Délmagyarország, 1913. augusztus (2. évfolyam, 178-202. szám)

1913-08-30 / 201. szám

8. DELMAQYARORSZÁQ 1913. augusztus 28. vetetlenül az égő ihájórész mögött Volt, partra szállítsák, kivándorlók a félelemtől csaknem őrülten rohantak egymás hegyén-hátán és igen sokan lezuhantak a lépcsőről. A tüz az első és második osztályú fülkék között kelet­kezeti. A legjobban a második osztályú étte rem - Volt. meg. A kár körülbelül négyszáz­ezer márka. A tüz rövidzárlatból keletkezett. A hájó kijavítása két hétig fog tartani, ugy hogy a tervezett időben visszafelé indulhat. Az Imponál or-naik ez volt a negyedik utja. — Halálozás. Bokor Antal, Szegeden ál talánosan ismert polgár, Bokor Pál polgár­mester-helyettes testvére és Bokor Antal se­gédmendőhbiz tos édesatyja, meghalt. Szomba­ton délután 3 órakor temetik a Szenthárom­ság-utca 43. számú (házból, a belvárosi csalá­di sirboítba, — Szegedi gyorsírók sikere az orszá­gos gyorsirási kiállításon. Most tette közzé a Budapesten tartott országos gyorsirási ki­állitáis nyerteseinek névsorát a kiállítás bírá­ló bizottsága. A kimutatás szerint a kiállítás arany érmét a Szegedi Gyorsírók Egyesülete nyerte, amelynek kiállítása az egész kiállí­tásnak csaknem a felét képezte. Díszoklevelet nyertek Katona Dávid dr.. Katona Dávidné, a szegedi városi főgimnáziumi gyorsirókör, a szegedi városi fiu és női felsőkereskedelmi iskolai gyorsirókör, a szegedi állami felső­kereskedelmi iskolai gyorsirókör, a szegedi állami főreáliskolai gyorsirókör. a szegedi Margit-utcai polgári leányiskolái gyorsíró tanfolyam, Varga Júlia, Várnay L. és Mu­rád Frigyes kiállítása. Többen oklevél-juta­lomban részesültek. — A szünidei gyorsirási tanfolyam záróversenye. A szegedi gyorsírók egyesület most tartotta meg a szünidei ingyenes gyors-p irási. tanfolyamának záróversenyiirását Ka­tona Dávid dr. vezetésével az állami felső­kereskedelmi iskola termeiben. A 130—220 szó .tagos verseny diját -Kötényt Imre főreális­kolai tanuló, a 150—180 foikon a bikáját Schwarcz Jenő főreáliskolai tanuló és Koch Andor városi főgimnáziumi tanuló, a 90—120 szótagos fokon Schwarcz János felsőkereske­delmi iskolai tanuló, Salamon Ella, Körösi Paula és Beichlinger 'Margit polgári leány­iskolát végzétt tanulók nyerték. A kezdők verslen yen I. Benedek Margit,//. Dorner Ti­bor, kisebb jutalmalkát (nyeltek Sdhweiger Margit, Antalffy (Zsófia, Kőrös Julk% Ko­pasz József, Varga Erzsi, Fleiszig Flóra, Bagits Erzsébet, Svéceny Auiguszta, Szervisz Emma. A szorgalmi dijakat Szervisz Mária és Bőhm József nyerték. <A szünidei tanfo­lyamnak jelentősége van a tanulók gyorsirási 1 jártasságának gyakorlati 'irányban való mii- 1 "velése tekintetében, a tanfolyam az idei szün­időben különösen népes volt, amennyiben » 87-en látogatták. A szegedi gyorsíróik egye-' 'sülete az idén 12-edszer nyitja meg levelező j és vitairási ingyenes gyorsirási tanfolyamát1 tagjai számára a városi felsőkereskedelmi is­kola helyiségében. A tanfolyam szeptember 21-én délelőtt fél 11 órakor kezdődik ós a tanév tartama, alatt1'vasárnaponként délelőtt' fél 11-től 12 óráig tart. Az egyesület tagjai 5 egy korona beiratási dijat és évii 5 korona tagsági dijat fizetnek, melynek ellenében a tanfolyamot mindén külön diij nélkül láto­gathatják és kapják az egyesület kiadásában megjelenő Szegedi Gyorsíró oimü havi folyó­iratot is. — Az eítQnt fiatal férj. Róth Lászlókán az Abbáziában hétfőn délelőtti eltűnt fiatal1 férjnek ügyében. Lévai rendörtanácsos a bu­dapesti rendőrségnél tett följelentés alapján hivatalos átiratát intézett ,a voloszkai osztrák rendőrséghez, mint ahová Abbázia is tarto­zik s fölkérte, hogy Róth László ügyében a szükséges nyomozást végezze el, egyszer­smind értesítse .a budapesti főkapitányságot ugy a tényállásról, mint a nyomozás eredmé­nyéről. Lévai rendörtanácsos egyúttal meg­bízta a budapesti detektivosztályt is a kuta­tással. Róth László eltűnésével kapcsolatban fölmerült az a híresztelés, hogy egy