Délmagyarország, 1913. július (2. évfolyam, 151-177. szám)
1913-07-27 / 174. szám
Ü13. Julius 21. DÉCMAOYARORSZXO 3. csu-nkat azon javaslat megtételére, ihogy az ott létesítendő nagy internátus szomszédságában és azzal 'tulajdonképp egy telektömböt képező területen, művészeti célokra 2009 négyszögöles telek kellő közepén 352 négyszögölet kiszakítson és -elidegenít sen? Hiiszen lőhet ennek a 2009 négyszögöles nagy telektömbnök más rendeltetése is, mert lehet, hogy idővel vagy szüksége 'tesz rá a dél-magyarországi földművelő tápintézetnek, vagy lelhet, hogy más, hatalmas közcélokra még inkább szükséges lesz és helyrehozhatatlan hiba merülhet iöl ahlból, ho-gy ezen nagy telek közepén 532 négyszögölnyi telek kiszakittatiik s örök tulajdonba adatik. • Talán meggondolhatta volna a város tanácsa mielőtt ilyen káros és romboló hatású javaslatot terjesztett a közgyűlés elé, hogy az óriási nagybirtokos Szeged városa talán más helyen szakittatott volna ki az ingatlanaiból egy 352 négyszögöles telket szobrászati célokra s megkímélhette volna az értékes posztóvéget attól, hogy ne vágjon ki a közepéből, régi közmondás szerint. — egy garasárát. - t" Fölszólalásom célja az, hogy hatóságunk tegyen körültekintő, vegyen fontolóra minden esélyt -és jövőbeni szükségletet s közügyeink megoldását lelkiismeretesebben eszközölje. v \ •• '» Mert hiszen még erre a Janikovics-utca 4. számú 2009 négyszögöles telekre a jövőben még egyéb -fontos célokra is szükségünk lehet. , Pillich Kálmán, ügyvéd. A hadügyminiszter a királynál. Bécsből jetentik: Krobatin lovag hadügyminiszter, aki tegnap kezdte meg rendes szabadságát, kedden kihallgatáson jelenik meg a király előtt IsChlben. Kihallgatások. Ichlből jelentik : Bilinszki dr. lovag közős .pénzügyminiszter ima kihallgatáson jélent meg a király előtt. A kultuszminiszter meglátogatja Szegedet. — Beszámoló a polgármester budapesti útjáról. — (Sajót tudósítónktól.) Lázár György dr. polgármester ma éjjel érkezett vissza Budapestről, ahol a város aktuális ügyeiben tárgyait az illetékes minisztériumokban. Meglátogatta Jankovich Béla kultuszminisztert is, aki hosszasan érdeklődött a polgármesternél Szeged fejlődése iránt, kijelentette, hogy a város kulturális ügyeit fokozott figyelemmel fogja 'kísérni és a szegedi közoktatásügyi viszonyok tanulmányozására az uj tanév kezdetén, szeptember első hetében Szegedre jön. A kultuszminisztériumban Szegednek több fontos kulturügye vár ezidő szerint döntésre. Az aktuális városi ügyek homlokterében áll most a zenepalota államsegélye, a leánygimnázium -fölállítása, a belterületi elemi iskolák és óvóiskolák államosítása -és szaporítása, továbbá a ,m;|sod'i'k kultúrpalota dolga. Mindezekben a kultuszminiszter Szegeden személyesen óhajt tárgyalni a város hatóságával. A irríiniszter arra is hajlandó lett volna, hogy a'kár a jövő héten ellátogasson Szegedre, de végül mégis abban állapodott meg a polgármesterrel, Ihogy alkalmasabb időpont lesz szeptember első hete, amikor az iskolák már működnek. Igy aztán a látogatás pontos .határidejét is kitűzte a kultuszminiszter. Eszerint szeptember első hetében szombati napon a déli gyorsvonattal érkezik Szegedre és itt tölti a vasárnapot is. Ezalatt