Délmagyarország, 1913. július (2. évfolyam, 151-177. szám)

1913-07-16 / 164. szám

178 DELMAQYARORSZÁQ 1913. julius 15. TÖRVÉNYKEZÉS. Döntött a tábla a bajai gyilkosok ügyében (Saját tudósítónktól.) A szegedi ítélőtábla, szüneti (büntető tanácsának távirati intézke­désére .hétfőn letart óztatálk Baján Dudás Já­nos kereskedőt, a feleségét, született Nagy Juliannát és Dudás sógorát, Nagy János fu­varost. A Bácska egyik legsötétebb bűnügyé­nek folyománya ez a letartóztatás, amelynek előzményei .a kővetkezők: Áz idei február másodikára virradó éj­szakán Dudás János hajai házában holtra ver ve találták a kereskedő édesanyját, özvegy Dudás Jánosné hetvenkét éves, eszelős asz­szonyt. A szerencsétlen öreg asszonyt a fia régebb idő óta egy ólban tartotta bezárva; ütötte, verte és a legdrasztikusahh módon sa­nyargatta. A szánandó öreg nő borzalmas helyzetéről nemcsak a szomszédok, de az egész környék tudott. Sőt valószínűnek látszik, hogy a város hatóságai is (hallottak egyet­mást a tragédia részleteiből, özvegy Dudásné holttestét annak idején fölboneolták. Az or­vosok konstatálták, hogy a halált külerőszak okozta ós hogy a halál oka agyrázkódás foly­tán bekövetkezett agy- és szívszélhűdés. A holttest össze-vissza volt verve és a fején egy irtózatos ütés nyoma látszott. A súlyos gyannokok arra engedtek kö­vetkeztetni, hogy a szerencsétlen áldozatot a Dudás-család vagy ennek valamelyik tagja tette el láb alól. A szabadkai törvényszék vizsgájobirája a gyanú alapján le is tartóz­tatta Dudás Jánost, Dudás Jánosaiét és Nagy Jánost. ,A gyanúsítottak azonban kereken ta­gadták a bűncselekmény elkövetését; arra azonban nem tudtak vagy nem .akartak a vizsgálóbíró előtt adatot vagy támpontot szolgáltatni, hogy ki lehet a voltaképeni gyil­kos. A szabadkai ügyészség nem ejtette el a szövevényesnek látszó bűnügyben .a fona­lat és a megkezdett csapáson tovább nyomo­zott; már annál is inkább, mert többen lát­ták, hogy a bűntény elkövetésének éjjelén Nagy János fuvaros távozott el a Dudásék házából. Nagy János erre a vád'ra azt adta elő, hogy a kritikus éjszakán megfordult ugyan a Dudáséknál, de a bűntényről mit sem tud. Az eszelős öreg asszonynál is bent volt az ólban, mert hallotta, hogy jajgat és hogy a (hideg miatt panaszkodik; hát egy pokrócot vitt be neki. Dudás Jánosék egyik szomszédja, Tomá­sik Antal és ennek felesége, bejáratosak vol­tak a Dudásék házába és ismerték ott a vi­szonyokat, A vizsgálat folyamán ezek terhe­lően vallottak Dudásék ellen és elmondták, ihogy az öreg asszonyt a fiának kellett volna eltartani; igy liát csak neki állott érdekében, (bogy eltegye az útból. Ezért éheztette és ütöt­te-verte, Azt is gyanúsnak találta a nyomozó hatóság, Ihogy Dudásék be se jelentették ,a ha­lált; hanem ehelyett a bűnjeleket igyekeztek eltüntetni. A holttestről letépték a véres ru­hát (és megsemmisítették. Tomásikék vallo­mása szerint csakis Dudásék követhették el a (gyilkosságot, mert az elkövetés idejében ide gen ember nem is fordult meg a háztakhan. A vizsgálóbíró még április 13-án letartóztatta a három (gyanúsított egyént; de védőjük fel­folyamodást jelentett be, mire a szabadkai törvényszék vádtanácsa május 11-én szabad­lábra helyezte őket azzal a megokolással, hogy a vizsgálat során nem merültek fel el­lenük olyan adatok, amelyek elitéltétésüknek lehetnének jogalapjai. A szabadlábra bocsátás -után rövid idő múlva Dudás János feleségén elmebaj tüne­tei (mutatkoztak és