Délmagyarország, 1913. augusztus (2. évfolyam, 178-202. szám)

1913-08-15 / 190. szám

10. DÉLMAGYARORSZÁG 1913. augusztus 15. va Nagyimóltóságod atyai jóindulatában, ma­radóik Szeged, 1913. évi augusztus 11-én legalázatosabb szóigája Csordás György, rendőrőrspar an csnok. Persze, nagy lkérdés, hegy a honvédelmi miniszter milyen véleménnyel lesz a szegedi rendörök érdemeiről ós küldi-© a csillogó ér­demkereszteket? Nem lehetetlen azonban, sőt nagyon valószínű, hogy érdemkereszt helyett egy kis leckéztetásiben részesülnek majd, tud­tuikira adják a minisztériumból; hogy érdem­keresztet nem kérni, hanem kapni szoktak... hírek. Részegek. Az éjjeliben valaki tilinkózotí, egy ablak­ból a résen kiszökött a lámpa sárga fénye, egy kapun csikorgott a .rozsdás vaskilincs s a sö­tétben valaki csoszogott. Akikor nagy házak alatt mentem és furcsa dolgokra gondoltam. A Iházak olyanok, mint iá roskadozó koporsók, feketék, sötétek és rutáik. A hajóhinta is olyan, inint a koporsó. Nyikorog és sir, ba fiu a szél és csak nalgyon csöndes, nagyon megbékélt embereknek szabad beleülni, akik­nek már minden mindegy. A .koporsó is csak szomorú, nagyon csöndes és bánatosan meg­békélt embereknek való akiknek az arcuk már fehér és a szivük olyan, mint a szájuk: szederjes. Az elemi iskolából megmaradt öreg tanítóm is .ilyen lehet most. A Feketesas-uteán, nagy házak alatt va­lalki szembejött velem. Tántorgott, a szeme "véresen forgott és majd a homlokára szaladt, mint déltájt a nap az ablak üvegekre, Meg­állt, morgott valamit, a gesztusai fáradtak és lomhák voltak, kicsit talán ünnepélyesek, szé­lesek is. A szemei kékek és az illata a pálin­káé. A szesz dőlt ki a tüdejéből. Nekem Paul Verlaine jutott eszembe, a kinek nem volt már senkije sem, csak a korcs­ma sarka valahol a Szajna mentén, ahol néha­néha durva, gyalulatlan faasztal fölött ínég nóták fakadtak és ijedt muzsikájú verseket faragott be egy sápadt, lerongyolt, éhes poé­ta a gyalulatlan fa récéi közé valami olcsó, krajcáros ceruzával . . . Paul Yerlainene gon­doltam, a francia költőre, ,aki egy őszi augusz ­tusi hajnalon, miikor a korcsmában kiitta az utolsó pint pálinkáját, elment a templomba. A hold sütött és egy kávéház sarkán két em­ber szürcsölte ,a kihallatszó zenét és rossz ci­garettát szívtak. Paml Verlaine, a francia köl­tő pődig, — talán mert ősz volt, augusztus és hajnal, — templomiba ment és az ajtónál a vörös téglaf al előtt lebukott a küszöbre. És Verlaine, a francia .költő (augusztus volt és őszi hajnal) a templom küszöbén részegen halit meg, a száján dőlt a pálinka gőze és a lelkében megszakadt az utolsó vers bánatos melódiája . , . Paul Verlaine francia költő volt, ólt ötvenkét évet, meghalt ősszel, haj­nalban a templom küszöbén, részegen . , . — Bebel. Bebel meghalt — röpült végig a világdrótokon a hír és a nyomálban dübörög a huszadik százaid leggraindiózusabb gyász­szilmfóniájia: egy végeláthatatlan emberren­geteg zokogása. És száll a hiír és amerre — a szó szárnyán, a betű alagútján, a szegény­ség vizeim és a nyomor országútjain — elju­tott a Munka evangélium,a, ott talpig érő gyászba boriilkoznák a lelkek Európa arany­kdháiban,, Parisban, Berliniben, Londoniban ép ugy, mint Uj-Zélandban, a Fokföldön, Indiá­ban, Kongóban, fehér, fekete, sárga, vörös emberek Iközt. És a sóhajok repülőgépe a föld­kerekség minden pontjáról Zürich felé száll, ,a|hol egy kis sárga, fehérhajú ember fekszik kiteritve. A kis, fehérhajú ember az emberi­ség egyik legnagyobb jótevője volt és a szel­leme a föld geográfiái horizontjáig nőtt Leg­alul' ikezdte ós az nt, amint a .világíhir sáréin a vörös