Délmagyarország, 1913. július (2. évfolyam, 151-177. szám)

1913-07-15 / 163. szám

• ­m- > 1913. juliuslö. DÉLMAGYARORSZÁG 3. V aiisornkut községek vízben állanak, Dél­t n az ár Mezőarányos községbe tört, ahol • sok ház összeomlott. Désről az ár apacM­'"^"l érkezett jelentés. A szatmári töltésnél 'MlanJóan dolgoznak, nehogy ujabb baj tör­Lk Ha eső nem lesz, ugy valósaicntü az ár aása A falvakban a katasztrófa rettene­g naoasa- ' , . , .. tes pusztításokat vegzett. (A besztercei vész.) Besztercéről jelentik: A besztercenaszó­di árviz egyes községekben, Kisdemeter, Szászujfalu és Vághely helységekben óriási károkat okozott. Kisdemeteren ötvennél több kőház rombadőlt. A lakosság hajléktalan. A telefon- és táviróösszeköttetés megszakadá­sa folytán a hatóság csak későn értesült a ka­tasztrófáról és a segélyt -elkésve küldötte. A vármegye teljesen el van zárva a világ­ból. Besztercére már egy hete nem érkezett vonat. Levelek, hírlapok sem jöttek. A külvi­lággal való egyedüli érintkezés még a táv­irat, miért is éjjel-nappali szolgálatot rendez­tek be, de az sem elegendő a megnöveke­dett forgalom lebonyolítására. Az árviz az összes hidakat elsodorta. Az élelmet csóna­kokon hozzák a környékből. A bajt fokozza, hogy a kétnapi kedvező időjárás után ma újból megeredt az eső. Az árvizokozta óriási károkat eddig még hozzávetőleg sem lehet megbecsülni. (Plakát az árvízről.) Sátoraljaújhelyről jelentik: Az alispán értesítette Sátoraljaújhely polgármesterét, hogy a folyammérnökség jelentése szerint a Tisza és Bodrog folyókra nagymennyiségű viztömeg zúdul alá, ugy, hogy komolyan kell tartani attól, hogy a két folyó ki fog árad­ni. A polgármester a közeledő veszedelem­ről falragaszok utján értesitette a város kö­zönségét és a birtokosokat, ihogy akiknek a két folyó partján takarmányuk vagy leara­tott terményük van, azt idejekorán helyez­zék biztonságba. (Életmentés a kastélyokból.) Désről jelentik: Az árviz által megron­gált táviró-összeköttetóst a fővonalakon szombat estére helyreállították. A vasúti ősz­szeköttetés azonban Dés és Beszterce, úgyszin­tén Oradna és Bethlen állomásokkal még mindig szünetel és a kocslival való közlekedés is nagy veszéllyel jár. Az ár elpusztította a Sajó vasúti föd ját is, a kudui nagy vasúti töl­téseit pedig mindkét old'alon elszakította. Bethlen községiét a dési gyakorlatról hazatérő besztercei honvédkatonák montették meg a végveszélytől. Gróf Bethlen Pál és Bethlen Andrásné kastélyait a viz teljesen körülzár­ta ugy, hogy a kastályok lakóit csónakokon mentették ki. ,S viz oly helyekig emelkedett, •ahol eddig még sóiba nem járt, A Dés-zsibói vasútvonal tlötését több helyütt kilométerek­re elsodorta az ár, a síneket talpfástól együtt hurcolta nagy távolságokra, A közutakat is igen sók helyen pusztította el az árviiz. A megye területén a Szamos folyó völgyében termés egyáltalán nem maradt, A vasuti köz­lekedést majd csak napok múlva lehet ideig­lenesen helyreállítani. A rendes forgalom majd csak hetek múlva indul meg. Bethlen Balázs főispán hejárja az összes kárterülete­ket. Bándy alispán megindít ott a a segélyak­ciót, (Marostorda pusztulása.) Marosvásárhelyről jelentik, hogy az egész megyében és Marosvásárhelyen az ár­viz végzetes katasztrófa erejével pusztított Magát a várost is elöntötte a viz és viz alatt van a Nyárád mente. Nyárádszereda, Szo­váta-fürdő, Szászrégen, a Gerbusi-fatelep, az összes falvak. A kár a megyében egymillió korona. A belügyminiszter hatszázezer ko rona segélyt folyósított. (Elsodort színielőadás.) Marosvásárhelyről jelentik: Az Erzsébet ligetben tört fel a viz s megtöltötte a Szin tört — és tönkre tette Heves igazgató szin­lázi felszereléseit, A viz elöntötte a gáz- és viillainygyárat — és igy az üzemet be kellett szüntetni. Hidvégen, — mely szomszédos köz­sége Marosvásárhelynek — a legnagyobb ve­szélyben forogtak a lakosok. Innen a mentés teljesen lehetetlen volt. Egész házikókat ho­zott magával a viz, majd pedig bölcsőt gye­rekkel, elszakadt tutajon levő munkásokat és munkásnőket, akik ordítozva kiáltoztak se­gítségért. Hidvégen huszonkét ház omlott ősz sze és a legnagyobb csodára, a romboló vízár közepében legy kis földszintes fehér ház áll rendületlenül, melynek tetején egy szegény öreg asszony, egy fénfi és /két gyermek szív­szorongva várta a menekülés pillanatát. Darhó Ákos polgármesterhelyettes a kö­vetkező táviratot intézte a közoktatásügyi miniszterhez: Marosvásárhelyt a tegnapi napon lezaj­lott rettenetes árviz elömlött a nyári színkör­ben, az