Délmagyarország, 1913. június (2. évfolyam, 126-150. szám)

1913-06-15 / 138. szám

10 sen fékezett, hogy a ikofesik hirtelen lesza­kadtak a lokomotivról és az egész vonat ugy megrázkódott, hogy az utasok közül többen elájultak, a gép és az utána kapcsolt. két ko­csi pedig kisiklott. Eáiberéiethen nem tör­tént kár, csupán ;a postakocsi kalauza sérült meg. A vonat csak két órai késéssel .foly­tathatta u-tját. — Drótnélküli táviratozás falon keresz­tül. Padre Guidó Alfani, a flortnci csillagvizs­gáióállomás .ismert inevü vezetője, legutóbb érdekes kísérleteiket folytatott albban az irányiban, vájjon a iHertz-féle hullámok át­hatolnak-e a falaikon is .ós flölifoghatók-© vala­mely zárt .helyiségben föliállitott .drótnélküli láviró-állomásonl Minthogy azonban ia nagy távol is á;g.ból érkező iHertz-féle hullámok föl­fogása csak a magasban kiilfeszitett huzalok utján történlhetik meg, Álfaüli az egyjháai hatóságok' hozzájárulásával ia floranci szé­kesegyház kupolájában, rendezte 'be a drót­nélküli táviró-állomást és ezenkívül gondos­kodott arról is, hogy a templom összes albla­kaii a kisérlietezés ideje alatt ziárva maradja­.niak. 'A tudós a kísérletezést hétfőn, éjszaka kezdte meg. iFéltizen'két óra tájban a Párás­ból érkező összes meteorológiai jelentések a legpontosabban fölvébetők voltaik. Hasonló­képen tisztán. érkeztek a madridi és touiloni jelzésiek is, ugy, hogy Alfani megállapitotta, hogy a zárt helyiségben elihelyezett. .felvevő­ál loirin&oü alig valamiivel gyöngébb a Hertz­iféile hullámok Ibatása, mint a szabadban. A nappal is ,megismételt kísérleteknél ia Párás­ból leadott jelzések neur voltaik kivehetők, :a közeli állomások drótnélküli táviratai azon­ban tisztán beérkeztek. Ez részben a napfény ismert befolyáséinak tulajdonítható, résziben antnak, hagy az Eiffel-tornyon föliállitott le­adóállomás intenzitása sok fcivánnd valót hagy bátrai. — A telefon szerencseszámai. Nem­csak Kisnagynak, Törökországénak vannak szerencseszámai. Van ,a telefonnak is. Meg­történt, hogy egy fiatalember, erősen tagolva a számokat, a központtól kérte, hogy kös­sék össze 6—10—13-17-val. „Ilyen telefon­szám nincs!" — hangzott a válasz. A fiatal­ember még kezében tartotta a kagylót és iime, nemsokára jelentkezett Moskovitz cipő­gyárának szegedi képviselete. A telefonos­kisasszony megértette, hogy a 6 gyermek­cipő, a 10 és 13 egy elegáns női cipőnek, a 17 pedig a legfinomabb sevrócipőnek jelenti az árát a kitűnő keresett cipőuzletben. IBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB CIRKUSZ s s REHTLOW. Sseenftisfván-téren. Utolsó előtti nap. = Ma vasárnap junius 15-én = két nagy előadás d. u. 4 órakor mélyen leszálitott helyárak­kal, családi és gyermek előadás, este 87« órakor rendes helyárakkal Ünnepi előadás és a birkozások döntő mérkőzései. Holnap hétfőn búcsú előadás. •••••••••••••••••••••••••• DELTM AOV AftORSZÁÚ "7 Budapestre érkeztek a feministák. — Kezdődik a világkongresszus. — (Saját tudósítónktól.) Harmadfélezer ide­gen a világ minden tájékáról, valamennyi kulturországából, — ez magában is imponáló valami, eseménye nemcsak Budapestnek, a mely igy egy nagy világmozgalom közép­pontja lett, de eseménye egész Magyaror­szágnak. Fokozza az esemény jelentőségét a résztvevők egyénisége. Harmadíélezer bátor energia, megannyi elszánt és lelkes vezetője és bajnoka egy akciónak, mely a