Délmagyarország, 1913. június (2. évfolyam, 126-150. szám)

1913-06-22 / 144. szám

1913. junius 22. DELMAGYARORSZÁQ 11. kurzus első felében tanúsított sikeres előme­neteléről bizonyítványt mutat elő. A kamara ez ösztöndíjra most hirdet pályázatot és föl­hívja ,a pályázni kívánókat, hogy sajátkezü­leg irt, bélyegtelen folyamás-ukat érettségi bizonyítvány, vagy ennek hiteles másolata és vagyontalanségi bizonyítvány melléklésével, továbbá a végzendő tanulmány megjelölésé­vel ez évi julius 15-ig a szegedi kereskedel­mi és iparkamara elnökségéhez küldjék be. — A Vigszinpad-kabaré ma, vasárnap délután mérsékelt íbeilyáirakkal 4 ór.ai kezdet­tel gyermek-előadást tart, -amelyen -az -egész kiváló esti miisor ós Kaka, a majom-ember -ls fellép. Páholyülés 1.20 fiU., I. hely 1 korona, II. hely 70 fill., III. hely 50 fillér. — A feketehimlő. Fiuméből jelentik: A városi főorvosi hivatal megnyugtató jelen­tést adott iki és megállapítja benine, hogy a járvány nem terjed. Kedd óta ma -déliig ujiabb megbetegedés nem történt. A még -beteg em­berek közül kilencnek az állapota kielégítő, báromé -azonban, mévszerint Gallovics A-ntal szabómesteré, Frank Mária hétéves gyerme­ké és Leskovics Lajosé súlyos. A védőintézke­idiéseket folytatják ® hasonlóképen serényen folyik Pessliin allközségben ;a három Döikker­fóle barakk iföláiUitás-a is. A város még_ két ilyen barakkot rendelt, hogy minden lehető­ségre ©Ikés-zülve legyen. — A telefon szerencseszámai. Nem­csak Kisnagynak, Törökországénak vannak szerencseszámai. Van a telefonnak is. Meg­történt, hogy egy fiatalember, erősen tagolva a számokat, a központtól kérte, hogy kös­sék össze 6—10—13—17-val. „Ilyen telefon­szám nincs!" — hangzott a válasz. A fiatal­ember még kezében tartotta a kagylót és ime, nemsokára jelentkezett Moskovitz cipő­gyárának szegedi képviselete. A telefo-nos­kisasszonv megértette, hogy a 6 gyermek­cipő, a 10 és 13 egy elegáns női cipőnek, a 17 pedig a legfinomabb sevrócipőnek jelenti az árát a kitűnő keresett cipőiizletben. •^•••••••••••••••••••••••••••••••••••aMMaaHaBa KÖZIGAZGATÁS Lady Lyttleton. — Egy szellemes asszony leveleiről. — A-ngoliország könyvpiacán ©gyre-másra jelennék meg a legkitűnőbb memoárok, pom­pás 'kortörtém-eti följegyzések olyia.n ikiváló egyéniségek tollából, vagy legalább is fel­ügyelete alatt, -akik kó-ruik társadalmi és köz­életére különböző vonatkoz/áscfcham irányító befolyást tudtak gyakorolni s -a körülöttük mieginyilváiniuilt éieltjéleinségeknől éles megfi­gyeléssel, biztos ikézizal a legpontosabb ©cisiet­vonásokat -vetették papimra. lE/zek k-özé la ki­vételes egyéniségek közé sorozhatjuk -a feltű­nő szellemi tehetségű Sarah Spencert, -a je­les Lord Lyittletoin-mak későbbi feleségét, -a kinek nagyfontosságú leveleit most -adta köz­re az ő hálás dédunokája: Hiugh Wyn-dhaim asszony ezzel a címmel: The Correspondence of Sarah Spencer, Lady Lyttleton, 1737— 1880. (Megjelent pedig Londonban -a Murray­eég fciadáisábian. E páratlan órde-kosségü s a inlagy Napo­lleon fónyk-orának sók dmiti/iniitását elénk táró leveleik Írójáról föl kell jegyeznünk néhány jellegzetesebb életrajzi adatot, III. György angol király -az uralkodásának már közepe felé haladt, mikor a kis Slarah Spencer szü­letett 1787-ben. Idősebbik llaáuya v-ollt -a má­sodik Spencer -lordnak, ia halhatatlan