Délmagyarország, 1913. április (2. évfolyam, 75-100. szám)

1913-04-26 / 97. szám

1313. április 26. DÉLMAGYARORSZAG 3 vámifeMigyelő, javadalmi könyvelő, (vala­mennyien IX. fizetési osztályban), javadalmi pénztári tiszt, segédvámfelügyelő (X.), java­dalmi segédkönyvelő, tizenhárom vámkezelő, javadalmi írnok (valamennyi XI. fizetési osz­tályban). Az iilés hat óra után fejeződött he. Az elnöklő polgármesteren és az előadó főjegy­zőn kívül megjelentek még: Bokor Pál he­lyettes polgármester, Balogh Károly pénz­ügyi tanácsos, Pálfy József árvaszéki elnök, Faj ka János főszámvevő, Somogyi "Szilvesz­ter dr. főkapitány, Skultéty Sándor főkönyv­vivő, Cserő Ede dr., Kószó István dr., Obláth Lipót, Perjéssy László és Rósa Izsó dr. bi­zottsági tagok. Tettek ideje! Bevonulunk a szandzsákba? (Saját tudósitónktól.) Bécsből jelen­tik: Akik Ausztria-Magyarországnak hiva­talos külpolitikájának irányát, cselekede­teit és törekvéseit az utóbbi hónapokban figyelemmel kisérték, csodálkozástól eltel­ve mondták: hogyan, hát Andrássy Gyu­la hires szaloniki-i utmutatását egészen belepte az elmúlt negyedfél évtized pora? Hogyan, hát Bécs neim gravitál már a Ke­letre s türi, hogy Szerbia elzárja előle a kijárást az Aegei-tenger felé? Az volt az impresszió, mintha Bécs teljesen -megfe­ledkezett volna a novibazári szandzsákról, amely nélkül nem terjes.T&edhetik to­vább hatalma s vele a két állam kereske­delme. Szerbia és Montenegró úgyszólván kardcsapás nélkül hódították a Szandzsá­kot s polgári módon már be is rendezked­tek. És Andrássy Gyula hagyatéka, a nagystilii keleti politika? Berchtold gróf lassan és 'megfontolt: lojális módop dolgozott. A héthónapos balkáni bonyodalom m/inden negyedik he­tében volt egy külön osztrák-magyar af­fér, hol az adriai kikötő, hol Albánia, hol Prizrend miatt, —de talán egyik sem volt oly veszedelmes, kihatásában oly súlyos, mint Szkutari kérdése. Elmúlt a tél, de csapataink még mindig lent állnak a déli 'határon. Elmúlt a tél és Berchtold most kezd energikusabb lenni, akár egy angol admirális. A bécsi külpolitika hagyomá­nyos tavaszi terminusa ez. Most már nem engedjük, hogy Nikita hepoiáskodjon, most alarmirozzák az egész világot és ha az entente bakafántoskodik, a magunk sza­kállára fogunk dolgozni. Mit jelent ez? Nagyon beavatott helyről szerzem a bizonyára szenzációsan, izgatóan hangzó értesülést, hogy Ausztria-Magyarország be fog vonulni a novibazári szandzsákba, hogy kiverje onnét szerbet, crnagorcot. És ez nem elég. Az akció rendkívül heves lesz. Megjelennék az osztrák-magyar csa­tahajók Antivári előtt és összelövöldözik a montenegrói kikötő várost. Berchtold és Krobatin — akik az elmúlt napokban sű­rűn jelentek meg őfelsége élőtt — számit arra, hogy ez a munka néhány hét alatt sikerül. Talán néhány nap alatt is. És ak­kor? Egészen uj helyzet lesz. Németor­szág és Itália ott állnak a verökedő mo­narchia háta mögött, Anglia, az Oroszor­szágra féltékeny Anglia meg se mozdítja a kisujj át, — Oroszország pedig ijedten bújik el a tőkéjét féltő Franciaország mö­gé. Igy jósolnak Bécsben. Majd elválik — hamarosan. A mai napon még ezek a jelentések érkeztek: Kiterjesztett blokád! Cettinje, április 25. Az angol követ a nemzetközi flotta főparancsnokának fölkéré­sére értesítette a montenegrói kormányt, hogy a nemzetközi flotta a blokádot haladék­talanul a durazzói kikötőig terjeszti ki. Az e vizeken tartózkodó hajók 24 órai haladékot kapnak a távozásra. Bevonulás Szkutariba. Cettinje, április 25. Az eddigi intézkedé­sek szerint Nikita király szombaton tartja meg az ünnepélyes bevonulását Szkutariba, ha ugyan addig a közbiztonság helyre lesz állitva. A királyt Szkutariban Daniló trón­örökös, Mirkó és Péter hercegek, valamint a tábornokok üdvözlik. A bevonulás napján Nikita királynak egy Szkutari lakóihoz in­tézett kiáltványa jelenik meg. A király és családja lakóhelyüket Szkutariba helyezik át. . •. • , Borzalmak. Cettinje, április 25. A montenegrói csa­patok Szkutannak a lakosságát a legborzal­masabb álalpotban találták. Á csapatok be­vonulása alatt sokan elrejtőztek a házaikban, hol eltorlaszolták magukat, később azonban az éhségtől agyonkinzott emberek megjelen­tek az utcán és ételt kértek. Vukotics