jogtalanok­nak jogot, a hátraszoritottaknak érvényesü­lést akar kiharcolni, kiverekedni. A keleti és a nyugati pályaudvaron dél­ben és este 'seregestül jöttek a nők választó­jogi világszövetségének hetedik kongresszu­sára. Szines, tarkabarka képet nyújtott a jö­vetelük — nem a szemnek, a fülnek. A ruhá­zat, a megjelenés a megszokott középeuró­pai megjelenés, ami azonban, nekünk itt szo­katlan, a sok angol, fraincia, holland beszéd a pesti pályaudvarokon, a nemzetköziség, az idegen forgalom. Mindez azonban délben és délután hama­rosan elvegyült, eltűnt a pesti forgalomban. Ekkor még kevesen voltak ahoz, hogy a pá­lyaudvaron kivül, elszéledve is számot tegye­nek önmagukban, észrevehetőkké váljanak. Este azonban olyan hatalmas tömegben ér­kezteik meg, hogy mindenütt meg lehetett, meg kellett őket látni, hallani, velük lett tele Budapest. Megjöttek sokan, a keleti pályaud­varon, a bécsi hajó pedig zsúfolva érkezett meg és majdnem kizárólag a kongresszus tagjaival volt zsúfolva. Hatszáz külföldit várt a kongresszus fogadóbizottsága és ennek a számnak nem lett nagy hijja. Nagy sürgésfforgás volt az este a Duna­gőzhajózási társaság Petőfi-téri hajóállomá­sán.. Hatalmas kocsitábor sorakozott az alsó Duna/partom, a (rendőrség százhúsz kocsit rendelt ki a hajó megj,öveidére, ezenkívül sok kocsi jött kirendeletlenül is, alig fért el a sok kocsi a keskeny partom, nyúlt fel a hosszú kocsisor egészen a Vigadóig. Tábla jelezte a hajóállomás fabódéján, hogy a hajó késik, kilenc órakor fog beérkezni. Ezt per­sze nem mindenki tudta, nyolc órakor már nagy volt az élénkség, a várakozás. A duma­parti korzó közönsége előbb csak kíváncsiam nézte .az errefelé szokatlan sokadalmat, majd mikor megtudta, miről van szó, ők is beáll­tak mezőknek, váróknak. A fogadó-bizottság tagjai jártak-keltek, ahogy lehetett, intézkedtek, Ungár Dezső né, dr. Sarbó Axturmé, Molnár Viktormé, Ziper­novszky Károly né sürögnek a legtöbbet, ed­dig .is ók voliták a legbuzgóbbak közül valós a fogadás és a kongresszus előkészitéséheu. Kilenc órakor csakugyan megérkezik a hajó. Itt a parton zászlót lengetnek feléje, a kikötő hídja fellobogózva, nemzeti szlnü és fővárosi zászlókkal várja Budapestnek a vi­lág minden tájékáról gyülekező vendégeit. Ük zsebkendőt lobogtatnak a még mozgó ha­jóról a közönség felé és a fürgébbek már ké­szülődnek a kiszállásra. Üdvözlés miem volt. Késő este van, a vendégek a hosszú úttól el vannak gyötörve, itt egy dolog sürgős, a szállásukra vitetni őket. Most hát Budapesten vannak ;a világszö­vetség nevesebb tagjai mind. Még délben megjött missis Rev, Susamne Harris (Was­hington) és este már ott volt a hajóállomá­son várni a többieket Hatalmas termetével, széles gesztusai vall, hangos, férfias beszédjé­vel jókora feltűnést is keltett. Amerikaiak­ra, ismerőseire vart és sikerült is megtalál­ni őket. Rev. Anma Shaw, miissis Cobdcn­Sanderson, Cobden Richárd leánya, miss Ja­ne Addams szintén megérkeztek, itt van Ma­rié Stritt, a mémet szövetség elnöke, miss Faiocett, az angol szövetség elnöke, Martima Kramers, Anna Lindenmann, Signe Berg­mann, a világszövetség titkárai, miss Frede­fic Speneer, iitt van az ausztráliai kormány •két kiküldöttje, anya és leánya, akik a kor­1913 junius 15. mánynak költségén jöttek hozzánk, Aletta Jacobs, a holland szövetség elnöke, madame Girardet-Vielle Svájcból és még rengeteg