Délmagyarország, 1913. július (2. évfolyam, 151-177. szám)
1913-07-12 / 161. szám
126. DELMAGYARORSZÁG 1913. julius 6. véres és sötéten tragikus drámáját. Paris inépe csodálatos könnyedséggel tér napirendre e sötét drámák felett. A rendőrségen gyilkossági és öngyilkossági blankették vannak, csupán ezeknek a rovatait tölti ki rideg kimérbséggel a sajtóiroda és ennek alapján utána járhat az eseményeknek a. kíváncsi riporter, ha ugy tartja kedve . . . íme, a legújabb drámákból kettő: Az egyébként csendes, nyugalmas Belleville-negyed Décharnps átjárójában titokzatos büntettet fedeztek fel ma reggelre. Szerény /hotelben körülbelül nyolc napja lakott itt Henri Brniser, 56 éves magánzó belga származású gazdasszonyával, az ötvenkétéves Paulsie Házával. Vasárnap éjfél felé az egyik szomszódnő, a magyar származású Véry Károly né éles sikoltást hallott. Braiser hétfő reggel nyolc óra tájban hagyta el a házat, miután la(kása ajtaját gondosan ihezárta kulcsra. Azóta nem is látták. Vérynét nyugtalanította ,a sikoly, mivel a csengetésre és /kopogásra nem jött válasz, lakótársaival felnyitotta a bezárt ajtót. Eltorzult arccal, holtan heveid ágyán Paulise Róza, a fojtogat ás nyoimai tisztára kivehetők voltak nyakán. A másik: Keddre virradó éjszaka egy fiatal hölgy vetette ki magát .a rue-SaintJacques 159. számú házának harmadik emeleti ablakából. Összezúzott testtel, haldokolva szállitották a Cochin-kórházba, ahol meghalt. Szobájában levelet találtak. A levél megmagyarázza a szomorú drámát, ki He. Mady Guyka négy évig volt barátnője Dalphons bárónak, akit művészi és színházi körökben Reinwald néven ismernek. Az utóbbi időben ők ketten együtt vezették a meu'ilmontani színházat. Napokkal ezelőtt a ibáró kijelentette barátnőjének, hogy legyen elikészüvle viszonyuk megszakítására. Tegnap délután a báré formálisan is kijelentette a szakítást. Ez /kergette a halálba a huszoninyoloéves, rendkívül szép nőt, akit jól ismertek a párisi művészkörökben. — Leszállítják az étkezőkocsik tarifáját. Bécsiből jelentik: Az osztrák .ál lm vasutaknál az étkező-koosikhan leszállítják augusztus 1től kezdve a tarifát. A rendes négy koronás ,teríték mellett egy három koron/ás is lesz 'déliben, este pedig két és fél koronába fog kerülni az étkezés. Az ujitást egyelőre csak az osztrák államvasutak három fővonalán léptetik életbe, de íha beválik, a többi vonalakon is /az uj tarifák lesznek érvényesek. — Dráma. Rejtelmes családi dráma taríja izgalomban Nagylak község ,népét. Az elmúlt éjjel Dedinszky József fő/molnár házából nagy jajveszékelést éis revolverlövést hallottak a szomszédok. Besiettek s láttáik, hogy Dedinszky sógorával, Szombathy Károly főgépes,szed viaskodik és kezében revolver van. A pamlagon Dedinszky fiatal felesége hevert félig holtan és a nyakára kötél volt hurkolva. A szomszédok a dulakodókat szétválasztották és az asszonyt magához téritették. Szombathy súlyosan megsérült, egy revolver golyó ,az oldalába, egy másik pedig a combjába fúródott. Szombatlhyt beszállították a makói kórházba, ahol most élet és halál között gyötrődik. Kihallgatásakor azt vallotta, hogy véletlenül benyitott sógorának a szobájába és majdnem megdermedt, amikor látta, hogy ez aléltan fekvő felesége nyakába kötelet vetett és föl akarja akasztani. Előrántotta