Délmagyarország, 1913. május (2. évfolyam, 101-125. szám)
1913-05-18 / 114. szám
14. DÉLMAGYARORSZÁG 1913. május 18. anyám ápolt, ha megbetegedtem. Itt ,is jó ápolásom volt, meg ós gyógyultam, de odia az otthonom, hazátlan lettem és bujdosnom kell a világban . . . A kezébe temette az arcát ós csöndesen zokogott. fceaDiúiaaEsaea SPORT. Egy igazi meecsalak. (Saját tudósítónktól.) Gondoljunk egy szépnek és izgalmasnak Ígérkező nagy meccsre, például a SzAK—SzfDK. bajnoki m-ecscsére, amely — mondjuk — ma lesz. (Eziránt bizonyára sokan érdeklődnek, -de egy se úgy, mint az az emiber, akit e sorokban meg alkarok rajzolni. Nem adom bű portréját, hanem inkább karakterisztikus vonással igyekszem megismertetni a vérbeli footbalmeoos nézőt. Talán lesznek, akik ráismernek, mert a SzAK valamennyi mérkőzésén jelein van, sőt. élikiséri a csapatot .a vidékre is és ott előre agitál, hogy milyen nagyszerű most Blum vagy Fürst. És .ezzel (félelmet .szeretne az elte nesapat tagjaiba önteni, ami néha sikerült, mert ahogy előad, az nem mindennapi. Vidékre rendszerint esernyővel megy. Keskenyszól ü, pörge a kalapja, a szemén jól kiszolgált, nagyablaiku ilgazi pápaszem. Macskabajmszos szájából állandóan egy-egy csinált cigaretta fityeg rövidszárú, meggyifaszipkába téve. Amint ,láthatjuk, nem közönséges arc. Valami egyszerű iparos lehet. Több vonással nem szükséges külsejét jellemeznem. Hisz ez nem annyira .fontos, mint inkább a sportért, elsősorban a ifootballórt váló rajongása. Hogyan lett .sport barát? Talán maga se tudja, .Bizonyára 'ugy, hogy mint mindenki1, ő is Újszegedre ment sétálgatni vasárnap délutánonként. .És egy ilyen alkalommal a kíváncsisága SzAK pályája felé vihette. Ott olyasmit láthatott, ami előtte uj, szokatlan 'kép volt, de nem értette s hogy megérthesse, .el jött máskor Ls megnézni. .Mert a footballozás ,nem egyszerű tudomány. Nagyon fortélyos. Szabályok is vannak, amit mindenkinek be .kell tartami. Az én emberem pedig hlyan, hogy .amit egyszer lát, azt (legalább elméletileg meg is tanulja. Tud is 'bizony már mindent. Sőt képezi is magát. Olykor .maga is rugdalódzik örömél>en, ha gólt lát rúgni a SzAK részéről. Az angol ligahajmokságért küzdő csapatokat ép oly jól ismeri, mint .az összes fővárosi ós vidéki csapatokat — papirosról. Nem csoda, 'mert minden, hőtífőn déll>en megveszi a kékszínű Sporthi.rl.apot, naponta az .Estet és hűségesen olvasgatja a Délmagyaror.szág sportrovatát, amely szerinte a lap legértékesebb rovata. Öt nem érdekli politika, rendőri hír, szín ház, irodalom. Előtte a legfontosabb tudomány — a sport. Sőt nem is ez, hanem a footba.il. Testei-lélekkel egybeforrt a (SzAKka.l. U.gy rajong a klubbért és főleg annak esapatjáért, mint a francia katona Napóleonért. Ismeri minden játékos életrajzát, A .meccsek előtt tisztában van, liogy kinek milyen .a kondíciója. Az öreg Szűcs kapitányban mindig bízik, mert amióta a footballozást megtanulta, sosem hiányzott egy mérkőzésről sem. És az ő játékának van teteje, meg súlya is, — mondogatja olykor a mi öregünk. Ha ő belerúg a labdába, néha még .a játékos ás vele repül. Hanem most az izgatja, hogy a mai meccsre ki hogyan készült el, mert a mait nem szabad elveszteni, különben csorbát szenved a SzAK tekintélye Szegeden és evvel az ő értéke is alább szállna. Nem is kételkedik a győzelemben, de azért mégis remeg a szive, amikor piros-fekete dresszes csapatát a pályán megjelenni látja. Vérvörösre tapsolja a kezét. Aztán kéjelegve nézi az előjátékot. Eddig ült, de most már fárasztó az