holttest­ben az eltűntre akadtak volna, nem felel meg a válóságnak s ép ugy. valótlan, hogy a Fiume közelében talált elmebajos ember Róth László lenne. Az eltűnt fiatal férfinek teljesen nyoma veszett s egyelőre nincsen semmi re­mény, hogy a rejtelmes eltűnésre világosság derüljön. Á fiumei rendőrség végigkutatta va­lamennyi kórházat s a városban is széleskö­rű nyomozást indított, eddig azonban telje­sen eredménytelenül. Róth László fiatal fele­ségének családja a csálád egy tagját Abbá­ziába küldi a nyomozás ellenőrzésére. — Ha a főkapitány szalmaözvegy. Egyik aradi lap inja: Greén Nándor rendőr­főkapitányról alaposan senki sem állíthatja; bogy mulatós ember. Nem. Ö békés család­apa. Este 10 órakor lefekszik s réggel 7 óra­kor kel fel. A vendéglőben és a (kávéházban éjjel nem látható. dia az ő tiszteletére rendez­nek bankettet, akkor is hazamegy fél 12 óra­kor és lefekszik. Sohasem ivolt mulatós em­ber. Ilyen az ő természete. De sorsát senki séim-Ikerülheti ki. (Greén sem. Néha elmegy a feleség nyaralni. Ilyenkor a férj itthon ma­rad. .Szalmaözvegy lesz belőle. A főikapitányt is megtréfálta' az élet s néhány hétre szalma­özvegyet csinált belőle. Ben Alkilba, vagy Horáciusz Koklesz irta-e meg, azt nem tü­dőm, de valahol irva van, hogy a szalmaöz­vegyek gyúlékony természetű emberek. Gre­én is begyulad s mint szatniaözveigy éjszakáz­ni kezdett. Megjelent itt, megjelent ott, ahol fehér abrosszal terítettek vagy márványasz­talon fekete kávét szolgáltak fel és nyitott ablak mellett, jó levegőben a cigány muzsi­kált, Egyszer-kétszer a főkapitány is elho­zatta a nótáját; sőt a bokáját is összeverte az éjszakában a jó levegőn, amikor a primás cifrázta és a cimbalmos pengette a nótát s bizony nem jutott eszébe, hogy elmúlt már 11' óra s a kertből bakellene menni a négy fal mögé vagy bekellene tenni az ablakokat, mert van egy szabályrendelet, amely ezt ír­ja elő. De hogyan is jutna egy szalmaözvegy­nek ilyen az eszébe. De semmi babám, semmi, ugy kell annak lenni, mindenféle boldogság­nak vége szokott lenni. A ffőkapitáy szalmia­özvpgysége is véget ért. Greén újra belezök­kent a családias kerékvágásba. Híz órakor lefeküdt s bét órakor felkelt. A nagy józan­ságban mégfelejtkezett a szalmaözvegy! sor­ban hagyott társadról, akik tovább muzsi­káltatták magukat az éjszakában. És csodák­csed'áin, ellenük fordult — feltfedezte a sza­bályrendelet ama pontját, amely megtiltja a kávéháziban és vendéglőiben 'nyitott ablak mellett vagy nyári helyiségben éjjel 11 óra után muzsikálni. — Fuladjatok meg a melegben muzsika szó mellett, — gondolta magában a főkapi­tány, — ha én nem lőhetek 'köztetek. És ki­adta a szigorú rendeletet, amelyet a felfe­dezett szabályrendeleti pontra alapított. Ebben a tréfában ne keresse senki azt, ami nevetni való, mért ami igaz benne, azon csak boszankodni lehet. Hogy Greén való­ban kiadott egy ilyen rendeletet, az szent igaz. Hiszen a lapok is szóvá tették az esetet. Méltán kérdezhetjük most: — Hol vagyunk, az erdőben? — Este 11 óra után kerthelyiségben, vagy kávéházban nyitott áblak mellett nem hallgathatjuk tovább a cigányt? • —• Tizenegy hónapig, mig Greén nem lesz újra szalmaözvegy, nem nyithatják ki a vendéglők és a kávéházak ablakait, ha a ci­gány muzsikál? És mindezt azért kell elszenvednünk, mert a főkapitány szalmaözvegysége véget ért. — Szörnyű dráma a szőlőhegyen. Véres tragédia játszódott le tegnap estefelé a székesfehérvári szőlőhegy egyik (házacská­jában : egy őrült ember borotvával és bal­tával gyilkos merényletet követett el a fele­ségén, majd magát ölte meg. A véres törté­netbe kellemetlen világításban szövődik bele a székesfehérvári rendőrség és az itteni tör­vényszék orvosainak szereplése. Az öngyil­kos 'merénylő Virág István gazda, aki ré­gebb ideje féltékenységi jelenetekkel üldözte a feleségét. Azzal gyanúsította az asszonyt, hogy ffanák Ferenc,, ottani vendéglősnek a szeretője. Néhány (héttel ezelőtt egy vasár­nap reggel földúlt