revolverét és azzal sógorára rontott, a ki szintén revolvert kapott elő és veszedelmesen megsebesítette. Dedinszkyt letartóztatták és csak annyit vallott J^g, hogy valóban meg akarta fojtani a feleségét. Az aszszony nem akar a férje ellen vallani, csak folyton sir. — A koronatanú agyonlőtte magát. Naig-y feltűnést kelt a római társaságban Gianini ismert mérnök öngyilkossága, Giámul revolverből magára lőtt és azonnal meghalt. Tettének okát még nem tudják. A mérnök ,a többi között a római főügyészség számára is hagyott hátra levelet. Az öngyilkosság azért is nagy feltűnést keltett, mert Gianini volt a koronatanúja az igazságügyi palota építési botránya dolgában megindult bünpörnek, amellyel kapcsolatosan tudvalévőién több képviselőt is letartóztattak. Az ügyészség vádirata is majdnem kizárólag Gianini vallomására támaszkodott. — Tömeges magyer deportáció. Az Ellis Islamdon levő mewyioriki bevándorlási hivatal statisztikája isz/erinlt ezidén sokkal több magyart deportáltak, mint a legutóbbi években. Ennek oka főképen az, hogy az enrópai háborús helyzet miatt 17—42 év között senkit se engednek Magyarországból kivándorolni és igy majdnem /csupa nyomorék indul Amerikába. Általános testi gyengeség, sérv, vagy más testi fogyatkozás miatt küldik vissza a magyarokat, mindegyiket .annak la Ibajiátársulaitnak a hajóján és költségén, a mely kivitte őket. Bútorszállításokat hely- (Jflgár BeílG ben és vidékre, berakározást száraz raktár helyiségben eszközöl szállító Szeged, Jókai-utca l.sz. Telefon 34. A gyilkos szabólegény fölgyógyult. — Ma hallgátíák ki a rendőrségen. — Átkísérték az ügyészségre. — (Saját tudósítónktól.) Részletesen megírtuk annak idején .azt. a gyilkossági és öngyilkossági kísérletet, amelyet junius 24-én követett el Bálint József -25 éves női szahóseigéd, aki a szegedi Kup Gyula cégnél volt alkalmazásban. Bálint egy Böröcz Rózsii nevű 19 éves, újszeged! varróleány ha volt szerelmes. Bálint sokáig udvarolt a leánynak és ,a gyi.1fc'oss/ágot megelőző hónapban, vagyis májusban eljegyezte a szép Böröcz Rózsit. Ámde a leány szülei erősen ellenezték a házasságot és amikor megtudták, hogy Bálint büntetett előéletű, akkor kényszeritettéik a leányukat, hogy szakítson Bálinttal. Bálint nagyon elkeseredett emiatt és junius 24-én, a szülői tilalom ellenére elment Böröczék Vörös-utca 17. szám alatt levő háza elé és megvárta, mig Böröcz Rózsi kijött a házból. Ekkor odament hozzá és félóráig beszélgetett vele, miikor pedig a leány vissza akart menni a házukba, akkor Bálint rálőtt. A golyó .a. leányt az ajkán találta, behatolt a szájpadlásába ós életveszélyesen megsebesítette. " Bálintnak sikerült a merénylet után, elmenekülni, Kiszökött az őt kereső rendőrség elől a partfürdő újszeged! telepére ós ott nagy botrányt csapott. Először a pénztárost fenyegette meg, mert /ez nem akart neki ingyen jegyet adni, majd pedig mikor Ralosi Sándor fürdő/gondnok kérte tőle a jegyet, a feje fölé a levegőbe lőtt. Garázdálkodásának azonban ő saját maga vetett véget, mert csak hamar megunta a viirtuskodásit, kiment a partfürdőhői a töltésre 'és ott mellbe lőtte magát. Mire az akkor ügyeletes szolgálatot teljesítő 'rendőrtisztviselő a helyszínére kiért, már Bálintot nem lehetett kihallgatni, mert eszméletlen állapotban