Délmagyarország, 1913. augusztus (2. évfolyam, 178-202. szám)

1913-08-28 / 199. szám

1913. augusztus 28. Eltűnt egy fiatal férj. — A megszakadt nászút. — (Saját tudósítónktól.) Két fővárosi csa­ládot nagy ijedelemmel tölt el egy rejtelmes e'1 tünés, amely -különös, körülmények között történt Abbáziába-n, Róth László fővárosi pékmester vasár­nap tartotta az esküvőjét Budapesten Wei­ninger Fannival. A fiatalok nyomban az es­küvő után nászútra indultak és hétfőn reggel Abbáziába -érkeztek. Róth ék a Márkus-félie penzióban béreltek lakást. Alig helyezkedett el az uj pár ideiglenes otthonában, mikor a férj eltávozott. Feleségének azt mondotta, hogy a közeli gyógyszertárba megy aszpi­rinért. Az asszony gyanultlan-ul elengedte a férjét hazulról. Azonban egyik óra a másik után telt -el, anélkül, hogy Róth visszatért volna. Három órás várakozás után a -fiatalasszony férje ke­resésére indult. Róth azonban föltalálható nem volt. -Erre az asszony táviratban kérde­zősködött mind a saját, mind pedig férje szü­leinél, azt gondolta ugyanis, hogy Róth szü­lei Hávolitották el a férjét, mert ők előbb is szerették volna megakadályozni a házassá­got. Mind a két helyről az a nyugtalanító vá­lasz -érkezett, hogy a fiatal férjről semmit se tudnak. Tegnap reggel az asszony segitségére Abbáziába érkezett testvérbátyja is, aki min­den lehetőt elkövetett, hogy Róthot -fölkutat­hassa. Azonban semmi eredményt nem értek el, -mire az asszony visszautazott Budapest­re. Róthné azt állítja, hogy férjénél nagyobb összegű pénz volt. .Budapesti munkatársunk utána járt a do­lognak -és a drámai részletekben (bővelkedő esetről a következőkben számolt be: W ein inger Mór .ismert -fővárosi sütőmes­ter, akinek a Népszinház-utca 20. s-zám -alatt van péküzlet©, vasárnap -e hónap -24-élm adta férjhez -Fannit, Róth László ta-bi (Somiogy­megye) iharm-i-nioéves fiatal emberhoz, A fiata­lok -mintegy félév óta tartott -mátkaság után -esküdtek egymásnak örök -hűséget. Róth rend­kivül szolid fiatalember v-olt, aíki ,az esikülvői -napjára szombaton reggel érkezett meg éd-ös' anyjáról Ta-bról. Előző este otthon -barába-i kö­réiben legénybúcsút vett, iá-mely alkalomlmal valószínűleg ia szokottnál többet ás ivott, ugy hogy a (fő-városíba valló érkeztekor -nem -jól érezte magát, sőt még másnap is, az esküvő napján rosszul volt. A vőlegény a ros-szullébet a legénybucsu -következményeinek tulaj doni­totta. Az eskiüvőt mindazáltal va-sárnap re-nd­-kivül nagy érdeklődő közönség jelen-létében megtartották és a fiatal p-ár, noha a-z If jiu fér j még m-indig neim jól érezte magát, vasárnap este Fiúméba utazott, majd onnan átmenteik Abbáziába. Hétfőn reggel érk-eztak Abbáziá­ba, ahol a -férj ismételten panaszkodott heves rosszullétről ifjú -feleségének. Délelőtt -tizen­egy óra tájban azzal búcsúzott el feleségétől, hogy lemegy egy -közeli gyógyszertárba s rósz •szüllété ellen kér valamit. -El is távoz-o-tt, azonban ifjú inlelje eredménytelenül várta a délutáni órákig. Mikor látta, hogy férje egyáltalában: nem tér vissza, az a-bházi-ai rendőrséghez ment és bejelentette férje eltűnését. Ugyanakkor Ab­báz-iábain. tartózkodott Sárközy budapesti ál­la mirendőrségi 'detektív is, aki szintén tudo­mást szerzett a -férj eltünésérő-l és a maga ré­széiről- is kutatni kezdett holléte után, de ered­ménytelenül. A leány sz-ülei nagy szeretettel -csüggtek Róth Lászlón, -akit -minden-kli föltétlenül bet­esületes, meg,bizható -embernek -ismert. Sirva panaszolta el a lesújtó após, hogy vle-jéniek tá­vozásaikor nagyobb öss-zeget ajánlott föl, -de az kijelentette, Ihogy ni-ncis szüksége-, mindösz­sz-e kétezer koronára, a nászút költségére. Wein-inger át. -is adta neki a kétezer koronát