arccal berohant Hanák ven­! déglőjébe és a vendéglőst revolverrel könnyen megsebesítette a karján. A rendőrség ékkor letartóztatta, de mivel gyanúsan viselkedett és felesége rs azt vallotta, hogy nem egészen épelméjű, orvosi megfigyelés alá vették és miután megál'lápitották, hogy nem beszámit­ható, tettéért tehát büntetést inem kap, öt nap­pal ezelőtt elbocsátották a fogházból. Meg­magyarázhatatlan, sőt most már jóvá sem tehető könnyelműséggel szabadon engedték ezt az őrült embert, aki visszaköltözött a fe­leségéhez, a szőlőhegyi házba s itt hamaro­san véres tragédiát rendezett. Virágaiénak őrült férje vi'sszaköltözése óta kínszenvedés volt az élete. Az ura naponta féltékenységi szoénákkal gyötörte, ugy, hogy gyakran pa­naszkodott 'szomszédjának, hogy fél az urá­tól. Tegnap este hat óra tájban együtt voltak a házban Virág és a felesége. Virág egyszer­re csak hirtelen ráugrott az asszonyra, az ágyra teperte, a kezében levő borotvával ösz­szevagdulta az arcét és a testét, majd baltát ragadott és a félholt asszonyt agyba-főbe ütötte. A szomszédok összefutottak és ártal­matlanná akarták tenni a dühöngő gyilkost, ez azonban magára zárta az ajtót, borotvá­val fölvágta az ereit, majd a baltávi az álla alatt elvágta a nyakát egész a gernicéig, ugy, hogy jóformán lefejezte önmagát. A véres munka után holtan hanyatlott végig a pad­lón. — Pofon Máramarosszlgeten. A nagy­váradi .színtársulat most IMáramarosszigeten játszik, ott történt ez az eset. Medgyaszai Jenő, a társulat tenoristája, a Korona-ven­déglőben töltötte a délutánt feleségével. Egy­szer csak a szomszédasztalnál ülő fiatalem­ber, egy budapesti ismert nagykereskedő oda szólt hozzájuk: — Béreljen nekem egy páholyt holnap estére — szólt Medgyaszaihoz. — Nagyon szívesen — felelt mosolyog­va Meclgyasizainé, — csak fizessen előre egy korona hordárpénzt, — Tudja mit édes cicuskám, — szólt t a (nyájasan az itfju, — hozza ffe.1 holnap reg­gel a lakásomra a. jegyet ós akkor kifizetem. Medgy aszal Jenő fülig piros és a véglete­kig dühös lett e kijelentésre és odaugrott a fiatalember asztalához. Az megrémült és he­begett, mikor a tenorista ökleit meglátta, de még mielőtt bocsánatot kérhetett volna, Med­gyaszai pof on vágta. Nagy riadalom keletke­zett a vendéglőben. A tenorista tovább akart pofozkodni, de lofgták, mialatt a kereskedő eltávozott. Másnap megjelentek a kereskedő .segédei és lovagias elégtételt kértek Med­gyaszaitól, .aki szintén megnevezte segédeit, aklik aztán hosszú vita és kimagyarázás után békésen elintézték az ügyet. — Kifogott holttest. Vasárnap este bele­fúl adt a Tiszába Hódi Pál, a szegedi halász­bárkák csősze. Ittas állapotban beleugrott a Tiszába és a vízben vidáman énekelte, bogy „Mégis huncut a német." Énekelve úszott le­felé mintegy harminc métert, aztán elmerült. Csónakkal indultak a segítségére, de mái­nem bukkant föl többé a vízben. Pénteken délelőtt kifogták a hulláját az alsóvárosi közraktárak közelében. Beszállitották a hul­laházba. — Mrs. Dlaz útitársa. Az United Fruit Company Metopon nevű gőzösén egy Qhilebe utazó hölgy, iMrs. Paula de Diaz, két egy­másba nyíló kabint foglalt el. Egyik kabint a maga használatára, a másikban egy remek­be ikészült mahagóni koporsót helyezett el. (Miért? Azért, mert fél, ihogy meghal az utón és nem akarja, hogy tengerész szokás szerint a vizbe sülyesszék. A dúsgazdag hölgy né­hány hónappal ezelőtt Newyónkba érkezett, hogy orvosi segítséget keressen a gyomorda­ganata ellen. Egyik orvost a másik után ke­reste fel, de nem tudták megállapítani a ba­ját, egyszerű daganat-e, vagy pedig rákos képződmény. Látván, bogy hiába jiött New­Yorkba, Mrs. Diaz elhatározta, hogy vissza­tér a hazájába. Az orvosa fi gyei meztetté, hogy végzetes lehet az utazás. — Sebaj! — mondotta a hölgy. — Nem akarok New-Yorkban meghálni. Ha a hajón ér utói a halál, beletesznek egy koporsóba és ugy szállítanak hazámba. Azt kívánom, hogy ott temessenek el.

Next

/
Thumbnails
Contents