so­kan. Huszonkét országot képviselnek. A magyar rendezőség óriási munkát vég zett és végez. Szá z házigazd a és házi asszony­Iát ja el a vendéglátói tisztet, a tolmácsolásra és kalauzolásra pedig százöt ventagu 'bizott­ság alakult. Fönt az irodában mapak óta ugy­szólván állandóan kora reggeltől késő éjfé­liig folyik a munka. Ma persze legtöbb dol­guk volt. A véletlen még külön is szerzett ne­kik dolgot. A .kongresszus egynéhány tagja előbb utazott el hazulról, mint a lakását jel­ző kupon megérkezett, 'igy aztán, mikor ide­érkeztek, hajléktalanok voltak. (Ezeket felvit­ték a Vigadóban lévő irodába és innen ha­marosan elhelyezték őket. Az ut jakról, a. vidékről, amelyet eddig láttak, nagy elragadtatással beszélnek mind. Budapesttől el vannak ragadtatva. S hogy ez a kedvező benyomás továbbra dis megma­radjon, erről a magyar bizottság tesz. Miaga. a kongresszus vasárnap kezdi mun­káját. iHianuimiimiiHimiimuumiimiiiimi A dollárháboru áldozatai. Két millió sebesült, negyvenezer halott egyévben (Saját tudósítónktól.) Az amerikai kor­mány azokat a törekvéseket, amelyek a há­ború tömeggyillkosságánaik a korlátozására és .megszüntetésére irányulnak, a legnagyobb mértékben támogatja. Ez helyes és üdvös dolog. De az otthon előforduló tömeggyilkos­tság ellen nem tudnak orvosságot. A szóbe­széd olcsó, .a védelmi rendszabályok pénzbe kerülnek. Egy Camneigie könyvtárakon, muzeumo­kon és hangversenytermeken Ikiivül ibókepalo­táikat építtet, hogy ott békekonferenciákat tartsanak a népeik kölcsönös legyilkolásának a .megakadályozására.. A világ szemében ez olyan csodásan szélp ós nagyszerű, hogy az ember azt gondolja: milyen Ideális emberek mégis ezdk a vagyonukkal fönhéjázó ameri­kaiak. Néhány számnak ia fölsorakoztatása azon­ban csakhamar lerántja az álarcot .ezeknek az embereknek a képéről. Le vannak leplez­ve, hogy gyilkosai 40 ezer embernek, akik a miuinika, harcmezeién hagyták iaz életüket. A tőke érdekéiben hullottak el egy esztendő alatt, a szabad amerikai köztársaságban.. Negyvenezer embert öltek meg! Negyvenezer halott és két millió sebe­sült. .És ezenfölül még mennyien vannak azok, akik a gyárak és műhelyek gyilkos le­vegőjében saex-zett betegségek következtében pusztulnak el idő előtt, .korai halállal! Ez együttvéve az Észákanierikai Egyesült Álla­mok ipari csatájának a veszteségszámlája, (Semiilyen ibáboru, amelyet Amerika ide­gen hatalmakkal folytatna, nem követelne ennyi áldozatot. A csatatéren a harcoló ka­tona szembenéz a halállal, a munka harc­mezeién ia halál a gépek mögött leselkedik 09 összerapipantja vagy széjjeltépi a gyanútlan munkást, A mentők a kórházba szállítják, .ahonnan vagy mint nyomorékot bocsátják el, vagy a haLottaskamrába viszik és azután elégetik vagy eltemetik. Sokszor magsirafla­nul, a hozzátartozóik nem kisérhetik, ők odaát vammalk a régi hazában. Kegyetlen háború folyik a .munka harc­mezeién. Az .emberélet nem számit A gépek tovább zakatolnak. Az emberélet pusztulását nem veszik semmibe, 'hiszen az élet olyan olcsó és olyan sokan vannak, akik a hiányt hajlandók pótolnL • • Két millió sebesült, 40 ezer lralott: az Egyesült Államok egy évi vesztesége. A tő­kések nem esinék kétségbe e szörnyű pu&ztu­ilás miatt, még esak nem Is aggódnák. Nincs is iá okuk. Az elpusztult és megnyomorodott munkások helyébe százezerszámra jönnek a

Next

/
Thumbnails
Contents