birodalom, trónusáig ért, a civilizáció útja, egy darab világtörténet. Egy nagy da­rab .viliágtörténet, melynek a körvonalai lom­bikokban, görebeklben, szénibányák mélyén, gyárak kormából bontakoztak ,k,i, amelynek hőse: a milliók, ideálja: a munka, áldozata: a miult és trónörököse: a jiövendő. A kis esz­tergályos-inas a .néplélek anyaszentegyházába, vonult, volt nap, ihogy a kezében tartatta a glóbuszt és amikor a német birodalmi gyű­lésen flö!k/zól|a!ij kétpetnoenjkiinit teleiárjelen­tést küldtek a.z imiperátornalk. De volt lenn is — volt ugy, hogy a fráziagőzön elszédült munkásság kannából öntötlte rá a hazaárulás vitriolját, volt ugy, Ihogy a fanatizmus sár­ga lázas mocsaraiba akarták fullasztani. Ez a hetvenes háború idején volt, amikor nem sza­vazta. meg a százhiuszmillió talléros hadi költ­ségvetésit, Azóta meigiviáltcztalk az idők és ő volt az, aki Erfurtban kii jelem tette, hogy a szocióldemokráeia miniden pillanatban kész hazáját fegyverrel is megoltalmazni. Öreg fic­kó léteimre is puskára kapnék, — úgymond — ha hazámat az -orosz ábszoliutizimus megtá­inadlná. Ma már nem Ikajp puskára — a 'l'eg­nagyobib ibirkózó elnémult,, elcsöndesedett, a harcnak és a dalnak vége s a gyászolóik iközt megbékélten áll legnagyobb ellensége: a bur­zsoázia is ós elborult szívvel tiszteleg a ha­lott vezér ravatala előtt — A fenség inasa. József főherceg a legmagyarabb (Habsburg, Kaposváron volt tegnap csapattszemlén, A főliercaget nagy pa­rádévajl fogadta a kis somogyi város, ahol bi­zony nagy szenzáció ajz ilyen fenséges ven­dég, A főherceggel ükapcsolatbain most igen jellemző és jóleső esetet portálnak a kaposvá­riak. A fenséges nr egyik inasa kedden dél­előtt gyorsvonattal érkezett Kaposvárra. A Turul előtt foglalt állást ez az inas ós várta, az automobilon érkező főherceget Valaki né­metül ezt a kérdést intézte a főherceg inasá­hoz: — Hát maga miikor érkezett1? Az inas nagy határozottsággal igy felelt: — Kérem, én velem csak magyarul lehet beszélni. A ,kíváncsi érdeklődő erre magyarul tet­te fel a kér dést', mire az inas barátságosam vá­laszolt: i — Az már .más. Délelőtt a gyorssal és most váröm a fenséges urat. Az inas magyarsága érthető. A főherceg mindig magyarul beszél a cselédiségével'. — Üdvözlet Harkányinak. Aradról ' je_ lentik: Arad város tegnap tarott közgyf'jiié­se tárgyalta Harkányi János báró kere ske­delmi miniszter bemutatkozó 'leiratát. A k(jz_ gyűlés egyhangúan kimondotta, hogy a m;_ nisztert hivatalbalépése alkalmából üdvözli és működését készséggel támogatja, — Milyen idő várható ? Siri* L1S időjós szerint szeptemberben több szép n ap ígérke­zik, de nagy szárazság ekkor sere t jgg^ mert ez a hónap is csapadékos jellegű és több helyen zivataros esőt hoz. Az ars z,ág nagy ré­széiben esni fog, de ezek a zivat? iros ^^^ iniem folgnák hosszasan tartani. Erős Lehűlés várha­tó északi viharos szelekkel. Sz aptember 22-től igen kritikus idő ígérkezik, es ,ős, hűvös, viha­ros, itt-ott Itócsapadékot fog. látni, külö­nösen a hegyes vidékeken. F ,a azonban az idő hőemelikedéssel jönne, ziivat ,aros eső fog bekö­vetíkeznli és jéggel keverve (fog esni az ország több részében. Októberbe ,n ;az időjárás elég széjp és kedvezőnek moni .Iható, külön,ösen 22­iig, ettől föltűnően megv áltoaiík az idő és hi­deg, szeles napok igérk/ aaniek, több helyen ki­sebb havazás várható S , éjjeli fagytól keli tar­tanunk. Majdnem minden hónapban ígérke­zik kisebb-nagyobb földrengés, amelyből mi is részesülünk. Az időjós fölhívja a fölíPmive­lő ember figyelmét arra, hogy minden percet föl kell használni, ihogy .munkáit bevégezhes­se, .mert az idő