megtekinti majd a város minden kultúrintézményét és az emiitett aktuális kulturügyekben tanácskozni fog a hatóság tagjaival. A kultuszminisztert ugy -a város közönsége, .mint a hatóság ünnepélyes fogadtatásban fogja részesíteni. A fogadtatás előkészítésiéről a tanács gondoskodik. Remélni -lehet, hogy a kultuszminiszter szegedi tartózkodása döntő hatással lesz a város rég vajúdó, nagyfontosságú -kulturális ügyeire és az ujabb ku-lturintézmények kiépítésére vonatkozó törekvéseit si-ker fogja koronázni. A íöldmivelésiigyi minisztériumban is tárgyalt a polgármester és. ott a kenderakadémia /elől érdeklődött. -Ez az intézmény tudvalevőleg hétszázezer koronába kerül és Újszegeden fog épülni, a vasúti -hid és a kendergyár között. Az építkezésre már ki is Írták a pályázatot, -amelynek a határideje augusztus 28-án jár le. A polgármester arra kérte Ghillány Imre báró iföldmivelési minisztert, liogy az építkezésnél támogassa a kedvezőtlen gazdasági viszonyok miatt válságos helyzetbe jutott szegedi kisipart. A föl-dmivelésügyi miniszter, aki a polgármesterrel folytatott tanácskozások során több izben hangoztatta, hogy Szeged dolgai iránt meleg érdeklődéssel viseltetik, legnagyobb készséggel igé-rtc meg, ihogy ,az építkezés vállalatba adásánál figyelemmel lesz a szegedi iparosok érdékeire is. . t A kereskedelmi minisztériumban az államvasutak husz milliós szegedi beruházása iránt éredkiődött a polgármester. Harkányi János báró kereskedelmi miniszterrel tárgyalt személyesen, aki kijelentette, hogy a szegedi vasútépítés .dolgát már ismeri s azt jóindulatu érdeklődéssel fogja ikisérni. A polgármester beszélt még Marx elnök-igazgatóval is, megígérte, ihogy hamarosan megadja a fölvilágosítást azokra a .kérdésekre, amelyeket a tanács intézett a Máv.-hoz. A honvédelmi minisztériumban a tiizérlaktanya és a csendőrkülönítmény .. ügyeit sürgette meg a .polgármester. Hazai Samu báró honvédelmi miniszter távollétében Karácsony államtitkárral tárgyalt a polgármester és azt az információt kapta, hogy a tüzérlaktanya ügyéiben augusztus 10-ikére érkezik le a honvédelmi miniszter döntése. Kijelentette még Karácsony államtitkár, hogy a honvédelmi miniszter minden bizonnyal elfogadloáött ki benne egész a zsenialitásig. Ugy intézte a dolgokat, hogy s-olha föl ne tűnjék az atyja vaksága. Leplezni, letagadni, soha senkinek be nem vallani! — Mért jársz mindig ebben a Kék otthonkában? Tudod, ihogy én a nyersselyem blúzodban szerettek a legjobban! — mondá az öreg szelíd szemrehányással. — A leány elpirult, mert épp az a bluz volt rajta. Másra terelte a beszédet, hogy elvonja a figyelmemet. Megmutatta azokat a fotográfiákat, a melyeket az apja készített róla. Föl keltett öltözködnie Jeanne d'Arc-nak, démonnak, arkangyalnak, minden szépnök-jóniak és veszedelmesnek, ami csaknem volt. A szoba tele volt ilyen furcsa fotográfiákkal, amelyeket az engedelmes, kamara .segítségévéi egy vak ember készített. A halott lencse, az üveg, a vegyi papiros cselekedett és barátom tudta, melyik kjétp 9ikerült, -melyik nem. Elmondták r.eki, akik látták és ez gyönyörködtette. — Aki természettudós, — monda az öreg, az egyik groteszk arcképre mutatva, — az kifog a természeten. Én beigazítom a