ülés, az izgalmat Így nehezebben, tudja elviselni. Feláll és folytonosan forgatja a fejét arra, amerre az embereit látja. Kezdődik a játék. A SzAK kapja a rossz pályát. Nap ellen játszik. Mindjárt a mérkőzés elején őrült nagy tempót diktál és egyre szorongatja az SzTK védelmét. — Lesz itt gól .azonnal, — lelkesedik hangosan az öreg. Csakhogy nem ugy történik. Az SzTK jobbszélsője Berkétől labdát kap és rohan a kapai felé, ahol csak a védelem tartózkodik széjjel egymástól. —Bakacsi!! — zúgja az SzTK közönsége. És nem hiába biztatja, mert Victát kicselezi ós — hihetetlen bár, — de ugy van, gólt rug. Óriási taps, öröm az SzTK táborában, mig a SzAK liivei leverten bámulják a lelkesedést. — Véletlen az egész — nyugtatja meg magát az öreg. Majd kiegyenlítjük .azt mindjárt. De azért belől reszket- a félénkségtől. A szomszédságában az ellentábor .emberei tartózkodnak és egyre emlegetik, hogy lesz még itt több is. — Lesz a... majd .megmondom mi, — .replikázik emez. És a pályára tekint. — Mondtam ugy-e, hogy gól ilesz és torkaszakadtából kiabálja hogy: — Hapci, Haipa! Ugyanis nála a (labda és biztosan viszi Huffal a kapu felé. Éles (lövés a kapura. Az öreg lábujjhegyre áll, kiveszi hirtelen .szájából a cigarettát és igy várja .az .eseményeket, amelyeknek néhány pillanat .alatt kell bekövetkezniök. A kapus véd. A labda rögtön a középre kerül. Az egész (félidőben nem esik egy gól se, pedig ,a SzAK határozott fölényben van. A ;tiz perc szünidőben az öregnek nincs helye. Szalad a játékosokhoz ós remegő szempillákkal érdeklődik, hogy mi haj v-ain. — Semmi, — vigasztalja iBlum, csakhogy taktikázunk. Majd a második félidőben esnek .a gólok. — Gondoltam, liogy igy akarják, azért voltam ós vagyok ennyire nyugodt. Az istenfáját, ne is hagyják magúkat. És sorra fölkeres minden embert, hogy -megtudja, tényleg mi jó váriható. Szomorú, de való. A második félidő közepén .az SzTK kapuja imég mindig a gólmentes. Csak most érez iszonyú kínokat .a mi -derék hő-süuk. Nem dohányoz -már, sőt a kalap j'a sincs a fején. Az arcát törölgeti a fájdalmas verejtéktől. De mi az ott, Fürst és Blum áttöri ,a védelmet és utóbbi védhetetlen gólt lő. — Gól, — menydörgi .az öreg és eközben a tribün felé fordul, hogy még vagy 'tízszer megismét-elj-e. A szeme -lángol a boldogságtól. Ta-psol, táncol, mindent csórnál, hogy örömében dobogó szive ki ne v-esse a mellkasát. Aztán -dicsekszik .a .szomszédok előtt. — Ez volt az ligazi gól! — Woodward életében nem lőtt ilyet. -Újrakezdés .után alig telik el tíz perc, a labda .ismét m-egak-ad az (SzTK kapuja hálójában. Ami -ezt követte, azt, leirnii nem én, de | Pásztor Árpád -se tudta volna. A közönség ' tombolása határtalan volt. De mit érdekel • mást bennünket a közönség. Lássuk, bot a mi emberünk. Egy nagy gyerektáborba-n v-an -és ott ugrál v-elük kalapját, mint ahogy a gyerekek csinálják, a levegőbe dobálva, Ne-m volna most tanácsos valamivel megsérteni, valami ross-zat mondani róla, vagy például a csapatját lebeesméretni, m-ert talán még kést rántana. Inkább bucsuzzu-nk -e.1 tőle ezekkel a szavakkal: Igy menti meg a magyar munkások nagy tömegét az elzülléstől — egy egyszerű bőrlabda, Id. Herczeg István. o A MAC - SzAK mérkőzése, A SzAK j előrelátó vezetősége fokozatosan erősebb és erősebb föladatok el-é állit ja labdarugó csapatát. Vasárnapi vendégeink minden eddigi ellenfelénél nagyobb erőt (képviselnek, igy | nemcsak -előkészitésii! ifog szolgálni a mai ; meccs, hanem egyszersmind megmutatja, hogy a csütörtöki és a következő vasárnapi 