Délmagyarország, 1913. július (2. évfolyam, 151-177. szám)
1913-07-26 / 173. szám
mmm DÉLMAGYARORSZÁO 1913. jülius 26 Megvan a választói törvény s a magyar szupremácia biztosítva van. Előttünk az esküdtszék reformja, a közigazgatás reformja, a felsőbb oktatás újjászervezése s a kerületek beosztása. Ha csak ,ezeket a reformokat sikerülne a kormánynak megcsinálnia, egész Magyarország közéletét átalakította s ujjáalkotta a magyar közjogot. Egy uj Magyarország áll akkor előttünk: kifelé erős, befelé rendezett; a munka jegyében szervezett közoktatással és közigazgatással; becsületes sajtóval s komoly parlamenti tanácskozással. És mindez: egyetlen év alatt! Évtizedek munkásságát igénylő reformok. Évtizedek mulasztását pótló alkotások. És mindez azért volt lehetséges, mert az ellenzéknek nem volt módjában azt megakadályoznia. Hasonlítsuk össze ezt az esztendőt — júniustól juliusig •— de azt megelőző esztendővel s látnunk kell, hogy mi lehetséges velük és mi ellenük. Amig az obstrukciót tűrtük, amíg az ő hazafiságukban bíztunk: addog mi volt? Egy álló esztendeig névszerinti szavazás. Mióta megunták ezt a játékot s az obsírukció letört: azóta állandóan folyik az alkotás. Kálmán Gusztáv föhnentése. A hivatalos lap mai száma közM : „ö császári és apostoli királyi Eelség 1913. évi julius 18-ánBad-Ischlbeti kelt legfelső elhatározásával Kálmán Gusztáv magyar királyi kereskedelemügyi államtitkárnak, -ez állástól történt fö'lmeníése alkalmával^ a belső titkos tanácsosi méltóságot díjmentesen legkegyelmesebben adományozni méltóztatott." « „Az irgalmasság nevében.. — Átirat Szegedhez a zilahi árvízkárosultak érdekében. — (Sajót tudósítónktól.) Szomorú, könyörgő hangú átirat érkezett ma Szeged város közönségéihez Szilágy vármegye .alispánjától. A zilahi és a szilágy-baiai árvíztől sújtott, hajléktalan lakosok nevében szól az alispán Szegedhez, elpanaszolja, hogy a Kr,aszna áradása mintegy ezer hold kitűnő termőföldet tett teljesen tönkre ós körüli,bélül ezer csald-, dot juttatott koldusbotra Szilágymegyében. Az alispán Szeged közönségének irgalmasságához fordul és adományokat, a hatóságtól pedig gyűjtés engedélyezését lkéri. Az alispán átirata iá következő: Szil ágy megye .lakosságát ifolyó dió 10-én, •die különösen folyó ihó 18-án iszonyai csapás érte. Juláni® IhójlOtóin a Knasizinia-f olyó és (miellé'kpiaitaikjiaá öntötték el töíhb .ezier íiolidra menő területeit, tönlkre tevén- osákmean egészen, .az ,azon volt mezőgazdasági terményeket. Julius 18-án századok óta nem tapasztalt felhőszakadás következtében a Ziiilaih patak óriási áradása Ziták városinak 78 laikoházát, ma még meg nem álliapitlhaitó számú nnieólókópületeit, számos ralktár élőállatot sodort el, több, mint 2-5 lakóházat megrongált, lakhatatlanná tett, sőt bárom •emberélet,et is követelt, Ugyancsak a ZEiath patak a 17 kilométerínyiire alább fekvő Sziilágybailla községnek 59 .lakóházát, 175 miellléképiiletét, sok házi állatot, mindkét helyein itömániteten ibutiort, ruhaneműt sodort elli, kö-ziban az összes itetriményiek javarészét elisizapolta, tünkre tette. Zolában 430, Szilágyballa községben 334, összesein 754. látók maradt hajlék, rtuhiai, bútor nélkül, akiknek most már a mindennapi kenyerük sincs meg, köztük igein sok ,gyermek, elaggott'munkaképtelen ,nő ,és férfi. •A nyomorultak érdiekében emelek szót a jó szivekhez, a;z irgalmasságuMioz f-olya" modva, kérem, iliogy ©nmek a 754 magyar léteknek könytől áztatott bettevő falatját -nagybecsű adómányávail és .a hatósága iterüleitén elrendelendő gyüjj testtel biztositani és az adományokat a oim megjelaliöiliásével -a zilahi ma pott fekete ru'hája már kizöldült, akár a tavaszi gyep és más kimenő toillettje' nincsen. Kétségbeejtő helyzet. Holmuström u/r tiz perc múlva itt lesz! Átkos .szegénység, amiből egy ruhára sem telik. Szörnyű, „nincs-", amely gátat vet boldogsága elé. Persze ia gazdagoknak -erre nincsen gondjuk. Amint szükségük van rá, megrendelik . . . Amanda kisasszony eszelős pillantással nézett végig szobájában. Varrógépén kiterítve feküdt egy rózsaszínű selyemblúz, a kopott fogason pedig Bang kisasszony számára .készült fehér dhiffon-alj. Istenem, hiszen csupán- egy sétáról lelhet szó! Mindkét 'hölgymielk karcsú, vékony termete egyezik az övével. És Holmström ur . . . és végre is ki lehet újra vasalni a ruhát . . . — No nézze meg az ember, milyen elegáns a kisasszony! — szólt a fűszeres, mikor megpillantotta a leányt. És boldogan mosolygott s büszkén ment el .az ámuló szomszédok tekintet-ének kereszttüzében. Az egyik elég hangosan megjegyezte : z — Rózsaszínű és fehér, Amanda kisasszony és Holmström ur, na