a váltó­hajszák összes állomásait, az ezred pénzé­hez nyúlt. A zászlóalj pénztárának egész készletét — mintegy tizenötezer koronát — ellopta, aztán polgári ruhába öltözve átszö­kött Szerbiába. Valószínűleg beállt a szerb hadseregbe. A bűnös tiszt kiadását diplomá­ciai uton fogják kérni. — Kitüntetett birák. A király sok évi buzgó szolgálatuk elismeréséül Horkay Sán­dor dr. Ítélőtáblai híréi címmel és jelleggel felruházott kaposvári törvényszéki bírónak a kúriai, Beöthy Gábor veszprémi törvény­széki ibírónak aiz Ítélőtáblai bírói elmet' ado­mányozta. Mihály -Dezső nagyszebeni -tör­vényszéki bírót és Perczel Sándor deive-cseri járáisibirót a Ferenic József rend tiszti kereszt­jével tüntette ki őfelsége. — Sztrájk — esztétikából. Az Evening Standard írja: Bajos o-kiát aldjiálk agy sztrájk­nak, amely legutóbb Massaphusieitteben kitört. Egy cipőgyár mlu:nikása.i letették a szerszámot, mert munkaadójuk -elvette előlük azt a gyö­nyörű, nagy kilátást, amelyben addig gyö­nyörködhetitek. A remek kilátás felvidította •a. munkások szivét, fütyülveréaniofllva dolgoz­tak s most, h o-gy ezt- az örömet elvették előlük, sztrájkolnak. Az Ev-en-ing Stainidard nem tud róla, de nagyon valószínű, hogy a sztrájk, — amelynek finom szimbolizmusából érthet­nének a munkaadók, — a munkások győzel­mével ért véget. — Tizenhét ember a vízbe fult. Swi­nemünde-ben (Poroszország) csütörtökön dél­után nagy katasztrófa történt. A „Priidericb Kari" motoros vitorlás yaéht, amelyen 22 ki­ránduló volt, fölborult és csak öten menekül­tek írneg. Tizenhét ember a huliálnucklban lelté halálát. Késő estíilg nem tuldták kifogni vala­mennyi holttestet. Az első kihalászott holt­test egy berlini országos törvényszéki taná­csosé volt. A halottak közt van ie|gy Platz -ne­vü krakkói diák is. Egy magyar, akinek a személyazonosságát még nem lelhetett rnieg­álla-pitani, ifuldokliott már,, amikor a kor­mányzósági gőzös fedélzetére vette és súlyos betegen vitték a kórházba. A szerencsétlenség körülbelül 500 méternyiiire történt a strand­tól. A vihar -olyan hirtelen keletkezett, hagy bár a motoros csónakot mindjárt a part felé irányították, már nem v-olt idő a menekü­lésre. Lehetséges, hogy a halottlaknak vélt utasok közül egyes (halászbárkák megmentet­tek némelyeket, A felborult csónak egy Bauer nevü -ember tulajdona volt, aki szintén a tengerbe veszett, mig fiát meg,mentették. A katasztrófa délután négy és öt óra között tör­tént, néhány kilométernyire a hid tói. Aiz el­tűnt utasok között v-olt-ak Golld'miann és Braun berlini kereskedő, vallamint -fiaik is. A meg­mentettek között van három magyar fürdő­vendég is. A negyediket a kórházban ápol­ják. Sz-ám-os fürdőorvos a tengerpartion tar­tózkodik. Több gőzös és motorcsónak elin­dult, hogy a-z eltűnteiket keressék. —Veszedelemben a dobinai jégbarlang A világ nyolcadik csodáját, a dobsinai jég­barlangot -komoly veszedelem fenyegeti. A budapesti meteorológiai intézet egyik tiszt­viselője, Marczel György dr. ugyanis hosz­szabb vizsgálat és megfigyelés után -megál­lapította, hogy a barlangban -olyan nagyfo­kú és gyors a jégiképződés, hogy egy-két -év­tized alatt teljesen megtölti a jég, sőt már néhány év múlva hozzáférhetetlen lehet a barlang. Bv-ek óta folyton növekedik a cs'a­padék mennyisége a barlangban s mivel ál­landó benne az egyfokos hideg, a beszivár­gó viz és pára rögtön jéggé merevedik, vas­tagítja a falakat, boltozatokat. A barlang te­hát egyre szűküli, mert a város, mely a bar­lang tulajdonosa, mindezzel vajmi keveset törődik. A jégbarlang nagytermének jégpá-

Next

/
Thumbnails
Contents