Délmagyarország, 1913. augusztus (2. évfolyam, 178-202. szám)

1913-08-05 / 181. szám

6. DÉLMAGYARORSZÁQ Í9l3. augusztus 5. szimpla üdvözlésnél .sokkal nagyobb jelentő­séget -tulajdonít. Politikai fontosságúnak tartja Nákó Sándor gróf üdvözlését* mert azt látja belőle, hogy ámbár Nákó gróf más po­litikai meggyőződést kömet, de abban egyet­ért a kormánnyal, hogy magyar-magyar ét­len ne küzdjön, mert a széthúzás az ország meggyöngülésére vezet. Hangsúlyozta' ezu­tán, h.jgy a kötelességérzet .vitte rá arra, hogy a kereskedelmi tárca vezetését él vállal­ja, mert vezére és barátja Tisza Isfiváini gróf ugy vélte, hogy szüksége van rá. Tol lián Béla ibáró íölszólalásái&a® a kerü­let volt képviselője, llónay Ernő emlékének szentelt néhány kegyeletes szót. Rónay Jenő nyugalmazott főispán Harkányi nlelmes oc­zetlciisAgét dicsérte, amellyel képes volt, nr­ra, hogy ötvennégy éves korában azért, mert a közügyek ugy kívánták, otihagyja ia gazda­sátrat, nyugalmas és békés családi életét és olyan és -annyi -önfidlálöozássiall és munkával járó pályáira lépjen,, miínJb ia miilntiszt-erség. Gerliczy Ferenc báró rövid beszédéiben rnftn-t gazdát jellemezte a keresiködélelmiüigyi hili­nászte-r-t. Bieszédét mciii-d'tiaik még Petrovics Emil plébános és Strubert Dezső idr. ügyvéd. Egy óra után lisanélt Hjaríkányi János báró emelkedett szólásra. Tekintettel arra — úgy­mond — hogy aiz ország 'ügyei őt a hivatalá­ba szól it jak, nem időzhet hassaabibam válasz­tói között. Meleg szavaikkal búcsúzott. el laz egybegyűlteiktől és a fél kettőkor indnló vo­nattal titkára; Jármay Elemér dr., továbbá Zichy Andor gróf Ós Jeszenszky Géza dir. kí­séretében ivüisszautózotit Budapestre. Amikor vonata délután 3 óraikor Szegeidre berobogott, a keresködélimii minisztert Szalay József -dr. helyettes főkapitány lés Uray Zoltán- a ma­gyar államvasutak üzletvezetője fogadták lés üdvözölték. Vilmos császár Ferenc József királynál. Feltétlenül hiteles 'forrásra hivatkozik a Ber­liner Tageblatt, közölvén, hogy Vilmos csá­szár még e nyáron meg fogja látogatni Isclil­ben Ferenc József királyt. Szeptember dere­kán a császár vendége lesz Ferenc Ferdi­nánd trónörökösnek -Eckartsauban a vadá­szatokon, melynek lezajlása után Ischlbe uta­zik. , , Balthazár püspök programbeszéde. Nyírbátorból érkezett jelentések szerint Balthazár Dezső református püspök, mint pártonkívüli képviselőjelölt vasárnap mon­dotta el programbeszédét. Elsősorban, annak megokolásáyal foglalkozott a püspök, hogy miért vállalt jelöltséget. A közállapotok álta­lános romlása késztette arra, hogy harcba álljon a politikai élet porondján is. El kellett hagynia a függetlenségi pártot, mert pártok­hoz nem akarja kötni magát és mert a füg­getlenségi párt kultuszát, sem a gyakorlati bölcsességét nem tudja fölfedezni. Végül pe­dig 'most érkezett el áz ideje az 1848. évi XXT. t.