köszönöm j sz£p-en! Másnap reggel jött a kisasszony haza — j rózsaszín és fehérben — no (köszönöm szé- > p-en. Egész -éjszakán át táncolt. És táncközben az embernek melege szokott lenni — és rózsaszín, persze rózsaszín — ameddig rózsaszín. A fehér ipedig fehér, miig szürke nem lesz a portól és piszoktól. És Holmström ur gentleman, miig pálinkát, puncsot és Whiskyt nem iszik. Addig érdekesen tud társalogni a cukorról, kávéról, vámilletékről és egyéb efféle dolgokról, de a puncs után már -más kedve kerekedik és akikor szerelmet iki-ván, de egészen fiatal és kövér nő ,a gusztusa, nem olyan sovány, sápadt, mint bund Amanda. Szegény Amanda!. Hiába tisztitötta, vasalta ,a fehér és. rószas'zinü, alig viselhette ő maga is többé, annyira .tönkrement az. Most azután kettőzött 'szorgalommal kell éjjél-mappal dolgozni, hogy összekuporgassa a pénzt Barnás kisasszony blúzához, mag Bang kisasszony fehér aljához. Keservesen megkeresett házlbérpénzből pótolta, most azután -ezt kelti uj-ra megkeresnie. És arca eközben -egyre kisebb és sápadtabb lesz . . . Tavasz, nyár elhmlilk, Holmström ur naponkint elsétál üzletzárás után, finomul kiöltözve, a nyomorult. Egyetlen tekintete sin-cs Amanda (kisasszony számára. — A ruha .teszi az embert úrrá Holmström ur! — Igen ám, de a súlya értékeli a lovat Lund kisasszony! i Ezek voltak buc-suzásuk utolsó szavai azon az emlékezetes estén, mikor Amanda fehér és rózsaiszimben útra indult, hogy még egyszer higyjen ia gonosz tavasznak. És újra csalódjék. .gyár királyi adóhivatalhoz .juttatni kegyeskedjék. Ziilalh, 1913. jiuliiius 21 tón.. Török, alispán. Az átirattal (a tanács legközelebbi ülésében fog foglalkozni és valószínű, hogy a közgyűlés utólagos jóváhagyása mellett nagyobb összeget fog kiutaltatni -a szillágymegyei áivizikárosultak számára. A szociáldemokra-párt Szeged főkapitányához. — Nagy a munkás-nyomor. — Beszüntetik a belépődíj és táncmulatságokat. — (Saját tudósítónktól.) Az a beadvány, a mélyet alább 'közlünk és. amelyet tegnap nyújtott be Somogyi Szilveszter dr. főkapitányhoz, a Szegedi szociáldemokrata párt nevében Varga Ferenc, a párt uj agilis titkára, eléggé bizonyltja, hogy az általános gazdasági pangásnak, súlyos következményei mennyire nehezednek a munkásságra. A szegedi szervezett munkásság vasára apónként a Mikszáth Kátaiári-utcai Munkás-Otthonban táncmulatságot szokott tartani, minimális belépődíjaik mellett. Ezeken a táncmulatságokon megjelent ,a rendőrség részéről egy ügyeletes tisztviselő a rend ellen önzése végett. Ennek a rendőrtisztvi-selőnek ügyeleti diját: 4—6 koronát a munkásoknak kellene fizetni. Most kénytelen az egyesület beszüntetni ezeket a belléptidijas táncmulatságokat, mert .az általános munkás-nyomor folytán nem képes ezt a dijat megfizetni, lévén annak sokkal fontosabb rendeltetési 'helye: a munkanélküliek segélyezése. Az alábbi beadvány ezt mondja .el a 'következőikben: Tekintetes Főkapitány Ur! Alulírott tisztelettel bejelentem, miszerint a Munkás-Ottbominkban rendezett vasárnap esti belépődíjas táncmulatságokat az illető rendezőbiZiotts.áig'akikal beszüntettük és ezentúl cs-aik tag jaink és az áltatjuk bevezetett vendégek részéire, belépődíj nélküli kedélyes estélyieket fogunk rendezni. Ezen elhatározásunkra az bárt rá, mivel néhány olyan egyént. ikel'Mt .megtűrnünk, kiiik egyesületeáinkinelk nem voltaik tagijai és mivel nyilvános jellegűek voltaik a Itjánaeétélyek, nieni volt .módiunkba a belépés jogát megtagajdlni tőilük. Ez a változtatás ránk nézve annyival is kieil'lemesebb lesz, mivel kiadásainkat lényegesen tujjuk redukálni és .annak dacára, bogy belépődíjak nélküli rendezzük estélyeinket, mégis több segélyt tudunk ma'jd folyósítani az anyagiak híjával szűkölködő tagjainknak, mivel tekintélyes őszszeg marad meg pénztárunkban. Különösen kívánatos most a takarékosságnak minden eszközét megragadnunk, mivel a munkanélküliség óriási mértékben növekedett és már eddig is több ezer koronára rug az .az összieig, amit- egyes egyesületek a tagjaik részére segélyképpen kifizettek. Ha figyelembe vesszük még azon szomorú körülményt, hogy az idén semmi mimikára sincs igen siók családos muinlkájstársiunikníaik, (kilátása, télen majd tekintélyes összegeket kelil folyósitamiinik családos, több gyermekes családapának, alkfcor ezen elhatározásunk helyességét mindenkinek be kell látiniia. Telefon 515. Kizárólag helybeli, hírneves asztalosmesterek által készített, elismert jóminőségű és bámulatos olcsó bútorok első kézből csakis az Egyesült Műaszfalosok Butorraktárában (Szeged, Tisza Lajos-körűt 19. szám alatt, Kertész pékkel szemben) kaphatók; esetleg szletflze.i s ajjsa