tábor­nok, hogy minden incidensnek elejét vegye, az osztrák magyar és olasz konzulátust,, a székesegyházat és a középületeket katonai védelem alá helyezte. A tábornok, ihögy a la­kosság nagy nyomorát legalább némiképpen enyhítse, élelmiszereket osztatott ki. A leg­rettenetesebbek voltak az állapotak a kór­házakban, ihol félig feloszlásnak indult holt­testek hevertek. A város lakói egy hét óta fi szó legteljesebb értelmében éheztek, ugy, hogy sokan a kimerültségtől meghaltak, Az ostrom u'tolsó napjaiban Essad pasa már ki seon 'mehetett az utcára, mert mihelyest mu­tatkozott, fenyegető embertömeg vette körül, mely a házáig üldözte, megostromolta és azt követelte tőle, hogy adjon kenyerét a lakos­ságnak vagy pedig kapituláljon. A monte­negrói kormány minden intézkedést megtett, hogy a városban uralgó nyomort enyhítse. Amennyire eddig megállapitható, az Idegen konzulátusok ós kolóniák jól vannak. (Hu­szonnyolc óra óta ismét működik a távíró és telefon Cettinje és Szkutari között. Hadihajók utja. Antivári, április 25. Az ostromzároló nemzetközi flottából a Saint-Bon olasz cir­kálót és a Dinara torpedórombolót Durazzólba küldték. Anti vári előtt most csak a Radetzky csatahajó és a Scharfséhütze torpedóromboló áll, míg a Dartmouth angol csatahajó San Giovanni di Medua előtt horgonyoz, ahol már megkezdődött a szerb csapat oknak hajón való elszállítása Szalonikibe. Mednában ez idő sze­rint 17.000 szerb katona táboroz sátrak alatt és várja az elszállítást, ami szállitógőzösök hiánya miatt csak lassan megy. Eddig csak nyolc 'görög szállítóhajó érkezett Meduába; ujabb tíz hajó odaérkezését holnap várják. Az Edgár Gumet francia csatahajót vissza­hívták és az Emest Renon hadihajóval pó­tolták. Orosz készülődés. Odessza, április 25. A nikolajevszki csá­szári hajógyárban rendkívüli intézkedésekre készülnek. Kereskedelmi körök nagy nyugta­lansággal várják a fejleményeket. Szasszonov Nikita ellen. Pétervár, április 25. A Neue Freie Presse itteni tudósítója a legjobb forrásból jelenti. Egy magasállásu személyiség a Szkutari-kér­désben Szasszonov külügyminiszterhez for­dult, aki ezt mondotta: — Szó sem lehet róla, hogy Európának idevonatkozó határozatát megváltoztassuk. A nagyhatalmi álláspont. London, április 25. A hármas antantnak és hihetőleg Olaszországnak is az lesz az ál­láspontja a nagyköveti reunión, hogy 'tekin­tettel a pánszliávoknak Szkutari eleste foly­tán támadt hangulatára, a reunió ne hatá­rozzon el ujabb kényszerítő rendszabályokat Montenegró leílen, hanem intézzen felszólí­tást Nikata királyhoz, hogy Szkutarit adja át a nemzetközi flotta parancsnokainak, vagyis a hátaMaknak. Erőszakkal való fe­nyegetést ez a felszólítás nem foglalna ma­gában, de már most bizonyos, hogy ha Nikita király egy-két nap alatt nem enged, a monte­negrói partot meg fogják szálkmi. Itt a tettek napjai. Bécs, április 25. A közös külügyminisz­tériumban ma délelőtt a következő fölvilágo­sítást adták munkatársunknak a Szkutari körül támadt európai bonyodalomról: — Ausztria-Magyarország külügyi hiva­talának a Sz'kutari-kérdésben tett előterjesz­tését ma tárgyalta a londoni nagyköveti ér­tekezlet. Az általános benyomás az, hogy a helyzet mai stádiumában a manifesztáciő mar nem elég, hanem energikusabb rendsza­bályokhoz kell folyamodni. A német, az olasz, de a francia sajtónak az a része is, amely nem kacérkodik a pánszlávokkal, nyíltan ki­mondja, hogy elég volt a frázisokból, elér­kezett a tettek ideje; ami pedig Oroszorszá­got illeti, bizni kell Szasszonov külügyminisz­terben, aki csak épen legutóbb jelentette kí, hogy Szkutari bevétele nem változtathat Eu­rópa határozatán. Remélhető, hogy Szkutari sorsa nem fogja megbontani a nagyhatalmak egyetértését, ami abból is kitűnik, hogy a nagyköveti reuniót mára összehívták. Súlyo­sabb komplikációk alighanem elkerülhetők Telefon 515. sok pénzt takaríthatnak meg, ha szükségletüket első kézből szerzik be. Erre alkalmat nyújt a most alakult „Egyesült pasztalosok íjuterraktára," (Szeged, Tisza Lajos-körut 19., Kertész-féle péküzlettel szemben.( ahol kizárólag helybéli, elsőrendű asztalosmesterek ké­szítményei; mindenfélekivitelben, részletfizetésit is kaphatók,

Next

/
Thumbnails
Contents