Délmagyarország, 1913. június (2. évfolyam, 126-150. szám)

1913-06-22 / 144. szám

Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefon-szám: 305. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K24- félévre . . K 12 ­negyedévre K 6 — egy hónapra K 2'­Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K28 — félévre . . K 14.­negyedévre K 7 — egy hónapra K 240 Egyes szám ára 10 fillér. Szeged, 1913. II. évfolyam 144. szám. A középiskola reformja. Mig a tudósok civakodnak és vitat­koznak a középiskola reformjáról, miköz­ben alig jutottak tovább annál, mint hogy mindegyik a maga szakjának a fontos­ságát hangoztatja és helyezi előtérbe, ad­dig Jankovich Béla kultuszminiszter egy merész nekilendüléssel fog hozzá ehhez a kérdéshez és kilátásba helyezi a középis­kola reformjának közeli megoldását. Ha e szándéka csakugyan valósággá válik, érc­nél maradandóbb emléket állit magának és örök időkre biztosit nevének helyet a ma­gyar kultura történetének lapjain. Nem laikus szóbeszéd, hanem mo­dern szakemberek szent meggyőződése, hogy a mai középiskola jelenlegi szerveze­tével és tárgybeosztásával nem illik bele korunkba. A mai középiskola beteg. Friss tápanyagra, friss yérre van szüksége, hogy uj erőre szert tehessen. Mert most, megvénhedt szervezetével messze elma­radt a mi korunktól. Mérföldnyi távolsá­gokban kullog a rohanó élet mögött. S e távolság, hacsak egy erélyes kéz közbe nem avatkozik, napról-napra .nő. Nincs meg — s ezt a Délmagyar ország hasáb­jain már többször hangoztattuk — a kellő kapcsolat az élet és az iskola között, pe­dig non scholae, sed vitae discimus, nem az iskolának, hanem az életnek tanu­lunk. Ezt vallották már a régi rómaiak. Ebből érthető és világos, hogy az iskola nem öncél. Ép ezért nem elegendő az év­századokkal azelőtt az iskolai oktatás kö­rébe fölvett tudományok anyagát bőviteni, hanem, mert az élet a tudás eddig isme­retlen mezőit és téréit nyitotta meg előt­tünk, csak természetes, hogy a középisko­lák tantervét uj tudományokkal is kell bő­viteni. De a középiskolák tantervében tény­leg szereplő tudományok jelentőségében is lényeges változás állott be. Amely tárgy azelőtt főfontosságunak tetszett s hogy kö­zelebbről is megnevezzük, mondjuk: a la­tin, az életre való értékére nézve nyomá­ba sem léphet a modern nyelvéknek. Ép abból, hogy a latin másodrangú szerepet fog vinni a német nyelv mellett, mely méltó előtérbe jut, ép abból tetszik ki Jan­kovich kultuszminiszter erős érzéke az évtizedek óta vajúdó kérdések megoldása iránt. A latin nyelv a múlté. Nem ideá­lunk ugyan a latin végleges eltörlése, de a repülés korszakában minden esetre szeré­nyebb hellyel kell beérnie. Olyan szerény hellyel, aminőt kultuszminiszterünk éles­látása és igazán gyakorlati érzéke kijelöl számára. A modern technika vívmányai követ­keztében az egyes nemzetek közti érintke­zés sokkal könnyebb ,sokkal gyakoribb és Olvasás közben. Irta : Ignotus. Nehlyudov .Dimitrij herceg egy nyári es­tén körülbelül ezeket irta naplójába: „Nagy Sándor, Cézár, Nagy Péter — az mind blik­tri. A világtörténelemnek az a legnagyobb eseménye, hogy az 185*-ik esztendő egyik nyári estéjén egy szegény, ágrólszakadt ti­roli énekes egy óra hosszat énekelt és man­dolinozott Luczernben a körülötte nevetgélő asszonyságoknak és uraságoknak s mégis egyiküknek sem jutott eszébe, ihogy a nyava­lyásnak odadobott volna bár egy rézpolturát is." Ez a Ndhlyudov a Tolsztoj egy régi no­vellájának, a Lucern-mk a hőse s az öreg Tolsztoj e névre kereszteli az ő legutolsó re­gényének, a Föltámadás-nak hősét is. Ez a Nehlyudov, ha naplót irna — s a milyen ro­mantikus, bátran írhatna naplót — e napló­jába effélét írhatna: ,Mózes, Krisztus, Budd­ha, van benne valami: ez is megváltás. De az igazi -megváltás az, hogy én, muszka her­ceg, feleségemmé akarok tenni egy Maszlova nevü utcai leányzót, kinek annak idején, egy holdvilágos éjszakán, én vettem el azt a kis tőkéjét, mely az ő tformáju szegény cseléd­lányoknak egyetlen velükszületett java." Nehlyudov ezt nem irja meg, de három vas­kos köteten át kacérkodik e gondolattal. Di­cséretére legyen mondva: a megváltás nem ő rajta múlik, a .maga jószántából félig ittas, félig megrökönyödött gyönge jellemen, aki az ő megváltó anwandlung-ját annyira viszi, hogy a lopási históriába keveredett