Délmagyarország, 1913. június (2. évfolyam, 126-150. szám)

1913-06-08 / 132. szám

DELMAGYARORSZAÜ 1913 Junius 8. — Kedélyes klastromi élet; Az orosz Wladí mi r tői 40 veratmyare fekszik a Kosmín­zárda, amelynek >a temploméban szent Jach­rinski Kozma csontjai pihennek. A zárdának igen szép boMkézi birtoka volt készpénzben, szántókban, legelőkben, erdőkiben; a búcsú­járó k is bőven adakoztak a csodatevő szent tiszteletére. Szóval nem volt okuk a panaszra a szerzeteseknek és jól éltek. A mult évben páter Adrián került .archímandritaként a kolostor élére. Először is jóképű parasztleá­uyokat fogadott a tehenészetbezC?), a maga számiára pedig a szépség-es iPeodorov.na Eufa­mia személyében. házikisasszonyt szerzett. Eufemia szépségéhez méltóan öltözött, szűk szoknyát viselt, divatos kalapokat mesés strucctol,laikik.al, a .háztartásit pedig igen tet­szetős módon vezette. A legutolsó párisi divat szerint öltözködő házvezetőnő ízlése az ar­chimandirita .lakberendezésében is érvényre jutott. .Pompás bútorok, szőnyegek, [függö­nyök és minden elképzelhető .kényelmi eszkö­zök kerültek a kolostorba, melynek vagyona .napról-napra fogyott, elannyira, hogy a zár­da hitele teljesen kimerült és a kereskedők már nem akartak a kolostornak szállítani. Minden forrás kimerülvén, az archimaindrita elhatározta, bogy az általános drágulásra való tekintettel .a ipapi funktiókért járó dija­kat fogja lényegesen emelni. Ez ellen azonban a környékbeliek és a bucsusck erélyesen til­takoztak, sőt bepanaszolták .a zárdafőnöket az érsekinél. Ez szigorú vizsgálatot rendelt el, melynek eredményekóperi ugy a tehenes lá­nyokat, mint Eufemia kisasszonyt odáhhitot­iták a kolostorból. A kisasszony azonban nem ment messzire, hanem megtelepedett Wladi­mirbain, ahol előbbi magas papi .összekötte­tését a inem kevésbbó bőkezű világi urakéval cserélte fel. Arian archimanitrát előrelátha­tólag egy pár évi vezeklésre .fogják ítélni s ágy alkalma lesz a világi örömök múlandó­ságáról meggyőződést szerezni. — Szives figyelmébe ajánljuk, hogy tekintse meg Neumann M. cs. és jkir. udvari és kamarai cég Kárász-utcai ruhakereske­désének kirakatát, ahol vasárnap és hétfőn, egy 350 cm. átmérőjű, kézzel varrott kerek szmyrna-szőnyeg van kiá'l'litva, amelyet Vaj­da Béláné urnő készített és hozzá az anya­got Fischer Izsó kézimunka kereskedő szál­lította. V — A telefon szerencseszámai. Nem­csak Kisnagynak, Törökországénak vannak szerencseszámai. Van a telefonnak is. Meg­történt, hogy egy fiatalember, erősen tagolva a számokat, a központtól kérte, hogy kös­sék össze 6—10—13—17-val. „Ilyen telefon­szám nincs!" — hangzott a válasz. A fiatal­ember még kezében tartotta a kagylót és iime, nemsokára jelentkezett Moskovitz cipő­gyárának szegedi képviselete. A telefonos­kisasszony megértette, hogy a 6 gyermek­cipő, a 10 és 13 egy elegáns női cipőnek, a 17 pedig a legfinomabb sevrócipőnek jelenti az árát a kitűnő keresett cipőüzletben. BBBBBHBBBBiiEiBüilBB Jelzálogkölcsönt földbirtokra, továbbá köztiszt­viselőknek és katonatiszteknek előnyös törlesztéses kölcsönt és részvényekre, sorsjegyekre elő­nyös kölcsönt nyújt o-o Szegedi Altalános Bank Rudolf-tér 5. szám. •bbbbbbbbbbbbbb^ bbbbbbbbbbbsbiibbb IRODALOM ÉS MŰVÉSZET A galamb kufárok^ Márk irja az ő eváingöliománaik tizen­egyedik versében, liogy Jézus kiverte a tem­plomból a galambárusokat és az ő székeiket felforgató, mondván.: Ahogy .nincsen-á meg­írva, hogy az én házain f imádság házának hivattatik minden ,népektől ? ti pedig azt tet­tétek latroknak ff harlangjokiká! . . . .Ez a kép jutott ©szembe, <a Ghirlandajo forró sziin©iivel, mikor azt olvastam a .lapok­ban, bogy