beszállították ,a bajai köz­kórház elmeosztályára, ahonnét pár hét után gyógyultan távozott, A szegedi Ítélőtábla szüneti tanácsa teg­nap foglalkozott a sötét bünügygyel és a vádtanács végzését megváltoztatva, elrendel­te a terheltek azonnal való letartóztatását. A tábla végzésének az a főindokolása, hogy olyan súlyos gyanuokok vannak a terheltek ellen, amelyeknek elbírálására nem a vádta­náos, hanem az esküdtszéki főtárgyalás az il­letékes. Az Ítélőtábla szüneti tanácsának táv­irati utaslitására a baijai cseindőrség ásmét letartóztatta Dudást, Dndásnét ós Nagy Já­nost ós megvasalva kisérték őket a szabadkai ügyészség fogházába. KÖZGAZDASAG x Fordulat az időjárásban ? Ugy lát­szik, hogy a szokatlan időjárást, mely annyi kárt okozott a mezőgazdaságnak és általá­ban a közgazdaságnak, meleg, száraz idő váltja föl és a termés learatásának, betakarí­tásának nem lesz semmi különös akadálya. A meteorológiai jelentés is meleg, száraz időt jósol, amelynek nemcsak azért hiszünk, mert a Meteorológiai Intézet munkássága megérdemli a hitelt, hanem mert már benne vagyunk a meleg időben és minden jeli arra vall, hogy a fordulat megtörtént a normális időjárás felé. Ha hosszabb ideig is tartott a különös időjárás, egyetlen rendkivül! okból magyarázzák, amely ok immár nyilvánvaló­an megszűnt és számitani arra, hogy ez a rendkívüli, évtizedekig elő sem forduló ok hamarosan visszatér újra és talán nem is volna helyes. Azonban mindenesetre jól esik az a gondolat, hogy a mi abnormális, egy­szersmind rossz is, az egymásután többször nem ismétlődhetik, noha jól tudjuk, hogy senki sem biztosit bennünket az időjárás szeszélyétől. Bizonyos, hogy most már nagy erővel indul meg a mezőgazdasági munka és ha. mindent nem is, de valamit pótolni fog­nak a kényszeritett mulasztásból. Mint az ország többi részéből értesítenek bennünket, a gabona aratása erősen folyik és a hét vé­géig nagy része csomóban lesz. Az árvíztől sújtott területeken rosszabb a helyzet. A délvidéken már a csépléshez is készülődnek és ott legtöbb helyen, a hivatalos becsléssel fnegegyezően a buza minőségét dicsérik. A zab kevésbé jó és az időjárás különösen az árpa minőségében okozott kárt. Ha a vár­ható termés nem is lesz íéppen xcüssz or­szágos átlagban, nagyon sokra nézve mégis súlyos ez az esztendő, mert egész évi mun­kájának gyümölcsét elvitte az árviz, vagy a pénzhiány. Az a gazda, akii. nem kénytelen vele, jól teszi, ha tartózkodó álláspontra he­lyezkedik s nem segit mindjárt cséplés után megnövelni a kinálatot, amire a spekuláció nem minden alap nélkül számit. Nagyon sok millióra rag az az összeg, amellyel a magyar közgazdasági élet károsodik, ha ebben a né­hány hétben nem bizonyul elég erősnek és rohamos kínálattal rontja le a termés árát. x Jó termés a Bácskában. Szabadkáról jelentik: A Felső-Bácskában a buza csépié­séne'k eredménye várakozáson felül jó volt. Katasztrális holdanként 10—12 métermázsa termett, a minőségben pedig 78—82 kilo­gramm hektoliterenként. x Nyugodtabb a tőzsde. A tegnapi élénkség után ma lecsillapodott az izgatott hangulat. Az időjárás ugyanis megint borús­ra fordult, a barométer eséséből is arra kö­vetkeztetnek, hogv korai volt az öröm, amit a megváltozott időjárás a külisszban tegnap okozott. Újra fedezni kezdett a kontremin, az eladásoknak vége szakadt, mire a tegnapi lanyha irányzat helyébe szilárdulás lépett annál is inkább, mert Ausztria egyes helyéről esőhirek érkeztek. A forgalom utóbb