Wil­li-am Pitt méltó utódjának, aki, mint tudjuk, a ma-ig is hírneves Althorp Library-ú. alapit­itotta. A Spanoer-icsaládban hagyományos -volt a mindenre fékin-tő, gond-os nevelés jaz életet kedvessé ós tartalmassá tevő finomabb mű­veltség megszerzése, de amellett okos és -ész­szerű szem előtt tartása az egyéni nemesebb hajlamok nem korlátolt (kifejlesztésének. Természetes tehát, hogy a szép és szeretetre­méltó iSiarah nevelése is miinitaszerü -v-olt, föl­világosodott atyjla minden jóban és mémes­-b-en ragaszkodott az említett -családi tradí­ciókhoz. Könmyiü volt azt most neki teílj-es mértékben érvényre juttatnia, hiszen leáiny-a bámulatosan éleseszü, gyorsfölifogásu s ami fő, /elpusztíthatatlan jókedvű teremtés volt. Éppen eaelk az irigylendő tulajdonságai te­saik -aztán az ő memoárs-zerü levelezését -oly •nagymértékben élvezetesekké, őt magát pe­dig abhan ia fényes és előkelő környezetben, amelyben születésénél -és műveltségénél fog­va mindvégig élnie adatott, szokatlanul nép­szerűvé. Most száz esztendeje, 1-813-ban ment férj­hez a későbbi Lord Lyttaiton-koz, aki méltó élettársául bizonyult a -drága 'lelki tulajd-o­nokkal ékeskedő nej-ének.- A fiatal pár aztán csakhamar hosszú útra indult a kontinensen s amellett Orosz • ós Svédországok legnagyobb részét -is beutazták. -Ezer meg ezer fülj-agy-azn-i való téma kim átkozott Lady Ly-tteltcn-nak ezeken a- derűs és sok változatosságban bő­velkedő utazásokon s ő éles szemmel válasz­totta ki az /előtte és körülötte forrongó poli­tikai, szociális, irodalmi élet megörökítésre érdemes mozzanatait. Ö ugyan már leány ko­rában is sokait utazott és járt-kelt, de legfő­képpen még csak a saját hazája határain belül, Angoíországban s -okát, mint kulturtör­f/éneí|-buváirt kÖEefebbrőill is érdeke^ a régi .Anglia belső 'életének forrása száz évvel ez­előtti folyása, megbeosülihetetilein forrásra akad e téren Sarah Spenoer .ama leánykor a­halíi leveleiben, melyeket akkor még az iő ina­gyon szeretett ibátyjáhoB, Róbert íSpencerhez irt, laki tengerésztiszt volt. Eórjhezmonetele ütáni európai útjáról már a szüleihez irta leveleit, — ezekeu IfeMiil pedig egy gondosan össizeálitoitt naplót ás vezetett élményeiről ós benyomásairól, mely naplónak a nagy-kö-zön­sóget iis különösen érdeklő s kevésbé egyéni vonatkozása -részeit Wymdban asszony szin­tén közzétette ia most szárnyaira bocsátott gyűjteményben. Lady Lyttelton szóbaufarigó leveleinek természetesen azclk a följegyzések adják 'a legszenzációsabb részleteit, melyek a nagy Napicileon -drámájának egyes meigrázóbb j-eleneíieiit vetítik elénk. Társadalmi állásánál és összeköttetéseinél fogva, módjában állott e ritkamüv©ltsógü asszonynak, hogy a félelme­tes világhódító upotheoziisának s majdan szo­morú bukásának is közvetlen szemlélője le­hessen. Lépten-nyomon érezhetjük is az ide­vonatkozó leveleiben ezt -a közvetlenséget és elsőrendű leírói készséget. Mikor 1838-ban özvegygyé lett Lady Lyttelton, a még mindig szép, ötvenegy éves asszony, bejutott Viktória királynő udvará­ba, ahoíl neki rangjánál ós eszénél fogva mindenlképein méltó helye volt. Udvarhölgy fett, négy esztendővel későbben pedig a kirá­lyi gyermekek legfőbb nevelője. Azalatt a kilenc hosszú év alatt, mig ezt az éppenség­gel nem gonidnélküli és felelősséggel teljes nehéz megbízatást oly