Délmagyarország, 1913. augusztus (2. évfolyam, 178-202. szám)

1913-08-13 / 188. szám

1913. augusztus 12. DELMAQYARORSZXO 233 állás üresedésben, melyben Uraságodat alkal­mazhatná. , í .. > Temesvár, 1912. február 18. Csanádi püspöki iroda. 1916-ra állni kell a magyar Stadionnak! (Saját tudósitónktól.) A stockholmi olympiai konferencia záróülése elsőbbségi jo­got adott Magyarországnak a Berlint követő 1920. évi olympiászra. Ez volt az utolsó, de egyúttal a legnagyobb olympiai magyar győ­zelem, amely után azonban hosszú és nyo­masztó csönd következett. Budapesten dia­dalmi lármával fogadták annak idején a Stockholmból érkező táviratot, aztán elfelej­tették, mintha a dolog már végleg elintézést nyert volna. Pedig abban a percben éppen olyan messze álltunk a magyar olympiásztól, mint amilyen messze állnánk ma, — ha M. O. B. elnöksége, élén Múzsa Gyula képvise­lővel fáradhatatlanul nem dolgozik a nagy céll érdekében. Alig mult el a stockholmi olympiász, már fölütötte fejét az osztrák intrika: Ausz­tria olympiai bizottsága nagygyűlést tartott és Bécs részére reklamálta az 1920. évre Ma­gyarországnak igért olympiászt. Semmi ko­molyság nem volt a nagyhangú követelőd­zésben, hiszen az osztrák sport még nem érett meg egy olympisáz rendezésére, de el­lentüntetésnek túlságosan jó volt. Növelte a zavart és az osztrákok állásfoglalására Bu­dapesten támadt fejetlenséget az is, hogy Coubeélin báró (a nemzetközi olympiai bi­zottság elnöke) váratlanul megjelent Bécs­ben, tárgyalt, látogatásokat tett s ahogy jött, ép olyan titokteljesen távozott az osztrák császárvárosból. Ekkor adta ki Múzsa Gyula a jelszót, hogv 1916-ra állni kell a magyar Stadion­nak. Németország is azzal csikarta ki Olasz­országgal szemben az 1916. évi olympiászt, bogy a stockholmi konferencián már beje­lentette, hogy fedél alatt van már Berlinben a német Stadion. Erre persze elhallgatott az ellenvélemény és Németország akarata tel­Magyarország is csak ugy győzhet a nemzetek vetélkedésében* ha befejezett do­log elé állítja 1916-ban a berlini konferen­ciát. Ha kész akkorra a magyar Stadion, semmiféle intrika, még az osztrák diplomá­cia sem akadályozhatja meg a magyar olym­piász megtartását. Két hónappal ezelőtt elterjedt a hir-e an­nak, hogy a M. O. B. elnöke, Andrássy Gyu­la gróf és Múzsa Gyula kihallgatáson jelen­tek meg ő felségénél a magyar Stadion dol­gában. A kihallgatás részleteiről semimit sem lelhetett megtudni, mert a M. O. B. elnöksége fázékonyan begombolkozott és vitézül ellen­állt a kérdések ostromának. Végre Múzsa Gyula időszerűnek találta megtörni a hall­gatást és a következő részleteket mondta el budapesti tudósítónknak: — A 'bécsi utnalk az volt a oélija, bogy a Vérmezőt elkérjük ő felségétől a magyar Sta­dion részére. Az audeneia .napjára elkészítet­tük a Stadion ideiglenes aliap- és homlok raj­zát. ö felsége -melegein érdeklődött a magyar olympiász iránt s megígérte, hogy jóakaratú figyelemmel fog viseltetni az ügy iránt. Az­után a német olyiinpiászról beszélgetett és meglepő tájékozottságot árult el. Ismerte a német Stadion történetét, fhogyan tűnt í öl Podbielsky miniszternek a griuinewaldi ló­versenytér gödörje s hogyan épült föl ott a német erő varázsszavára