volt. Három levelet találtak zsebeiben; az egyik levelet annak idején szórói-szóra /le is közöltük, mert a Délmagyarországnak volt címezve, a másik két levél anyjának és a rendőrfőkapitánynak szólott. Érdekes, hogy ezekben a levelekben Bálint, előre ösmertette, hogy mit fog tenni és pontosan ugy is cselekedett. A súlyosan sérült Böröcz Rózsi, majd később az öngyilkosság után Bálint Józsefet is, a mentők a közkórházha szállitották. A .közkórlkázban még aznap megpróbálta kihallgatni Curry Richárd dr. helyettes vizsgál,óbirró, de ez nem sikerült Ezóta körülbelül két hét mult el ós átlag ezalatt a rövid idő alatt Bálint József sérüléséből teljesen felgyógyult. A közkórházból ma hocsájitottálk ki és egy rendőr kíséretében azonnal jelentkeznie kellett Papp Menyhért dr. nesndőrbiztiosnál, aki kihallgatta a gyilkosságra vonatkozólag. Bálint Józsefet a lelki gyötrelmek ugy látszik, jobban megváltoztatták, minit a testi betegség. A két hét alatt nagyon megtört, alig mer beszélni és ha szól valaki .hozzá, a földre süti le a szemeit. A mai kihallgatáson a következőket .mondotta: — Tagadom, hogy előre megfontolt szándékkal lőttem volna Böröcz Rózsira, Nekem már régebb idő óta menyasszonyom volt és közelebbi viszony állit fent ennek folytán közöttünk. És már régebben megmondtuk, hogy jaj annak, aki megcsalja a másikat. Én pedig eközben megtudtam, hogy a Rózsi nem hü hozzám. Emiatt nagyon el voltam keseredve, régóta forrt bennem a clüh és a bosszú érzete, de mégis türtőztettem magam. — Azon a napon, amikor mégis rálőttem, ugy történt, Ihogy a házuk előtt sokáig beszélgettem vele, de ekkor s>e emiitettem, hogy tudok valamit arról, hogy ő hűtlen hozzálm. De mikor Rózsii elvált tőlem, hátrafordult és azt mondta, tréfásan: „meg ne csalj Jóska, mert ha megtudom, véged lesz." Amikor ezt mondta, egyszerre fejembe szállt a vér, kikaptam a revolvert és rálőttem. — A rendőrtisztviselő figyelmeztette ekkor Bálintot, hogy vallomása, nem fedi a valóságot, mert a levelek az előre megfontolt szándék mellett bizonyítanak. Bálint erre vonatkozólag ezt mondta: — Azt nem is tagadom, ihogy én gondoltam a gyilkosságra és az ön/gyilkosságra, de magam sem tudtam, hogy azt mikor fogom végrehajtani, vagy egyáltalán végrehajtom-e. Azt azonban, amit 24-én tettem, előre nem tudtam, az hirtelen robbant ki belőlem. Bálintot vallomása után, imivei már teljesen egészséges, — átkísérték az ügyészségre. Aigner Károly dr.-t nevezte meg védőjének, aki a vizsgálóbírótól' kérte Bálint szabadlábra való helyezését. A vizsgálóbíró még nem döntött a védő kérelme fölött, A szerelmi dráma áldozata Böröcz Rózsi, még nem /gyógyult (föl teljesen, Bár már biztos, hogy életben marad, mégis a kórházban ápolják. Egy-két hét múlva azonban ő is gyógyultan fogja 'elhagyni a kórházat. Igy talán ember-halál nélkül fejeződik he az újszeged! véres színjáték. Hirdetések közlésére legcélszerűbb a Délmagyarorzság. •zéjpadiás n&iUÜK Az általam készített rágásra kitűnően használható a valódi fogaktól fel nem ismerhető, az eredeti fogakat teljesen pótolják. Készítek továbbá arany koronákat és levehető arany hidakat jutányos árak mellett. Vidékiek 12 óra alatt lesznek kielégítve. Bármilyen javítást 4 óra alatt készítek. 8ARTA ÁGOSTON fogtechnikus. Kígyó-utca 1. sz. SZEGED.