szerető gonddal vé­gezte, egyetlen percig sem bizonyult érde­metlennek a kitüntető szerepkörre. Hidegen hagyták az udvari intrikák, ő csupán a gond­jaira hízott királyi gyermekeknek élt s min­den 'gyönyörűségét föltalálta Viktória király­nőnek és férjének, A'bert hercegnek, minta­szerűen boldog családi körében. Az angol kritika csaknem egyértelműen ismeri el, hogy a most kiadott kötetnek éppen az ezen időszak alatt árult leveHettv és naplójegyze­tek a legmaraaaudóhb becsű részei. Nyolcvanhárom esztendős korában halt meg ez a nevezetes asszony, aki ideálisan szép életének méltó emlékjelet állit ott e nap­világra hozott leveleiben, melyeket pedig ő aninlak -idején aligha szánit a halhatatlanság­inak . . , Zsoldos Benő, Elemisták kiállítása a belvárosi népiskolában. (Saját tudósítónktól.) A vizsgák befeje­zést nyertek s a tan-uló ifjúság kezd már osz­ladozni. Csak napok választanak el, hogy bi­zonyítványával kezében ki örökre, kis csak a nagy szünidőre szíves bucsut mondjon az ódon falaknak. A szegedi népiskolák kapu­zárását azonban egy ünnepélyes aktus, egy kedvesen mosolygó kép előzi meg. , A szegedi s a tanyai tanítók elhatároz­ták, hogy ugy a szülőknek, mint a tanférfiak­nak s az érdeklődő nagyközönségnek bemu­tatják a szegedi gyermekvilág egy évi műkö­désének eredményét. Kiállítást rendeznek az apróságok írásbeli munkáiból, bemutatják a női kézimunkában kifejtett szorgalmukat, al­kotó tehetségüket az agyag- és papirosmun­kákban, végül kiállítják a gyermeki fantázia legkedvesebb megnyilatkozását, a tanuló if­júság rajzait. A kiállítás készen áll s ünnepélyes meg­nyitása ma, vasárnap délelőtt -tizenegy óra­kor lesz. A rengeteg anyag a belvárosi fiu népis­kola összes termeit elfoglalja. Hét teremben nyertek elhelyezést a belterületi iskolák tár­gyai, kettőben az alsó- és felsőtanyai isko­lák, végre egy -teremben a szegedi óvók. Mél­tóképen sorakozik ezek mellé az iparos inas­fiuknak a tornateremben rendezett rajzkiálli­tása. Bárhova lépjünk be, mosolygó gyermek­sereg fogad bennünket. Készséggel mutogat­ják egész évi fáradságuk eredményét s bol­dog örömmel fogadják a kapott dicséreteket. írásbeli munkáknál bemutatják a betű­vetéstől kezdve a fogalmazásig. Kedves em­lékek élednek fel a szemlélő -Mikében, ,látv.a, hogy mily pedáns a ;gy-érmékkor olyan apr-ó külsőségekre, melyeket a-z élet rniár al-ig mál­tait figyelemre. A papirosmunkák egész -tömkelegével ta­lálkozunk a kiálllitáson. Ez már uj dal-ag a szemlélőre, mert csak pár év -óta szerepel a niópiskoiiák anyagában. (Szükséges és hézag­pótló foglalkozás ez, mert -nagy hasznát <ve­sízi -az életben. Hányszor találkozunk ugy amis, midőn, csak egyszerű -csomag becsomagolásá­ról viain szó, hogy ügyességünk cserben hagy, miig -ugyanazt egy gyakorlott kereskedő a legnagyobb könnyedséggel és ügyességgel végzi. A papírmunkák a papiros hajtogatásá­val! kezdődnek. U/nimitliv munka, mely .a/mel­lett, hogy foglalkoztat, egybein mulattat is, vese* és hólyagbajoknál, köszvényné!, czukoroeiegségnél, vörhenynél, emésztési és lélegzési szervek hurutjainál kitűnő hatású. — Természetes vasmentes savanyúvíz. $ Kapható ásvisyvtzkereskedésekbea és gyógyszertárakban. QPLII li Tt'C ÁrnOT S«iny»-Lipóc«i S&lvatorforrá*-v4LUl*L oLHUL! C.0 AÜUO I B»d«|>»«t, V., Radolf-rikyut 8. •

Next

/
Thumbnails
Contents