és zokogva jelenti .ki, -hogy a pénzzel nem -tö­rődik, csak tudná, hogy vejének mem történt komolyabb 'baja. -A fiatalasszony ma reggel visszatért Ab­báziából a fővárosba és leánytestvére társasá­gában azonnal -a főkapitánysá-ghoz sietett, DFLMAOYARORSZAO hogy támogatását kérje fiatal íférjéniek kiku­tat ása után. Nem lehetetlen, hogy Róth László a -gyógy­szertárban, vagy Abbázia utcáján- összeesett ós valamelyik aibbáziai vagy fiumei kórházba szállították. Hozzátartozói, valamint azok, a -kik .ismerik, teljesen lehetetlennek: tartják, hogy akár -anyagi, -akár pedig más ok -miatt hagyta volna el fiatal feleségét. .A rejtelm-es ügyben u-gy az abbázi-ai, mint a budapesti rendőrség széleskörű ny-om-omást rendelt el-. ^BBÜMTANMBABBBKDCAHNAAHBAANAAAHAIIFLAAAAAIAXIAIAXNNAARDÍCIH Nyomorban él egy szegedi úriasszony, — Segélyért fordult a polgármesterhez. — (Saját tudósitónktól.) Lázár György -dir.. polgármester előszobája -délelőttönként való­ságos gyűjtőhelye az-okina-k a szűkölködő, tnyo marban tengődő szegényeiknek, afciik piiHamlat­ny-i segélyt akarnak kieszfcöizölni -nyoim-orusá­-guk enyhitésiér-e. Ez -a segély maxiimuim tiz koT-oinái-g terjed és rendszerint meg -is ikiapj-ák, akik kérik, A kérélmezőjk között -gyakran le­het látni elszegényedett urias's-z-onyokat, -akik valamikor s-zereplő tagjai voltaik a tárisada­lomniak, jóiét és pompa vette őket körül. Ma is hasonló, kálváriát járt szegedi urli-asszo-ny fordult végső kétségbeesésében. a polgármes­ter kö-nyörületes-ségéhaz, Janata, Antalnénalk hivj-ák -az elszegé­uy-edétt uriasszonyt, ,a férjének még néhány évvel ezelőtt ismert neve volt- -a s-zegeid-i ke­reskedő és ipar-osvilág-ban, Szeged -és- -a- kör­nyék egyik legnagyobb ©gyetarubakószliíő üz­letének volt a tulajdonosa, Vagyonos -emlber hírében ál-lt, az üzlet kitűnően, ment-, ny-o-lc­t-iz segéddel dolgozott álilanidóan. A Dugo-niics­téren lévő P-atalkRféle háziban állit -a-z üzlet, az épületet már -évekkel ezelőtt lí-ehomt-ották és helyére a Forbát-házat óp-itetták. Hogy­hogy nem, Janata vagyona f-oigyni :kiez!dett és miikor magbalt, alig maradt valami utána. De még mindig volt annyi, -ho-gy .a félesége és gyermekei fönn tudták tartani -magúikat. Lassan -aztán elfogyott -minden. A sors- is. üldözte a Janota-családio-t. Az -özvegy két leánya fiatalon özvegységre -jutott, -a-z. egylilk visszakerült az édes anyjához, -a másik egy vidéki rokonánál kapott helyet. Janatá-n-é most a Szentháromság-utca 10. sz-ámu házban -lakik, özvegy -leányával1 együtt, s amiig -a leá­nya hirta, himzéslből és varrátsbót tartotta fenn magát és az édesanyját. Legutóbb J-a­natáné betegeskedni kezdett s- -annyit, -a-m-eny­-nyi -keltett volna, a leány -ne-m tudott kereis-­ni. Bek-öltözött ho-zz-ájuik -a harmadik lakó: a nyomor. Az utóbbi hetekben számos olyan -n-a-p volt, amikor éheztek mind a ketten. Végső kétségbeeséséiben egyik .régi isme­rőséhez, a férjének vo-lt ügyvédjéhez, Kor­mányos Benő d,r,-hoz fordult Janatáiné. Meg­kérte, járjon: közbe -a hatás-ágnál vála-miies,­ike segély érd-ékében, ho-gy éhen -ne pusztulja­-nak. Kormányos dr. maga isi meglepődött, amikor Janatáiné ezzel a .kéréssel- fölkereslte őt, — De hi-szen ön jómódú asszony hirében állt, csaik -pár -évvel ezelőtt -is. — Bizony igaz, — mondta az ö-z-vegy, — de -azóta megfordult a sors- -kereke. A leá­nyaim kiház-asiitása, -az üzleti ád-ásságoík ren­dezése fölemésztették mindenünket. 