leányzót elkíséri Szibériába is. Hanem múlik a leá­nyon, a női mivoltában reális Maszlován, aki átérzi a nagy ur s az utcai leány közt való viszonynak teljes természetellenességét s Nehlyudov herceg helyett egy Simons-ohn nevü politikai fogolyhoz megy, aki afféle ut­cai próféta. Igy találja meg a zsák a maga foltját, igy támad föl a Maszlova a maga módja szerint s Nehlyudov csak ezentúl fog föltámadni, egy uj regényben, melyet a het­venhét éves Tolsztoj ki tudja, meg fog-e Ír­hatni s ha igen és ha bele is fog, ki tudja, az ő reális és igazmondó tolla nem nyargal-e vele a reális életfölfogás felé, hogy megint a legkitűnőbb praktikus cáfolatát irassa meg vele az ő neo-evangelista próféta-ábrándjai­nak? Mert ez a nagy Tolsztoj állandó tra­gédiája: sokkal jobban ismeri az életet s be­csületes iró lévén, sokkal kevésbé tudja meg­hamisitani, hogysem rá tudná húzni az ő nem e világból való kaptafájára. Mert, nyilván­való, az okos Maszlova adja meg a legjobb feleletet a Tolsztoj paras'ztevangyéliumára, Az uraságba beleromlott bűnös világot nem lehet többé mesterségesen visszarontani a paraszti, evangyéliomi primitívségbe. Ha még oly igaz is, hogy minden ember egyenlő s egy atyának fiai vagyunk valamennyien: a Néhlyudovok -épp oly kevéssé valók a Masz­lováknak férjekül, mint ahogy Jean Jacque s Rousseau, a mult századbeli Tolsztoj, na­gyon rosszul járt azzal a paraszt-szolgáló­val, akit — retournons á la nature — felesé­gévé tett. Nem, a világnak ma már csak egy megváltása lehetséges: az, hogy mind vala­mennyien Néhlyudovok legyünk, mind csu­Kiadóhiratal Kárász-utca 9. UMI Telefon-szám: 305. Vasárnap, junius 22. sokkal állandóbb, mint a delisáncok kor­szakában s igy imagától értetődik, hogy égető szükség van a különböző nemzetek közti érintkezés eszközeire: az idegen nyelvekre, még pedig nem holt (latin, gö­rög), hanem élő, nagy elterjedtséggel biró nyelvekre. Nekünk, magyaroknak a né­metre. i, A mi korunk a természettudományok, a nagy technikai föltalálások korszaka. Vi­lágos tehát, hogy ezek a természettudomá­nyok nem lehetnek továbbra is az iskolai tudományok között a tanterv mostohái, hamupipőkéi. Nem a nyelvtudósok teszik a nemzeteket npgyokká, vagyonosokká és boldogokká, hanem az Edisonok. Az élet­tel kapcsolatos, modern iskolák tantervé­nek ezt föltétlenül figyelembe kell ven­nie. j Ujitani készül Jankovich kultuszmi­niszter az iskolai élet más terén is. Az óra­számok radikális redukálására készül. Az ő terve szerint az alsóbb osztályokban 18, a felsőbbekbben pedig 24 lesz a heti órák száma. Helyes elv, hogy inkább keveseb­bet, de jól, mint mindenből valamit, tehát lényegileg semmit. Tudvalevő dolog, hogy a tanuló ifjúságnak nemcsak az iskolában eltöltött idejét foglalja le a szellemi mun­kásság, hanem otthon is több órát kényte­len naponként az iskolában -hallottak meg­rögzitésére fordítani. Az igazán lelkiisme­pa gőgös és gazdag nagy urak. Erre hatá­rozottan több tehetség van az emberis-égben, mint az evangyéliomi lemondásra. Az egész emberiségnek kell fölemelkednie, nem pedig azoknak is letörnie, akik már egyszer felül voltak. S ezért volt több igazság Ferdinánd Lassalle-ban, aki redingotefoan s galamb­szürke keztyüben akarta megváltani az em­beriséget, m-int van Tolsztojban, a prófétá­ban, aki munkás-zubbonyban és kaptafa mel­lett törekszik erre. S Tolsztoj, az iró, a tö­kéletes művész, akinél jobban kevesen isme­rik az embert, Írásaival -önkéntelen igazat ad a Lassalleoknak. , * Balzac születés-ét mindössze két nap vá­lasztotta el Beaumarchais halálától. Érdekes megfigyelni, mint forgunk e két alak körül; a köztük való ellentétet vagy összefüggést mint érezzük ösztönszerűen; maguk a Beau­marchais üzletei s a Balzac pénzábrándjai mint vezetnek bennünket nyomra s mégis ezt a nyomot mint vétjük el. Megállapítjuk, hogy mindketten üzletemberek voltak, de az egyik jó végre jutott, a másik rosszra. Meg­állapítjuk, hogy az egyik megkezdte a forra­dalmat, a másik, Írásaiban, szinte learatta. Látjuk, hogy Beaumarchais még az urakról ir, mig Balzac már a bourgeoisie megirója. Csak azt nem látjuk meg, hogy maga Balzac is már bourgeois volt s ezzel az ő esetének az a kulcsa, hogy ő kezdte meg sorát azoknak az Íróknak, akik nem a más pénzén éltek, ha­nem a magukén. *

Next

/
Thumbnails
Contents