-c. végrehajtásának s ebben a munkában részt akar venni. A beszédet tetszéssel fo­gadták. Majd gróf Degenfeld József beszélt a jelölt mellett. A monarchia megbízottja az albán határrendezésben. Ischlböl jelentik: Mietzl Ágost ezredes ma délelőtt tiizieuietgy óraikor toi­hailgafáson jelent meg ő felsége előtt. .Az ezredes azért jelent micg a kúhaliligütáaon, hogy mint a monarchia megibiiz-otltja az állbán ba­tórreudező bizottságban jelemtikezzék a felség­nél. Az ezredes .résztvett az udvari ebédén. Az idegenek védelme Kihában. Hong kongból táviratozzák: Kamt-oinba inidöali 'kato­naságot küldötteik, hogy Sanaeenen is őrlk'öd­jenék, ahol az európaiak Iáknak. A kantont*, főkoriniányzó teignap nagyobb ikiiinui haderőt küldött az ország belsejébe az idegenek tele­peinek védelmére. Francia tiengerészelkeit pX saálllátot-teik partra a .firainöiiálk telepeinek őr­aésére. Samsuiba is küldött a kortmiányzó ká­nai csapatokat. Harc a pókhálószövetü ruhák elteli. — A hatóságos és a morál. — Nagy a meleg Amerikában. — Newyork, julius végén. (Saját tudósitónktól.) Amerikában meg­kezdődött a kánikula és ,az ifjú amerikai höll­,gyek rniánis a legtenergilkiins abban kezdtek ©1 védekezni a hőséig elillan. Meigihoniosiitot.tulk a pókliálászövetü -ruhák vás©lését» amelyeik inéi,yen vannak dieikoltálva, •inkább Meipleziik, elárulják a testeit, semmint •eíllfödiiik és ép ezért az anyagot, amelyből ké­szülnék, Röntgensugár-szövetnék nevezik. Ezeket a ruhákat látni most utoah-oBszat, a merész diiyat hódítása azonban nem megy minden akadály nélkül, ,a. tanács több városi­ban tiltakozott a viselésük ellen és imost lelg­utóibb — amiint a „New-Yorlk Herald" jelenti — -a cháiöaigóii matrónák jajdultak fel aiz uj viselet ellen, a morál nevében: Smith Holmes Jiull'ia idr., -a. kitűnő ügyvéd, igy nyál átkozott: — Minden ruhát, amily áttátlazó -és in­kább kifejiezi, semimiint elfödii ia test vonalait* törvényileg meiglkelll tilltá-ni. Nem szabad tűr­ni, .hogy a -nőik kairrikatnrálkat csináljanak magukból. Bishop Braeket-t L. asszony, a hírneves utazó, ezt mondötta: — Törökországi utam folyamán- é-rdielk­lődtem a török nők yiiselie iránt. Fellkeresteui az üzleteket, hol megtekinthettem a hárem­hölgyek viseletét is. Mondhatom, h-ogy a há­remben sem hordanák a nők Törökországiban oly an visel-eitet, rnlin-t amilyenben nálunk az Utcára merészkednek. , A legnialgyolbb öltözlkiödésii szabadságnak Pittsburglban örvendenek a nők. A pittstaurigi rendőrfőnök, M. Dailey St. J-oíiin, ugyanis ezt a kijelentést -tette. — Becsukassam a-z asszonyokat? .Eszeim ágában sincs. írjam elő, hogy milyen ruhát viseljenek? Nem értek hozzá! Az egyietlen mód, hogy nő -tudja, h-ogy mi illÜk, akiinek viszont nem becsületes a gondolkodása, annalk ugj'ds hilálbia beszélnék. Igy bizonyos: akármit is öltsenek magúikra a nők, neícem oly mind­egy, -engem ugyan nem ingerel feli. A ifraukiliiuí városatyák viszont nem bi­zonyultak hasonlóan koncillliánsóknak. Egy­szerűen - betiltották -a pókháló ruhák viiséllé­sét. Newyorhban legutóbb nagy utcai botrány okozója lett az uj viseltet. Négy pókhállónuhlás leányit megtámadott egy fiatalemberből és öt leányból áfllló csoport. Szót-szót követett, a csetepaté rvégie az Lett, hogy a leányok -össze­verekedtek, feldúlták -egymás ruháit és frizu­ráját, a négy pókhálósHkisaisiszony végül is menekülésire fogta -a dolgot, felszaladt egy ti­ze nh'étemiéletes felhőkanodló tizenlbeteldik eme letétre, onnan a háztetőre* a háztetőn keresztül •pediig elmenekültek -a szomszédos házakba. A mikor azonban isimát -az -utcáira ért-ek, elf-ofgta őket a írenidőr. A rendőrségén a inégy kisasszony szóno­ka, Miss"Nelson M-ctlöie iigy szólt: — Ki botrányfcozhat meg egy nyolc-tiiz hüvely hosszú „sliccen"1? Nem háborog a tömegben, hanem hogy n-ern olyan szép az alakjaik, híogy muto-. gutni lehetnie . , . A pókhálós ruháktel egyetemiben aj füt­dőkcsztuanökr© is rájár a rud, g egy ny-mc-iiiz m is az erkölcs | igeniis* irigyeik, I Több helyen arra kötelezték a fürdőző hölgyeket, hogy harisnyában, nadrágban, szoknyában, blúzban és kabátban fürödjendk. Mirs idir. hadova R-oisi#J-iiein>aik, egy a-tlHte ter­metű ifjú hölgyniek emiatt gyüll-t meg a ibajia a rendőrséggel Hasztalan bizonyátlgatta, hogy szoknyában és k-albátlbán nem lehet úszni, el­ítélt-ék. Mert még Amerikáiban ils rend-niek mulszáj lenni . . , HÍREK. Békésen intéződik el a Gerliezy-Szapáry affér? (Saját tudósitónktól.) A Gerliczy—Sza­páry-affiér a békés megoldás felé közeledik. Szapáry Pál gróf "barátai elkövetnek mindent, hogy Gerliczy báróval visszavonassák a föl­jelentést. A béke létrehozásának érd-ekében különösen Edelsheim-Gyulay Lipót gróf, a Nemzeti Kaszinó -egyik igazgatója és Kál­lay Frigyes fáradoznak. Farnady József dr. pedig, — Szapáry jogtanácsosa, — megje­lent Szőke Gyula dr. irodájában, és hatá­rozottan kijelentette, hogy Szapáry gróf, a bitói ut -megkerülésével óhajtja elintézni az affért. Ennek a kijelentésnek meg is lett az eredménye, -mert Gerliczy báró ügyvédje vá­rakozó álláspontra -helyezkedett és -a -mai na­pon még nem terjesztette be az ügyészségre a Szapáry által aláirt közjegyzői okiratot, amely a bűnvádi eljárás megindításának alap­ját 'képezné. A békés megegyezésnek az a fő-feltétele, hogy Szapáry a deponált, de közben elvitt értékeket visszahelyezi oda, ahová ezt a köz­jegyzői okiratban foglalt szerződés megálla­pítja; eszerint tehát lekötve marad 548,000 korona erejéig az az ékszer, bútor és rész­vény, amely biztosítékul szolgált a Gerliczy által kifizetett összegért. -Egyik fővárosi esti lapban nyilatkozik ma ismét Szőke Gyula dr., Gerliczy Ferenc báró ügyvédje és nyilatkozatában reflektál mindazokra az állításokra, melyek erre az ügyre vonatkozólag különböző lapokban meg­jelentek és Gerliczy báró eljárását rosszin­dulatúnak akarták feltüntetni. Nyilatkozatá­ban Szőke dr. kifejti, hogy Szapáry gróf járt el helytelenül, mert nem tartotta meg a szer­ződés-ben kikötött pontokat. Továbbá rámutat arra, hogy Szapáry ügye nem -n-agyon jól áll­hat, ha eddigi négy jogtanácsosa mellőzé­sével, -most hirtelenül Vázsonyi Vilmos dr.-t választotta ügyvédjének, akinek személyisé­ge is már nagy súlyt kölcsönöz ennek az ügynek, amit jelentéktelennek szeretnének föltüntetni. Szapáry Pál gróf barátai ennek a nyilat­kozatnak dacára valószínűleg mégis keresztül viszik azt, hogy az ügy ne kerüljön -bíróság elé. Batthyány Elemér gróf és Szemere Mik­lós már el is fogadta Szapáry megbízását arra vonatkozólag, -hogy provokálják Ger­liczy Ferenc bárót. Késő éjszaka telefonálják még: Ger­liczy Ferenc ibáró -és Szapáry Pál gróf segé­dei ma abban állapodták meg, hogy előbb az anyagi részeit intézik ei az ismeretes affér­nak és csak az után lehet szó lovagias eljá­rásról. — A jegyzői reformok. Budapestről jelentik, hogy a Tisza-kormány elejtette a jegyzői kar államosításának tervét és a kér­dést külön törvény megalkotásával oldják meg, ,

Next

/
Thumbnails
Contents