Délmagyarország, 1913. május (2. évfolyam, 101-125. szám)
1913-05-14 / 110. szám
1913. május 10. DÉLMAGYARORSZAG 219. korona jövedelmet hozna. A miniszter 25 évre biztosította a bérletet, a számitások ilyen eredménye azonban nagyon is kedvezőtlen volna, mert a befektetés mindössze négy százalékot jövedelmezne. A szeszgyár telke mellé telek kisajátása ujabb 50—60,000 koronába kerül. A tanács mindezek alapján kérni fogja a minisztert, hogy 1. fogadja el a szeszgyúr kibőviíendő telkét, 2. a befektetett tőke után ne 4, hanem 6 százalék téritményt biztosítson, végűi 3. engedje meg, hogy a tüzérlaktanyát ne 1914. október elsején, hanem 1915. október elsején adja át a város. A tanácsnak ez a javaslata holnap kerül a közgyűlés elé. A spanyol király és a német császár. Római távarit szerint a Triibu-na azt jelenti Madridból, hogy Alfonzé király nyáron a nemzetközi regatta alkalmából Hollandiában találkozni fog a német császárral. - Eötvös Károly tragédiája. A budapesti polgári törvényszékhez egy akta érkezett m,a, amely szomorú végét jelenti Eötvös Károly, az utolsó magyar táblabíró pályafutásának. Alig félesztendővel ezelőtt irtá'k meg a lapok, hogy az éleseszii védő, a ragyogó tollú iró, az adomázó politikus megbetegedett szemesi nyaralójában, fényes elméje elborult és családja attól tart, hogy elmegyöngeség szállja meg. Sajnos, ugy látszik, ez az aggodalom nem alap nélkül való, mert Molnár Dezső dr. ügyvéd, mint Eötvös Bálint dr. képviselője irást adott be a törvényszékhez, melyben kéri, hogy Eötvös Károlyt elmegyöngeség és tékozlás miatt helyezzék gondnokság alá. A kérvény folytán az orvosszakértők foigják megvizsgálni Eötvös Károlyt és ha az orvosok helyénvalónak találják, a bíróság elrendeli a gondnokság alá helyezést. Eötvös Károlyt megfosztják önrendelkezési jogától és nevét kitörlik az ügyvédek lajstromából. Eötvös Károly néhány -év óta mindjobban rohant a pusztulásba. Romlása ott kezdődött, hogy a próféta-utcai házát eladta és elköltözött egy Bulyovszky-utcai bérházba. Persze itt már kisebb lett a lakása. Később Szemesen levő villáját odaajándékozta szobalányának, Riesz Margitnak. Most már villája se volt az „Utazás a Balaton körül" hires szerzőjének. Most még lejebb csu-szott Eötvös Károly, a mult hónapban elköltözött Budára, a Lovas-ut 5. számú házba, abol már csak három szobás lakást bérelt. Itt élt most az öreg ur két nőcselédjével. Barátai, ismerősei alig látogatják, Eötvös Károly hétszámra sem beszél idegenekkel. A fia, Eötvös Bálint kérleli, hogy oszlassa föl háztartását, menjen el lakni hozzá, ápolják, vigyázni fognak rá, az öreg ur mindent megígér készségesen — és eszeágában sincs a szobaleányát és a szakácsnéját otthagyni. Munkatársunk beszélt -Eötvös Bálinttal, aki a gondnokság alá helyezésről ezt mondta: — (Szomorúan közölhetem önökkel, akik édes-atyámmal mindig olyan szeretettel foglalkoztak, hogy kénytelen voltam ma elmeigyöngeség és tékozlás ei-mén édesatyám ellen a gondnokságot megkérni. Sajnos, nem fctéelkedem benne, hogy a gondnokság alá helyezésre elég ok forog fenn és a biróság azt el •is fogja rendelni. Orvosokkal be fogom igazolni, hogy édesatyám olyan elmegyongeségben szenved, hogy vagyona önálló kezelésére és ügyei vitelére képtelen. Okiratokkal fogom beigazolni, hogy édesatyám 1911. február elsejétől 1912. május elsejéig száztizenhatezer koronát költött el. Hova tette -ezt a sok pénzt? Hiszen semmiféle költséges passziója nincs. -Szivarra, kávéházra nem költhette el. V-agy hová tette nagyérték-ü könyvtárát, (képtárát, szőnyegeit, az édesanyám szőtte drága, kézimunkákat? Tizenegy berendezett szobája volt a Próféta-utcáiban lévő házában, ma háromszobás lakásban húzódik meg. Sajnos, ugy -áll a dolog, hogy a-z ón ódesatyámnak ma már nmes semmije. Azt a csekélységet, ami még van, -meg