'Ott ál­lok most,, -hogy még a -mindennapi kenyerem sincs meg, tegnap is alig ettem valamit. -Kormányos megsajnálta a -beteges, meg­törött öregasszonyt, és- felkaillauzolta -a polgár­mesterhez. Sok -volt már a várakozó, mind s-e­5. gélyért jöttek s vagy egy óra múlva került sor az elszegényedett uriassaonyra. Szomorú­ság ült az arcán, mint valla-menny-ién, -azok­inak, akik a polgármester előszobájában vár­nak arra a néhány koronára, Tiz -koronát ka­pott a szegény asszony s- -alig győzött Ihálá-I­kodni é-rte a polg ár m-est ernek. Bácskai nyaralók réme. — Egy vakmerő szélhámos. — (Saját tudósítónktól.) A nyaralás leg­szebb napjai -azok, amelyeket a tenger part­ján töltenek el boldog emberek. A 'friss ten­gerparti levegő, a hűs- hüll-ámok, a sok-sok idegen, az olcsó panzió -és a mozgalmas ve­lencei -est-ék 'mind-mind -milyen szépek, mi­lyen vonzók, milyen mulattatók. Természete­sen a tengerparti nyaraláshoz pénz kell, 'sok pénz kell. Ha az -ember hirtelen, bármi okból pénz nélkül -marad, .minden élvezh-etlen lesz mindaddig, mig meg nem érkezik a sürgönyi­1-eg kért pénz. Kitűnően keresztül' láthatott -a nyaraló emberek helyzetén egy f-urfangos szélhámos. Többek között -egy szabadkai nyaraló mér­nök nevével élt vissza most valaki s ho-gy mily ügyes eszközökkel követte -e'1 nem min­dennapi szélhámosságát, azt az alábbi tudó­sítás minden további Ekom-mentár .nélkül' -bizo­nyítja. Váli Dezső dr, orvos már néhány hete Londonban tartózkodik. Mégis kiülön-öskép a •cimére v-asár-nap -egy sürgöny érkezett ezzel a tartalommal!: Küldj 450 koronát, tárcámat elvesz­tettem. Váli Gyula, Fiume, Európa­szálloda. -Az orvos anyj-a, aki nie-m fogott gyanút, nem is tűnt fel n-eiki, hogy Váli -Gyula n-eni fordul az öccséhez, mert tudja, ih-o-gy -London­ban van-, a sürgönyben kért pénzt tehát dl­küldte a fiának. Ugyancsak vasárnap délelőtt Milassin János sz-a-bad-k-ai mérnök is- toa-pott eigy -sür­gönyt Fiúméból. A mérnök -azonban nem volt ,Szabadkán e csak hétfőn, amikor -haziaé-rike­z-ett, olvashatta el -a ,következőkép ih-ainigz-ó sürgönyt: Küldj 400 koronát, pénzemet elvesz­tettem. Váli Gyula Fiume, Európa-szál­loda. iMil-aissin mérnök rögtön gyanút fagott. Lehetetlennek tartotta, h.o-gy -Váli mérnök, a kive-l nin-cs szorosabb viszonyban, hozzá. for­duljon pénzért. Első -dolga v-olt tehát tegnap felvinni a valószinül-eg apokrif sürgönyt .a rendőrségre. Pártiak Ernő rendőrkapitány is helyt adott ,a gyan-unak. A szabadkai rendőrség azonnal sürgöny­ben -adta tudomására a fiumei határrendőr­ségnek -a-z, -egész .szélhámos manővert. Egyben azzal a kérdéssel fordult .a katárr-enidőrs-éghez, állapítaná -meg, -hogy V-álii Gy-iila tón-yileg ©1­ves-ztette-e a pénzét, -li-ol lakott utoljára s a Lőwy Mór által feladott p-é-nzt kézbesitették-e valakinek s há igen, mgy k-i votlt az. A ,határ­rendőrség válasza még nem érkezett meg. Ma délelőtt tiz órára jelezte -Váli Gyiula .a hazaérkezését. V-áli -Dezső gyermekei ki-n-n is valtak várni az .állomáson, a .n-yarallásihól hazaérkező mérnököt és a feleségét, -az-oníban azok -nem érkeztek meg. Mi-n-den valóiszinü-s-éig szerilnt -közben, már értesült Váli orról, hogy egy cim-ére -érkezett pén-zösszaget va'laki Ifeil­vett, A határrendőrség érteisitett-e Valit a visz s-z-aélésről, .a-meillye-l -azt használták ki, hogy Váli -ezelőtt -tiz nappal, amikor üdülésre a tenlger mellé érkezett, -nem m-ent mindjárt Abbáziáha lakást kivenni, hanem előbb a fiumei Európa szállóban lakott. A szélhámos itt tudta m-eg Váli nyaralását s uigy látszik a v-iszonyokkal -némileg .ismerettségtben me­nesztette útnak a -ka-mis sürgönyöket! Hasonló trükkel ugyancsak Fiaiméból egy héttel ezelőtt Lollooh íregőoei földbirtokoshoz érkezett, egy apokrif sürgöny, amelyben La­tinovics Pál vo-lt in egy-e-i főispán kért 1000 ko­ronát, Lolloeh a pénzt f-eia-dta. Minit néhány •nap múlva kiderült, az -eset egy jól sikerült csalás volt, m-ert az ál Latin-ovies felvette a pén-zt.

Next

/
Thumbnails
Contents