estéli előadásra készülő színtársulat tagjainak összes ingóságait és felszereléseit az ár elsodorván, rögtöni pénzbeli segítségért esedeznek, kérem támogatásukat, (A Tisza.) Nagyszőllősről jelentik: Nagyszőllős alatt a Tisza kilépett medréből és a folyó­menti községeket elöntötte. Nagyszőllős ha­tára, Tiszaujlak, Verőce, Királyháza, Teke­háza, Gödényháza, Szirma és Hetény, ahol legutóbb nagy inség uralkodott, teljesen viz alétt van. A legtöbb 'községben sok iház dőlt már össze, igy Tiszaujlakon egymagában negyvenöt ház esett az árvíz áldozatául. A hatóságok teljes erejükből dolgoznak a ve­szély elhárításán, a mentési munkálatokat Ujhelyi-Vittkay Sándor főszolgabíró vezeti és részt vesz azokban Perényi Zsigmond bá­ró. belügyi államtitkár is, aki szüleinél Nagy­szőllősön tartózkodik. A mérnöki kar a hi­dak jégtörőit robbantják föl, mert az ezekbe megakadt nagyszámú szálfák és tutajok a hid alapját veszélyeztetik. (Elvonul az ár?) Szatmárnémetiből jelentik: A Szamos folyó állandóan apad. Reggel nyolc órakor a vízállása öt méter és negyvenkét centimé­ter volt. Alvincről jelentik: A Maros folyó és Al­vinc patak kereszteződésénél fékvő Alvinc város a kiöntött ár miatt teljesen viz alá ke­rült. Iszonyú pusztulás mindenfelé. Pongráez főszolgabíró ma katonasággal szállt ki az el­öntött helyeken. Mára a viz apadni kezdett. iaaüiBEsaati Bulgáriát végleg leigázzák. (Támadás négy ellenség ré­széről. — Román hóditások. — Három nap óta tartó ütközet.) (Saját tudósít ónktól.) A mai napon végleg eldőlt a helyzet a románok és bol­gárok között. Ferdinánd trónörökös, a hadműveleti sereg főparancsnoka tegnap este elutazott Bukarestből. De a külföldi lapok azon híresztelése, mintha a román csapatok megjelentek volna Karábia előtt, koholt. A román kormány Kalinkov bol­gár követnek kézbesítette útlevelét és a kö­vet ma este elhagyta Romániát és vissza­utazott Ruscsovába. Ez által minden for­mális kapocs megszűnt a két ország között és a hadi állapot lépett érvénybe. A román csapatok már egyre na­gyobb tömegekben lépik át a bolgár ha­tárt és Dobrics felé mennek, melyet meg fognak szállni. Az előnyomulás célja az, hogy Románia a turtukaja-balcsiki vona­lat megszállja. Ezenfelül Bulgáriából men­től nagyobb területet okkupáljon és meg­szállva tartson mindaddig, mig a volt szö­vetségesek a békét aláirják és Bulgária hegemóniája a Balkánon megrendül. Ed­dig a román csapatok előnyomulása ellen egyetlen hatalom sem tiltakozott. Románia akciója a szerbek és görögök előnyomnlá­sát Szófiáig feleslegessé teszi, ami annál üdvösebb dolog, mert az esetleg európai bonyodalmakat idézhetett volna elő. Le­hetetlenné teszi továbbá azt is, hogy Bul­gáriában a forradalom kitörjön. Üszkübi jelentés szerint a szerb sereg is előnyomulóban van. Hir szerint Bulgá­ria hozzájárult ahoz, hogy Szerbiával és Görögországgal közvetlen tárgyalásokat folytasson. Bulgária visszaszorításának hirére megmozdult Törökország is. A lapok cik­keikben azt az álláspontot foglalják el, hogy a porta más alapon nem egyezhet meg Bulgáriával, mint azon, hogy a bol­gárok visszaadják Drinápolyt, De az olasz Tri'buna értesülése szerint bizonyos, hogy a hatalmak együttesen fognak eljárni. Tud­tára adják a portának, hogy nem engedik meg, hogy csapataival a londoni konferen­cián elfogadott enos-midiai határon tul nyomuljon előre. A háború legfontosabb része a bol­gárokra nézve most döl el Kiisztendil kö­zelében. Három nap óta elkeseredett harc folyik Egripalánkánál, ahol a bolgárok kétségbeesett ellentállást fejtenek ki, hogy a Küsztendillbe és Szófiába vivő utat meg­védelmezzék, Még a szerb jelentések is el­ismerik, hogy a bolgárok itten elszánt 'hő­siességgel harcolnak. Egészen a szerb ágyukig nyomulnak előre és inkább ott lö­vetig magukat halomra, de nem hátrálnak. Garmadával hevernek a holttestek a csa­tatéren és az áldozatok száma megszám­lálhatatlan. Hogy melyik fél fog felülke­rekedni, azt most még nem lehet tudni. A mai napon még ezek a jelentések érkeztek: MIT KÖVETEL ROMÁNIA? Berlin, julius 14. Hiteles forrásból jelen­tik, hogy a román kormány szombaton hiva­talosan értesítette a hatalmakat, hogy euró­pai Törökország fölosztásból szintén része­sedni akar és ugyanolyan részt követel ma­gának, mint amilyen a többi Balkán-állam­nak jut. A DUNAI MONITOROK Berlin, julius 14. A Vossiscihe Zeitung tudósítója jelenti Orsó várói: A román dunai monitorok Kladovónál állnak a szerb-román Dunaihatáron. A flottilla másik ré<S2>e Korrá-

Next

/
Thumbnails
Contents