akarom menteni a számára. Hiszen, m-a még csak hetvenkét éves. Isten akaratából még sokáig elélhet és nekem kötelességem, hogy élete végéig biztosítsam megélhetését. Azért voltam kénytelen gondnokság alá való helyezését kérni. A törvényszék legközelebb orvosokat küld ki Eötvös Károly -elmebeli állapotának megfigyelésére, egyik legragyogóbb magyar elmének hamvahiodását konstatálni. És ha az orvosok kimondják az elmebetegséget, a biróság elparentál egy -remek magyar koponyát-, egy valamikor hatalmas intellektust. Eötvös Károly -elborult lél-ekkel végzi be az ő gyönyörű földi -utazását a Balaton körül... Jegyzők az államosításért. Szombathelyid jelentik, hogy -a vasmegyei jegyzők egyesülete tegnap közgyűlést tartott és -ezen rendkívül izgatott kedvben foglalkoztak a jegyzők fiz-etésrend-ezésének kér-dé-sével. A közgyűlésen bizalmatlansági indítványt terjesztettek he az országos jegyzőegyesület vezetősége ellen, amely -nem képviseli kellő -energiával a jegyzők érdekeit. Az -egyik fölszólaló hibáztatta, .hogy az államosítással akarják ijesztgetni a jegyzőket, holott az államosítás a jegyzők függetlenségének biztosításával föltétlenül kivánatos a jegyzőkre. — .,Uj doktor. Cobor Péter újságírót Kolozsváron a jogtudományok doktorává avatták. — A vakok egyesületének közgyűlése. A vakokat gyámolító országos egyesület alföldi fiókegyesülete pünkösd vasárnapján tartotta volna meg évi közgyűlését, azonban -az alapszabály által előirt 40 minimális létszám helyett csupán 4 tag jelent meg és igy határozatképesség hiján n-em volt megtartható. Az elnökség most lapunk utján -arról értesiti az egyesület tagjait, hogy május 18-án, vasárnap délelőtt 10 órakor tekintet -nélkül -a megjelenő tagok számára, a közgyűlést meg fogja tartani és kéri -a tagokat, h-ogy azon mentül nagyobb számmal me-gjelén-ni szíveskedjenek. — A verseci magyar dalkör zászlószentelés©. A Verseci Magyar Dalkör, amely a Verseci Ma-gyar Közmüvelőd-é-si Egyesület erkölcsi és anyagi -támogatásával- tiz év előtt alakult meg, vasárnap tartott,a zászlószentelö ünnepélyét. A zászlóanyai tisztet Dániel Tibor báró verseci főispán inej-e látta el, kinek a dalosok szerenádot adt-ak. Az ünnepség alkalmából két hangverseny is volt ti-z -más dalegylet közreműködésével. Az ünnepségeken Karátsony Lajos honvédelmi állam-titkár, Versec város -képviselője is jelen volt, akit nagy ünnepséggel fogadtak és -tiszt-eletére külön diszlak-omát rendeztek. Az ünnepségeken -a délvidéki d-alegyesület a nemzetiségi városban eredményes missziót teljesít. — Megfölebbezték a munkáspénztári választásokat. A szegedi kerületi munkásbiztositó pénztár választásai tudvalevőleg nagy meglepetéssel végződtek. A szervezett munkásság győzöt-t a biztositottak megválasztásánál négy szav-az-at többséggel. M-a járt le a fölebbez-ési határidő és -máig hat fölebbez-és érkezett be -az igazgatóságba, amelyeket fölterjeszt-etitek az Állami M-unkásbiztosi-tó Hivatalhoz. A -fölebbezések aláírói -szervezetlen munkások és terrorizmussal vádolják az ellenzéket. A fölebbezések dacára az állami" munfcásbiz-tosltó hivatal döntéséig összehívják a -közgyűlést és -megválasztják az igazgatóságot. Ha megsemmisítenék ia választást és ujabb választást rendelnének el, az igazgatóság az ujább választás eredménye alapján megválasztott igazgatóság -megalakulásáig működnék. A hivatalos párt reméli a választás megsemmisítését és kompromisszumot akar kötni a szervezett munkásokkal, — Kitüntetett csendőrök. A király Szűcs Antal szegedi csendőr törzisőrmester-n-ek és Székely iSánd-ov őrmesternek buzgó szolgálataik elismeréséül a Koronás ezüst érdemkeresztet adományozta. — Eljegyzés. Vág Sándor dr. Debrecen• (Kői eljegyezte Bach Jenő, törvényhatósági bizottsági tag -leányát, Irmát. — Makó és a köztársaság. Makóról jelentik: Heves és -izgalmas volt ma délelőtt a város törvényhatóságának rendes májusi közgyűlése. Espersit János ügyvéd, a köztársasági párt alelnöke, hosszabb beszédben megtámadta Rákosi Gyula főkapitányt és Bóna Pál rendőrkapitányt. Mind a kettőt súlyos vádakkal illette és általában kemény bírálatot mondott a makói rendőrségről, a mely szerinte személyes szabadságokat rendszeresen sért. Végül fegyelmi vizsgálatot kért Rákosi és Bóna ellen, -mert- a köztársasági párt gyűlését -erőszakkal elfojtották, sőt a köztársaságiak vacsoráját is megzavarták. A városi tanács Espersittel szemben azt javasolta, hogy várják meg, vállalja-e a rendőrkapitányok ellen a vádat az -ügyészség a köztársaságiak bűnvádi följelentése következtében. Hosszas és sz-enved-elm-es vita következett erre. Espersit mellett ötvenketten, a tanács mellett ötvenen szavaztak, te-hát -a város két szótöbbséggel elhatározta, hogy fegyelmit indit Rákosi és Bóna ellen. — Hangverseny és tánc stély. A Báró Hirs-ch Mór jótékonysági -Egyesület jól -sikerült kabaréval -eigy-b-ekötött itáncmuíla-tlságot -rendezett hétfőn este az Ujsz-egedi vigadóban. A nagy-termet, zsúfolásig megtöltő -közönség soka-t tapsolt a szereplőknek. Móra Ferenc. Deutsch Ármin, Somlyó Aranka, Szatmári Árpád, Déri Rózsi és Solymosi -Sándor vettek részt a hangversenyen és valamennyien kitűnően megálltak a helyüket és rengeteg tapsot kaptak. A hangversenyt -reggelig -tartó tánc -követte. Erdélyi Kálmán zenekara játszott. — Nagy Endre festőnövendék lesz Párisban. Nagy Endre, a nevéről nevezett fővárosi kaharé tulajdonlása, a magyar irodalom büszkesége f-estőn-öv-en-dék lesz, még pedig rövid időn belül, Párisban. Nemcsak régi álma, de külön talentuma és művészete Nagy Endrének :is -a -rajzolás, a grafika, a festés. Aki már járt fenn az Andrássy-uti kabaré -elegáns helyiségében, •elragadtatva nézhette végig azokat -a pompás képeket, karrikaturákat, amik végig a falakon, d-us es-opc-rto-kban, m-i-n-d Nagy -Endre keze müvei. Konferálás -közben tréfás gyorsrajzolásával találóbhnál-találóbh ötlet-eket vetett kartonra a darabka szénnel és -egy szemvillanásra hü portrékat rajzolt meg. Fiatalabb éveiben különben .is hiva-tás-os piktornak készült és egy évig v-olt a Képzőművészeti Akadaémia n-ö vendéke. Most pedig, hogy -anyagilag elsőrendűen van szikláivá és nagy-on gazdag embernek mondhatja magát, -régi kedvenc álmát valósit-ja meg. Ért-es-itette a családját is elhatározásáról. Kimegy Párisba; ott -fog élni; festőnövendék l-esz. Annak rendje és módja szerint beiratkozik a legkiválóbb mesteriskolába és elölről kezdi tanulni újra a rajzot, a restest, a karrikir-ozást és piktúrat, Festeni fog és egyebet semmit. Olyan kivételes tehetségnél, mint. ő — -kivételesen — helye, értelme és jussa van ennek s minden múlttal szakító eltökélésn-ek. Más -ember férfikora de lén arra gondol, hogy -nyugalmas pozíciójú 1 és fáradozásai érett gyümölcseit megtartsa, konzerválja a későbbi napokra. Nagy Endre az igazi müv-ész zseni intuícióját követi, -m-ikor egy múzsa szolgálatába lép. És sok bi zonyossággal jós-olhatunk a jövőbe, mikor megkockáztatjuk azt a szelíd próféciát, bog/ ez az uj, fiatal magyar festő nemsokár > meglepően eredeti vásznakat, festmény ekei állíthat ki a magyar -közönség elé — saját kollekcióját. s — Magyar csendőröket küldenek Szkutariba. fA szegedi csendőrkerületi parancsnoksághoz -érdekes leirat érkezett ma a honvédelmi minisztériumból. Százötven -magyar csendőrt küldenek -Szkutariba -közbiztonsági szolgálatra. A csendőröket elsősorban a szer biil beszélő önkéntes jelentkezőkből verbuválják, ha pedig -nem akad elegendő jelen kező, a parancsnokság -kirendel megfelelszámú csendőrt. A miniszteri leirat mind : csendőrkerületi parancsnaksághoz meg-érke' zett, de az elsősorban a szegedit érinti, mert