Délmagyarország, 1913. április (2. évfolyam, 75-100. szám)
1913-04-03 / 77. szám
fO DÉLMAGYARORSZÁG 1913. április 5. előtt igen élénken vesznek részt az ott folyó harcokban. A szerb tüzérség Szkutarinál is fényesen bevált. Szkutarinál már az utolsó hadállásokért folyik a küzdelem és minden percben megérkezhet a hit, hogy Esszad pasa kapitulált. Megérkeztek a hadihajók. Kattaró, április 2. Az osztrák-magyar hadihajók megérkeztek a montenegrói vizekre és Antivári előtt megálltak. Mára várták az olasz flottát s az a délutáni órákban szintén megérkezett. Az angol hadihajók is útban vannak. Kérdéses, vájjon Franciaország küldeni fog-e hadihajókat a flottatüntetés céljára. , Oroszország szerepe. Paris, április 2. A Matin félhivatalos jelentése szerint Oroszország értesítette Franciaországot és Angliát, hogy nem küld ugyan hajót Montenegró ellen, de a flottatüntetés ellen nincs kifogása. A hatalmak arra kérték Oroszországot, hogy bizza meg Franciaországot, vagy Itáliát a flottatüntetésben való képviseletével. Valószínű, hogy Oroszország ezt a megbízást Angliának vagy Franciaországnak meg fogja adni. Egy francia cirkálóhajó, amely most Athénbán van, azt a parancsot kapta, hogy menjen Korfuba és ott csatlakozzék az angol flottához. Ha a nagyhatalmak flottatüntetése hatástalan maradna, blokád alá veszik a montenegrói tengerpartot. A következő lépés a partvidék megszállása volna. Tárgyalják a békét London, április 2. A Reuter-ügynökség jelenti: Ma délutánig hivatalos köröknek nem volt tudomásuk arról, vájjon a szövetségesek a hatalmaknak a békekötés feltételeire vonatkozó javaslataira válaszjegyzéküket már átadták-e. Azt hiszik azonban, hogy a válaszjegyzéket holnap megkapják a balkáni államok fővárosaiban akreditált követék. Hir szerint a választervezet, a mióta a szófiai kormány azt az athéni, belgrádi és vettinjei kabinetekkel közölte, csupán egész csekély módosításokon ment át. Bulgária ahelyett, hogy — mint várták — Drinápoíy eleste után fokozta volna igényeit, ujab koncessziókat tett. A hatalmak iránt való tiszteletből lemond a Charos Midia határvonal követeléséről és elfogadja az Európa által javasolt Enosz Midia vonalat, azzal a változtatással, hogy Enosz helyett két mértfölddel távolabb legyen a határ végpontja. E változtatások kizárólag földrajzi, topográfiai és természeti okckból történnek. Á szövetségeseknek állásfoglalása a hadisarc dolgában arra a kívánságra vezethető vissza, hogy kerüljék a hatalmakkal való bonyodalmakat. A szövetségesek hajlandók elfogadni a hatalmk megállapodását, mely elvben a hadisarc mellett foglal állást, annak nagyságát és részleteit azonban nem kivánja megállapítani. Májusban delegáció. A műit héten Lakács László miniszterelnök Bécsben járt. Egy napig tartózkodott az osztrák fővárosban, audiencián volt a királynál és tanácskozást folytatott a közös kormány tagjaival, főként Berchtold gróffal, a külügyminiszterrel. Beavatott körökben ugy tudják, hogy a miniszterelnök legutóbbi bécsi utja szorosan összefügg a legközelebbi delegáció kérdésével. A purparlé'k abban az irányban folynak, hogy a delegációk májusban üljenek össze és lehetőleg szavazzák meg az uj hadügyi kiadásokat. Értesülésünk szerint a magyar kormány nem szívesen járulna alioz, hogy a delegációkat ősz előtt hivják egybe. A delegációk ezúttal Bécsben fognak ülésezni és jiiinden valószínűség szerint május huszadika körül. A magyar ellenzék ennek a delegá3 Igazgató: Vas Sándor. Telefon 11—85. Telefon 11—85. Csütörtökön M9 a « * S A Detektív