meg­csappant. bár a készárupiaco'n élénk üzlet fejlődött ki, de a ikulissz be akarja várni az aratás megindulásáról érkező hire'ket. Föl­mondás nem volt. ' de inkább csak helyi vásárlásra. Az árfolya­i mok a következők: Buza áprilisra 11.89—90, októberre 11.40 | —41. Rozs októberre 9.05—06. Tengeri má­. jusra 7.22—23, júliusra 782—783, augusztius­] ra 7.96—97. Zab októberre 8.29—30. A készáru­| vásár 5 fillérrel drágább áron elkelt 25.000 I í métermázsa buza. A budapesti értéktőzsde. A bizonytalan külpolitika és a külföldi i tőzsdék lanyha zárlata a spekulációt vissza­• tartotta minden üzleti tevékenységtől. A ; nagyfokú tartózkodás következtében az érté­| kek alig 1—2 korona keretéhen mozogtak, ! gyengült alapirányzat mellett a helyi piacon • csak a közúti részvény ért el drágább árat: 4 koronával javult. A (készárupiacon a Temes­! vári szesz 5 koronával lanyhult. Á járadó­| kot miniden üzlet nélkül 5 fillérrel (keresték ; drágábban, A zárlat nyugodt forgalom ,mel­j lett tartott maradt. Kötöttek: Magyar hitel 809.50—810,50. ! Koronajáradék (per) 80.90—80.95. Magyar j bank 526.70—527.50. Atlantica 321.50—322. | Közúti v,asut 630—634.50. Városi villamos 353 | —354. Államvasút 688.50—692. Temesvári szesz 530—532. Phőbus 163.50—166,25. A bécsi börze. Kötöttek: Osztrák hitel 616.75. Lamder­harik 503. Osztrák államvasút 690.50. Rimamu­rányi 675. Alpesi bányarészvény 880.50. Lom­bard 125.25. (Skoda §20.50. Prágai vasmű 3065. Az irányzat meglehetősen szilárd. Felelős szerkesztő : Pásztor József. Kiadótulajdonos: Várnay L. A budapesti gabonatőzsde. A határiidőpiaeon ma a tegnapi üzletme­nettel ellenkezőem, szilárd volt az irány, mert a borús időjárás fedező-vásárlásra késztette azokat, akik nem tartják lehetetlennek, hogy a mult heti rendkívüli kedvezőtlen időjárás esetleg mégis csak kárt okozott a. mezőgazda­ságban. Ujabb vásárlások is fordultak elő, 2025—1913. végrh. szám. Árverési hirdetmény. Alulírott birósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhirré teszi, hogy a szegedi kir. járásbíróság 1912 évi V 235/2 számú végzése következtében dr. Rottenberg Pál ügyvéd által képviselt Seifmann Mór és Fiai cég javáva 1489 kor. 88 ffll. s. jár. erejéig 1912 január hó 25-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 1388 kor. becsült következő ingóságok u. m. különféle házi bútorok, nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a szegedi kir. járásbíró­ság 1912-ik évi V. 235/6 számú végzése foly­tán 1489 kor. 88 fill. tőkekövetelés, ennek 1912 évi január hó 1 napjától járó 8% ka­matai és eddig összesen 110 kor. 86 fillérben birőilag már megállapított költségek erejéig Bécsi körút 31. szám alatt leendő eszközlésére 1913. JULIUS HÓ 11-1K NAPJÁNAK DÉLUTÁNI 3 ÓRÁJA HATÁRIDŐÜL ki'tüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, liogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §-a értelmében készpénzfizetés mel­lett a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén a beosáron alul is el fognak adatni. Elsőbbséget igénylők ennek, az árverés megkezdéséig való érvényesítésére felhivat­nak, amennyiben az elárverezendő ingóságo­kat mások is le- és felülfoglaltatták és azok­ra kiielégitési jogot nyertek volna, jelen ár­verés az 1881. LX. t.-c. 120. §-a és az 1908 : XLI. (41.) t.-cikk 20. §-a értelmében ezek ja­vára is elrendeltetik. Szeged, 1913. évi junius hó 30. napján. Farkas, kir. birósági végrehajtó.

Next

/
Thumbnails
Contents