masinát, jjeállitom a leányom és kész a látás. i Ebben a mondásban volt valami öngúny é's ez összeszoritotta a szilvem. De az este, a vacsora, megint csak vidáman és az étkezés céljából megölt madárállatok dicséreté- • ben telt el. Beszélgettünk a tegnapról, a holnapról, ő többet az utóbbiról, én inkább az , előbbiről. Több terve volt, mint nekem valaha, az emberi élet végső határait kitolta, vagy nem is vette tudomásul. Korán tértünk nyugovóra. Én nem tudok elaludni hajnal előtt és itt, a csönd miatt, imég kettőkor is ébren voltam. Barátom is fölébredt. Szépen, felöltözködött és .nefsztelejnü'l, hogy engem ne zavarjon, kiment az udvarba. Fölkéltem én is és halkan, hogy észre ne vegye, kiáltattam az .ajtóba. Vájjon mit csinál? Leült az ámbitusra -és abban a pillaínatban ott termett a lábánál mindkét kutyája. Egy aff-öktáns daxti és a házőrző vad komondor. A két eb en graide állott vak gazdája mellé, ö szólt hozzájuk:, — No, mi uj-ság, Morzsi., Szinva, he? Finom, szép éjszaka van? Ki alszik ilyenkor? Mi hárman nem!, Szi-nva és Morzsi kihívóan vakkantották: — Most merjen valaki idejönni, most merje valaki bántani a tekintetes urat! — Egy kis mozgást. Éjszákai séta jót tesz! El ne hízzunk! A 'két kutya balról-jobbról körülvette, sétáltatták, a-mig megint el nem álmosodott: — Virrad, ml? — mondá ásítva. — Ilyenkor legjobb egy kis álom. Ti is aludjatok még egy -verset! Nyugovóra térit és elaludt megint. Én az ágyban fetrengve, álomtalamul töltötem e-1 az éjszakát. Alig bírtam a tagjaimat, hogy másnap délélőtt a -vasúthoz men-tünk iki az állomáshoz. Vezetője, egy tizenhét éves parasztszolgálő. jött mellette és tréfálkozva húzta utána a porban a jtéki-n-tetes ur" botját. — Kissé pajkos, de jó teremtés. Ez az én fölolvasom. (Nem engedem, hogy a kicsike rontsa a szemét.) Egy híres, nevezetes szolgálónak a leánya, akit elhozott az anyja hozzám, hogy himlő ellen beoltsam. Aztán ittfeledte a szobában. Elment imég aznap a Vasa-bakák után Csehországba. -Kezdetben irtunk az ezrednek, Ihogy küldjék haza a szopós leányához. A katonaság azonban nem akart polgári dolgokba avatkozni. A leány itt nőtt föl az udvaron, konyhaasztal alatt, koesiskenyéren, istállóban. Megszoktuk. Mezei .munkát -nem tud. Napszámba nem viszik, mert nagyon szép és -nagyon gőgös. Szabad nő, -senkié, az enyém. Nézzed -mint egy kis csina, hogy jön utánam. Ha király volnék és megvakultam volna, akikor se lőhetne külön vezetőm! A leány csakugyán szép volt, jóságos és engedelmes. — Ugy megy a tekintetes ur, -mint egy katonatiszt! — szólalt meg a -hátunk mögött. — Hát ihol -láttál te katonatisztet? — Sehol. A tekintetes ur beszélte. — Én beszélem el néki, ami a világon van. Ez azt látja és ugy, ahogy én akarom . . . Fölültem a kupéba. Barátomat kézen fogta a parasztleány, a falu felé fordította és mosolyog-va, büszkén, hivaitail tudatában talán kényeskedve is, neki indult az aranyos porban- a ragyogó falunak. Kizárólag helybeli, hirneT«teto« ves asztalosmesterek által 815' készített, elismert jóminőVVV ségű ós bámulatos olcsó bútorok első kézből csakis az Egyesült Műasztalosok Butorraktárában (Szeged, Tisza Lajos-körút 19. szám alatt, Kertész pékkel szemben) kaphatók; esetleg részletfizetésre is.