többször visszatartja és hát­ráltatja. Az ősz hosszúnak ígérkezik, de csa­padékos jellegű lesz. Az időjárás november KFig enyhe lesz, míg ,10—'11-től hideg hócsa­paidélk Ígérkezik, 19-től pedig az ország nagy részéhen esni fog több napiig. Tartós és erős hidegtől azonban kevésbé kell tartanunk, miért az .idő csapadékos lesz és ködiben Ls ré­szesülünk. — Megválasztották Vadász államtitkárt. Máramarosszigetröl jelentik: Vadász Lipót államtitkárt egyhangúan megválasztották a szigeti kerület országgyűlési képviselőjévé.. A mandátumot az államtitkárnak Szegedy Qyula választási elnök adta át szép beszéd kíséretében. Vadász Lipót államtitkár rövid beszédiben köszönetet mondott megválasztá­sáért és átvette a mandátumot. — Megjutalmazott munkások. A föld­művelésügyi miniszter Bognár István, Fehér Antall, Tandari János és Dohány János sze­gedi gazdasági munkások részére hü és hosz­szas szolgálatink elismeréséül ,100—100 korona, jutalmat utalt ki Lázár György dr. polgár­mester kezeihez. ,A jutalmak kiosztása a u_ gusztus 17-én délelőtt 8 órakor lesz a város­háza közgyűlési termében. , — Néptelen a debreceni főisk ola. Most jelent meg a debreceni akadémia évkönyve, amely szomorú adatokat tartalr naz a föis­kola népességéről. A három fakultást alig háromszáz hallgató frekventálta. Különösen a jogászok száma apadt f'éltülnően. A jogi karra 98-an iratkoztak be csupán s ebből is a harmadik-negyedik év re aug jut néhány. — Heltai Ferenc temetése. Budapesten mia délután utolsó utj ,áma ,kisérték Heltai Fe­rencet, a főváros vo' ,lt főpolgármesterét. Bár az eső kora reggel é /ta s/.aika.(ia,tla.nul esett, bi­zonyos, hogy évek éta nem vollt ilyen impo­záns temetés. Az őszinte részvétet tolmácsaié táviratok, levek ,lk <is SZieimélyes .látogatások olyan tömegbe- a ikieresték föl ,a gyászoló özve­gyet, amely rx ,éltó a halott közéleti nagyságá­ihoz. És a te jmetési menetet iináir azok a tes­tületek is t jieliáthatatlan sorrá tették, amelyek ihlivatiailosr m ,elhatározták, hogy"'a halottat utolsó u+ jéira elkísérik. A fővárosi lakosságá­nak jmal' gy tömege szintén jelenvol t a végtisz­tesség- jél. A kereskedelmi minisztériumot Hosz poczky Alajosi, Hollán Sándor, Halászy ^ás kló és Ott János miniszteri tanácsosok kép­jelték. Tegnap reggel megkezdték a .mun­^ ások a gyászpompa rendezését. Ma már a r székesfőváros összes középületein gyászlobo­igó lengett, a gázTámpálkait a temetési menet utvonalán gyászfátyol borította és fekete pompa díszítette a gyászoló házat, valamint ia városháza udvarának azt a terét, ahol a katafalkot fölállították. A városiháza udvarán Bárczy István dr. polgármester .búcsúztatta Heltai Ferencet, majd Hock János ország­g-yiülési képviselő a Józsefváros polgárai ne­vében mondott gyönyörű gyászbeszédet. Ez­után gyászkocsira tették a koporsót és hat óraikor a Kerepesi-uti temetiőbe érkeztek, a Ihol Hoitsy Pál az újságíróik egyesülete nevé­ben s Liohtenberg Kornél pedig a Lipótvárosi Kaszinó nevében beszélt. Végül Hevesi Simon főrabbi mondott búcsúztatót, amely aztán a főváros által fölajánlott díszsírhelyen temet­ték el Heltai Ferencet. — Szegedi származású ügyvéd halála. Temesvárott meghalt Ivkovics Mladen dr. negyven éves korában, szívszélhűdés követ­keztéiben. Ivkovics dr. egyike volt azoknak az embereknek, kik egyszerűségüknél, szerény­ségüknél és becsületességüknél fogva a legna­gyolbb elismerésre, szimpátiára tarthattak számot, Iivkivocs dr. ,a nagy robusztus, egész­ségtől' diujpzadó embert egy csapással lete­rítette n halál. Kedden délután fél három óra • felé találkozott az utcán egyik ismerősével,

Next

/
Thumbnails
Contents