dráma 5 felvonásban. Szerdán utoljára Scott expedíciója 3 felvonásban. Mindkét sláger minden előadásban be lesz mutatva. Az előadások szerdán és B § csütörtökön | már délután 3 órakor | kezdődnek és ü H éjjel 12-ig folytonosan gj tartatnak. Helyárak, mint rendesen. BBBBBBBBBBBBBBBBKl ciónak a munkájában sem vesz részt, mert törvénytelennek tartja, épen ugy, mint a legutóbbi két delegációt. Hiányozni fognak tehát az ellenzéki képviselők, de viszont ott lesznek Bécsben, a Magyar Ház kapujában és a delegáció tanácskozó termében a parlamenti őrség fegyveres tagjai. Az őrség tisztjeit és legénységét -már kiválogatták, kaszárnyájuk a Ház épületében készen várja őket, a napokban megkapják egyenruhájukat is. SZÍNHÁZ, MŰVÉSZET. Szinházi műsor: CSÜTÖRTÖK: Az elnökné, bohózat páros 2/a. PÉNTEK: Szalay Antal v-endégföllóptév-el A dolovai nábob leánya, vigjáták, páratlan 3/3. SZOMBAT: Gasparone, operett, páros VASÁRNAP d. u.: Aranykakas, énekes bohózat. VASÁRNAP este: Gasparone, operett, páratlan 2/V. * Király Ernő vendégjátékai. A Leányvásár előadására is megtelt a színház nézőtere, jeléül annak, hogy a közönség rokonszenvvel és érdeklődéssel fogadta kegyeibe Király Ernőt. A vendégszinész ezúttal is jól diszponáltam játszott, buzgón és sokszor érzelmesen, hangulatosan énekelt, erősségéül a derék szegedi operettegyüttesu-elk. Kétségt elen, hogy ujabb szimpátiákat aratva távozik Szegedről, amely város esetről-esetre megmutatja, hogy magbecsüli a színész munkáját 'és törekvéseit. Az ötletes vidámságában ismét Déri Rózsi vezetett. * Az isteni szikra. (A Magyar Színház ma. mutatta be Drégely Gábor uj bohózatát.) Ez a Drégely Gábor a szemünkbe nevet mindnyájunknak. Mi azt mondjuk: ez csak nem irodalom? Micsoda közönséges eszközök milyen konyhai nyelv milyen olcsó viccek! Ö pedig nem a mellére, -hanem a zsebére ütve, azt mondja: én vagyok a szerencse -fia, a ki szabólegénylből miniszter lettem; engem itthon százszor és odakünn ezerszer játszottak; az én uj darabom bemutatójára külföldi direktorok tolonganak. Azt- hiszem, neki van igaza. A szerencse fia után Az isteni szikra nem jelent haladást, fejlődést vagy finomodást. De Drégely Gábor -nagy hibát is követne el, ha kisiklanók -abból a sínpárból, -amelyen oly szépen gördült előre. Uj komédiája a Németországban oly kedvelt Serenissimus-trófák mintájára készült, nem sok uj ötlettel iinég kevesebb megfigyeléssel (ugyan ihol is figyelhetné meg Drégely Gábor a felségeket?), de annál mulatság-osaibíban. Az ő iSere-nissimus-ának az a -mániája, hogy zenét szerez és -pedig mindenhonnan, ahol a legközelebb éri. És a -mikor már összeszerzett egy egész osoinó-t, a gyűjteményt királyi hatalmánál fogva kinevezi operaiparti túrának. Mivel azonban felséges neve a szinlapoui nem jelenhet -meg, Rubinstein Henriknek, a híres zeneirón-ak kell kölcsönadnia a nevét. A bemutató változó sorsa, ingadozó sikere, majd — mikor az indiszkrét beavatottak elárulják a valód,i szerzőt — döntő diadala harsány kacagást fog támasztani. Az -o-per-a primadonnája, Rubinstein kedvese, lángoló' szerelmet gyújt a -felséges műkedvelő szivében. De Hona jó, hü ós becsületes, ragaszkodik az ő Rubinstein jáh-oz. A király üres kézzel távozik el a diva lakásáról. Másnap az operát a lapok levágják, mert a dalmű mindenesetre honi szerzőtől származik, akár a felség irta, aikár Rubinstein. A király kiábrándul hivatásából iés egy nerói gesztussal — mily nagy művész hal meg bennem! — -visszatér -az uralkodás f árasz tó ós prózai művészetéhez. A ÍM a-