immár második kiadást is rendez­ték a Talmud magyar fordításából. A szent könyv, mely hajdan, egy világtörténelmi jelentőségű nép tudatéban a könyvek könyve, faj,f.en tar tó titkok kapcsos bibliája és régi hagyományok féltett őrzője volt, odadobva ,a pornográfia buja lót osza.it termő selejtes nyomdaipar Casanova- ós .Eauhilas-legendái közé, amint ráfreccsen az utca csúfondáros sa.ra és az irigy káröröm szennye. Ha van gonosztevő, aki megérdemli a társadalomból való kiközösítést, ugy bizonyá­ra elsősorban az, aki ezt .a. különös könyv­kiadást kitalálta, rendezte és az olcsó meg­jelenéshez hozzájuttatta. Az volt vele a, célja, hogy a inevetségeisisóg nyilai elé helyezzen, ©gy évezredekkel ezelőtt összekombilált er­kölcskódekszet, melynek .egyetlen szava sem illik már bele a jelenbe s melynek legkomo­lyabb megállapításai a groteszkság jellegével hatnák. Közvetve pedig célja, volt különösen az, hogy a zsidóság faji sajátságait és jelle­mének egységes irányait ebből az ősrégi, élet­meit ódus -gyüj tömén y bői magyarázva, ellen­szenvesen állítsa .be és faji .gyűlöletet éhresz­szen fel. A parányi józansággal rendelkező olvasó .nem ül föl e bárgyú tendenciának. De a szó­ban forgó kiadós népies terméknek készült, irodalmi ítélet híján szűkölködő tömegek .fan­táziáját fogja, megmozgatni és ott fogja a gyűlöletet szítani, ahol amúgy is megvan a vallóéi és osztály-előítéletekből táplálkozó ér­zelmi ridegség. Távol áll tőlünk a szándék, hogy rituális hagyománytiszteletet ós az idők szelleméhez nem .alkalmazkodó vallási dog­mákat védelmezzünk, de a társadalmi béke megbontóit minden vonatkozásban .a lehető legkeményebben el kell ítélni 'és kétszeresen meg kell bélyegezni .akkor, ha, mint az adott esetben is, szándékaik egyenesen a.z átlag­társadalom könnyen izgatható pornográf hajlamainak felpiszkálására irányulnak. lEgy.eit.len felekezetnek sem szolgálna elő­nyére, ha szentnek .nevezett könyveit az •utolsó betűig hiven reprodukálnák. Maga a biblia bőséges leírását tartalmazza a paráz­naság és szodomia .bűneinek, magát a vallás­alapi tó istenembert pedig nem egyszer ugy állítja oda, hogy etikai nimbuszát a puszta jellemzéssel erőteljesen megcibálja. Példa­képen ismét Márk könyvét idézzük, mely egy helyen elbeszéli, hogy Jézus kimenvén Be­thiániából, egy fügefa felé 'közeledett, hogy éhségét lecsillapítsa.. A fán azonban nem volt gyümölcs; maga az evangélista megjegyzi, mintegy a fa szentségére, hogy „nem vala még a fi'ge érésnek ideje..." És Jézus, .a jó­ság prototípusa, a szelíd jámborság szimbó­luma megátkozá a 'fát, hogy soha senki ne ehessen róla több gyümölcsöt. íme, egy példa: hogyan illik bele a ke­resztyénység szent könyvének minden lapja a rágásra kitűnően használható a valódi fogaktól fel nem ismerhető, az eredeti fogakat teljesen pótolják. Készitek továóoá arany koronákat és levehető arany hidakat jutányos árak mellett. Vidékiek 12 óra alatt lesznek kielégítve. Bár­milyen javítást 4 óra alatt készitek. BARTA ÁGOSTON fogtechnikus, Kigyó-utca 1. sz. SZEGED. BBBBBBBBBBBBBBBEiB Református-palota, gőzfürdővel szemben. Nöi szövetek, Spongyavászon, Gre­naditi, Madéra. Rőfösárúk, Keztyük, Harisnyák olcsósága fcámii'at as Delén és kreton pongyolák K 4.— Delén és vászonbluzok . K 1.90 Diszes női ingek . . . K 1.90 Clott női szoknyák . . . K 1.90 Szabott árai;! Alkalmi vételek! Rflerán-szálloda, Budapest, V., Váczi-körűt 82/a. a Nyugati pályard arral szemben. Legmodernebből berendezve. Szolid családi ház, figyelmes kiszolgálás. Igazgató: BALOG JÓZSEF. - Egy ágyas szobák :: 4 K-tól 7-lg Két ágyas szobák 7 K-tól 16-ig. :: flBBBBBBBBBBB!l§8»BB

Next

/
Thumbnails
Contents