a német Stadion. Azzal a boldog -megnyugvással hagytuk el tehát az audiencia után -a Burgot, hogy a mayyar király hive a magyar olympiásznak, "— A Vérmezőt -azonban még nem kap­tuk meg, mert a katonaság, amely rendelké­Vl-ie, állást foglal ellenünk. Szerencsére Barczy polgármesternek támadt jó ötlete, a y alkalmas az ellentétek átlh-i-dialásáira. A ermezőért cserébe fölajánlotta az ötször ak­kora rákosi gyakorlóteret, ahol csak vendég a katonaság. Az erre vorátkozó tárgyalás most folyik. — Erős a reméynségem, hogy 1916-re megépítjük a magyar Stadiont. Számottevő versenytársunk különlben Is csak egy van* Hollandia. De azt is megelőzzük a Stadion -föl­építésével, amiről már Coubertin báró ,is tud. A Stadion terveinek a mását ugyanis elküld­tük Párisba, hogy -mondjon róluk véleményt. Coubertin julius 16-án kelt válaszában tudo­másul vette azt, hogy Magyarország Stadiont épit s csak az é-pitészeti stílust kifogásolta. Ideiglenes tervekről lévén szó, nem fájt Cou­bertin bírálat a-, -an-nál n-agyolbib örömet oko­zott az, hogy célt értünk: Couibertin tudomá­sul vette a magyar Stadion .fölépítését. A Sta­dion beosztását különben helyeselte Couber­tin és szerencsésnek mondta a hely megvá­lasztását. — Bárczy polgármester olyan kedvvel ve­zeti a tárgyalást a katonasággal, ihogy rövi­desen az anyagi megoldás problémája nyomul a homloktérbe, amire már szintén van kidol­gozott tervezete a M. O. B. elnökségének. Az Unió és Mexikó. Washingtonból je­lentik: Wilson elnök kifejezte azt a nézetét, hogy szerinte valóságos, ibár .csekély szervezet működik azon,, bogy a Mexikóval való hábo­rút előidézze. Néhány látogatóval szemben az elnök kijelentette, Ihogy képviselője, John Und főleg -azt az i-nstirukoiót kapta, hogy az amerikai kormámyt a mexikói állapot-okról, valamint .arról informálja, úrinő szolgálato­kat tehetnének az 'Egyesült Államok ci biökiG •helyreállítása érdekébein. W-ilson elnök több látogatója előtt kijelentette, hogy az utolsó negyvennyolc óra folyamán a mexikói helyzet jelentékenyen javult. W-ilson és Bryan állam­titkár táviratot kaptak Lilidtől. Később W-il­son és Bryan hosszabb ideig tanácskoztak egy mással, mely tanácskozás eredményéről azon­ban mitsem árultak el. A Nasfhviille nevű cir­kálót Verakruzba rendelték. Zseblámpa üveggel lencsével és (émszálas izzókörtével darabja 3 korona. Fonyó Soma világítási üzletében, Kölcsey­utca 4. Wagner-dalota. Vcrscnyárnház Református-palota, gŐ7.fürdővel szemben. Alkalmi vételük! Szabott árak! Batisztok métere K —'50 Ruhavászon „ K —'56 Goldb és Cosmanos Cretonok K —'50 140 széles Lüszterek . . . K 1 60 Női costüm szövetek féláron! Grenadinok K —.90 Tiszta selymek ruhára . . . K 1*60 Pongyolák legjobbak . . . K 3 80 Blúzok . K 1'50 Diszes női ingek K 1 -90 Clott női alsók K 190 Keztyűk, harisnyák, paplanok olcsó­sága bámulatos! Készülődnek az aviatikusok Szent-István napjára. — Lázban a hangár-város. — (Saját Hiulósitónktól.) Bár Szegeden a vasárnapi sikertelen repülés után, nincs nagy •bizalom az aviatikában, mégis érdemes fi­gyelemmel kisérni azt a lázas munkát, ame­lyet Budapesten fejtenek ki a Rákos meze­jén a magyar pilóták, készülődvén- a nagy repülési versenyekre, mely augusztus 20-án