1 bajnoki mérkőzéseken mik-ép állja meg helvét -a SzAK. A MAC az -ország 1-egelőke; lőbb sportklubi-a, mondhatnók, exkluzív társaság. Atlétikában szinte (utolérhetetlen pozíciót foglal el és Ramsson angol tréner alig két havi működése után a -footballcsapat is azon az uton van, hogy labdarúgásban sem homályosul el az -elit MAC-nak atlétikában, vívásban és lawn-tenniszben elfoglalt legelsőrangu szerepe. Különben fölös-leges bővebben bemutatnunk az országszerte hires csapatot, mely épen legutóbb a bajnok FTC-t 2:0 arányú vezetés mellett majdnem legyőzte és csak az angol biró fosztotta meg a szezon és t-aíá-n múltjának legszebb diadalától. Csapatában minden ember kitűnő. Országos hire van Kehrlingnek, a tenmi-szbajnoknak, Medgyessynek, a többszörös gátfutóbajnoknak és Vangel többszörös középtávú futóbajnoknak. Mint footballisták ép oly kiválóak. Méltó partnereik Újság kapus, Fodor és Tóth fedezetek, a hires Bodnárnak öccse, Bodnár II., kiről olyan hirek 'keringenek, hogy jobb a hires repr-ezentativnál, azonban bajnokságért nem játszhatik még, -azonos okokból, mint a mi Blumunk. A MAC ellen a legfittebb SzAK sem győzhet. Csak rendkívüli ambíció iiiti a derék SzAK-istákat a minél jobb eredmény elérésére, igy egész bizonyosan élvezetes délutánt szerző, páratlanul szép ját-ék fog kifejlődni, mire a MAC játéka feltétlen garancia. A mérkőzést a legutóbb kiválóan bíráskodott Puskás vezeti és délután egynegyed hat órakor kezdődik. A szokásos helyárak érvényesek. Eziránt egyébként a plakátok nyújtanak bővebb fölvilágosítást. o Városi főgimnázium—Állami felsőkereskedelmi, Á SzAK gyönyörű pályáján a nagy mérkőzés -előtt j.áts-za l-e a ikét intézet válogatott labdarúgócsapata bajn-öká. mérkőzését, Nagy fontossága viam -ezen mérkőzésnek, m-ert .döntő befolyással lesz az ifjúsági bajnokság helyezésére. Kétségtelenül cz-en két intézetnek v.a:n ezidőszerint a legjobb .tizenegy] e és nehéz volnia a mérkőzés .kimenetelét clőr-e .megjósolná. Annyit .elárulhatunk, hogy mindenképen (képzett footba,Pistáik játékát fogjuk élvezni és azért ajánljuk, hogy senkii -a fáradságot ne kímélje -ás már ezen mérkőzést ,is nézze meg, mely -délután félnégy órakor kezdődik. Egy váltott jeggyel megtekinthető .mind -a két meccs. o Az SzTK Szabadkán. Ma játsza SzTK egyik legerősebb bajnoki mérkőzését a bajnok Bácska ellen. A meccsnek a. bajnokság iki-meii-etelére nézve -döntő fontosága van. Ezt tudva az SzTK, Mkiiismeiretós tréninget, folytatott és minden-erőv-al igyekezni fog -a -Bácska győzelmét megakadályozni. ,-Hia e-z sikerül neki, akkor könnyen vagy ő, vagy -a SzAK nyerhetik utíeg az -ezidei bajnokságot. Nem lessz könnyű munkája a most állítólag kitűnő formában lévő Bácsika ellen, mely-n-ek nem csekély előnyt jelent saját pályája -ós saját, tullelk-es közönségének lasszlstálása. o Szegedi atléta Aradon. A SzAK kiváló rövidtávú -futója, Zsiday István, az Aradi AC -országos atlétikai versenyén indul. Tréningje -a későn -elkészült futópálya, •miatt, ugyan nem teljes még, .azért az -újvidéki kitűnő -eredményeire való tekintettel mégis sikeres szereplését reméljük. EEEESSEEBI^SBEEEE FOCrÁ szájpadlás gg^®-nélkül. Az általam készített" rágásra kitűnően használható a valódi fogaktól fel nem ismerhető, az eredeti fogakat teljesen pótolják. Készítek továbbá arany koronákat és levehető arany hidakat jutányos árak mellett. Vidékiek 12 óra alatt lesznek kielégítve. Bármilyen javítást 4 óra alatt készítek. BARTA ÁGOSTON fogtechnikus, Kigyó-utca 1. sz. SZEGED. atnaaaaasssa®®®®®®'