lesz, Szent István napján. Már a korai hajnali órákban motorbugás zenéje veri föl a rákosi csöndet. Olajos, ma­szatos, de izzószemü ifjak, kékzubbonyos szerelők, siirögnek-forognak a hangárok kö­zött, kellemesen sivít a Bunzen-láng, szik­rázik a parázs a fujtató szelétől — készülnek a gépmadarak. Az egyik hangárban motor­próbát tartanak, itt a magassági kormányon dolgozna,k, amott a futószerkezet beállításán fáradozik néhány ember. Éjjeli-nappal dolgo­zik mindenki, csakhogy időre elkészüljön és résztvehessen a huszadiki repülőünnepeu. Kí­váncsi gyerekek, környékbeli munkások áll­ják körül a műhelyeket és várják türelem­mel, amig Gidó bácsi, Kvasz Bandi vagy Do­bos Pista a levegőbe emelkedik. A 10—12. számú hangárban- Prodam Guido, a' Quarnero hősié dolgozik saját kon­strukcióin repülőgépén. Szaikembjetrek nagy sikert jósolnak a bátor pilóta gépének, a mo­noplán egyszerűsített és eredeti fütőszerkeza­te t-etszik különösem a beavatottaknak. Két­ségtelen, -hogy Prod-a-m, aki már annyi szá­mottevő sik-ert aratott* a huszadika versenye­ken kiválóan fog szerepelni. Smchulay Sándor, -a zsemiális konstruk­tőr nemrég megsérült Albatros-ém végzi az utolsó javításokat. -Az Albatros jeles pilótá­ja: Dohos István, aki legutóbb valami motor­hiba miatt a Balatoniba zuhant, nagy szere­. teteti ápolj-a a rozoga háromhengeres Anzani­motort. Ezek a derék emíberefc megérdemelné­nek már egy állami kölcsön-motort. Rákos egyetlen mundéros repülője: Lá­nyi Antal honvédhadnagy, még Szegeden van saját szerkezetű -hip lám jávai. Az augusztus huszadiki versenyekre azoníban elutazik in­nen és ő is a Rákoson lesz, hogy kivegye ré­szét a 'dicsőségből. Kvasz András, a íbdhémpilóta. Arról ne­vezetes* hogy a -magyarok közül eleddig ő vé­gezte a legtöbb fölszállást. .Mig más csak re­pülésre használja gépét, addig Kvasz András különféle sportok üzésére rendezi azt be. Ütött-kopott vászonnal van kis monoplán ja bevonva, olajos, -összetákolt léceik tartják a zöldre -mázolt utasülést. -A gép törzsén na­gyobb folytonossági hiány észlelhető, — nem volt eleg deszkája a fiúnak — természetes, hogy Kvasz Bandi ezt u|gy magyarázza, bogy a tátongó lyuikon bombákat fog az ellenség re szórni. A világhírű Illner mester keze alatt dol­gozik szorgalmasam Wittmann -Viktor gépész­mérnök, ígazolványos pilóta. Kilencven ló­erős Etrieh-am-onoplánt Ihoz magával Asperu­ből W-ittmann a Szent István n-apra. Aspero­ben kiváltképp merész siklórepülésével és bá­mulatosan -merész spirálisaival tűnt fel. Versenyen -kiv-ül a hadsereg tábori piló­tái is rész-t vesznek a Szent István-mapi -ver­senyeken. Uzelácz alezredes vezetése alatt Sá­li ár főhadnagy, Király -Kornél, Fekete Ákos és Stiassny hadnagyok fognak turarepülése­ket bemutatni. i Az Aero-Szövetségben Zichy Béla Rezső -gróf elnök és Massány dr. ügyvezető igazgató vezetese alatt nagy erővel folyik a szervezes fárasztó munkája. Most készülték el véglege­sen a tervezettel, osztották el -a dijakat, az egyes versenynemekre ós küldöttek szét a prepozíciókat. Óriási erkölcsi és anyagi sikert remélnek a Szent István naptól, de nem is sikerülhet ez a nagy aviatikai erőpróba más­ként, mini fényesen, — hiszen megérdemlik.

Next

/
Thumbnails
Contents