Délmagyarország, 1913. április (2. évfolyam, 75-100. szám)
1913-04-22 / 93. szám
10 DÉDMAÖYARORSZÁQ 1913. április 17. Jósért Szegedről kitiltottak. PőtrovBea azonban .a kitiltás eHjenére ibe-bejár Szegedire, különösen olyankor, .ha lóvásár van. Az ügy-es cigány legény azonnal -megtudta a koresimárestól, hegy a szekerésznek miulathatnékja van; -de -nem akad hozzá való cimbora, írnert. seulki se tud horvátiul. Petrovics azonban nem azért lókupec és mem azért oigány, 'hogy ne értse az üzlethez tartozó rokonnyelveket, Tud cigányul, meg szerbül és ro-mánul, a három nyélv segítségével ki tudja magát ok-oskodn-i horvátul is. Odacsatlakozott tehát Bosnyákhoz és .mtindjá-rt barátkozni kezdett véle. A székeiész tíagyon megörült az uj ismeretségnek és főleg annak, hogy ebiben a szintilazt-a .magyar városiban is van valaki, aki tud egy „nemzetiségi" emberrel beszélni. Az uj IhoFvát-oigány szövetség -egészségére hozatott- egy 'liter bort és inu-i kezidtek. A muzsikusok ,is bözdlebtb vonultak stratégiai okokból a hadfi asztalához és játszani: kezdtek ríkató magyar nótákat. Bosnyáknak meglágyult nagyon a szive a muzsikára, előkotorászta pénztárcáját és egy 1 Ízest adott a prímásnak. A ravasz Petrovicsnak több se keltett; 'meglátta a tárcában a sok, íin-om hajtású, hékhasu bankót és azonnal nagyszerű terv -fogamzott -meg agyában. Elhatározta, hogy leitatja a katonát, az •után ellopja a pénzét. A dolog nem is ment valami nehezen. Estefelé Bosnyák már nagyon -dülöngélt, a m-ikor elhagyta a cigány társaságában a Sághi-féle korcsmát. -Petrovies azonban még nem volt biztos a dolgában és -elvezette a ikiatonát egyik éjjeli mulatóh-ályra Itt- -tovább folytatták az iv-ást. Csakhogy itt egy kis baj történt. Bosnyáknak nagyon a fejébe szállt az erős magyar bar és garázdálkodni kezdett. Egy 'bős-z csatakiáltással kirántotta a kardját és rá támadt a „civ-ile.k"-re. Egy pillanat alatt kitisztította az egész mulatóhelyet, szétszaladt minden vendég. Petrovies azonban a ravasz cigány, azt mondta a hősnek: „nagyszerű fin vagy te cimbora". És megölelte; olyan ügyesen ölelte meg, liogy ölelés közben kiemelte a katona zsebéből a sulyos pénztárcát. Petroviesinak nem jutott ideje oizt észre venni, öt perc múlva megérkezett azután a katonai készültség és lefegy verezte a szekerészt és letartóztatta. Negyed óra mlulva már fogságban ült; az ügyes cigány pedig tovább ment egy házzal mulatni. Ennyi történt az éjjel. A finálé ma délben játszódott le Szakáll József dr. rendőrkapitány szobájában. PetrovLosot két szuronyos közös baka vezette elő, a cigányt pedig egy rendőr kerítette elő -egy korcsmában. A cigány -hosszas vallatás után beismerte, diogy ő (lopta el a katona pénzét, de el is költötte még az éjjel, Alig maradt meg belőle néhány korona, azt is a lajbi zsebéből kotorászták a rendőrök elő. A cigány ülni fog néhány napot, azután kitoloncolják a városból, a szegény katona azonban megjárta. Mivel a hivatalos pénzből mulatott és botrányt is csinált, bizonyára fog kapni néhány esztendőt. A szerb bojkott. A belgrádi kereskedelmi kamara részéről az osztrák-mlaigyar kereskedelem elj-en oly nagy garral baj'ellentiett bojkott vak tüzl.Iármáuak (bizonyult. A szerb hivatalos körök nem azonosították magukat a túlzókkal és Stojanavics (kereskedelmi miniszter kijelentette, hogy a sízerb kormány mindenképen a monarchiával valló barátságos megegyezést óhajtja, ami főként kereskedelem-polit lkai engedmények utjáin volna elérhető. Szerbia a 'közel jövőben meginduló tárgyalásokon főleg állatexportja számára óhajt könnyebbségeket kieszközölni. És minthogy a bolgár szövetséges -igen szívesen vállalná magára a monarchiába -irányuló húskivitelt a szerbek (helyett, a bojkottból első sorban a szerb közgazdaságinak volna nagy kára. Ezt jól tudják a szerb bojkott rendezői és ez -az eikia annak, liogy a nagyhangú fenyegetések elcsenld'esedték. Üá! ESS B&J ím BM Kssu usy sssa ui ^ Vcrscnyárnházban (Református bérpalotában,) no! |ositiii$iiíe!e| U rífflslrtt| olcsSsíga! B^mtalafos! Delén és kreton pongyolák K 4.— Delén és vászonbluzok . K 1.80 Diszes női ingek . . . K 1.90 Clott női szoknyák . . K 1.90 Szabott áraH! f\Mm\ vételei;! • - —— ara-m -non* EDISON MOZI SZÍNH ÁZ Csekanics es Feketesas utca sarkán. • -SIBHiaillligiBli.-IIBVIBI ••••••••ItiHilll Ma kedden Sláger héí Sláger hét A titkárkitiaiiNxoiiji A főszerepet Bassermann játsza. Valamint a 2 órás műsor. Előadások hétköznap 5 órakor, vasárés ünnepnap 3 órakor kezdődnek. Hiidessen a Délma^yai 01 szag ban Egy szegedi szegény ember. (Saját tudósítónktól.) Vasárnap délelőtti sétám közben felkerestem egy szegény embert. Talán nem is kerestem f-el, csak véletlenül 'találtam rá. Szemembe ötlött ugyanis bolyongásom -közben az épülő felső -ipariskola hatalmas -telepe. Gondoltam, megtekintem, milyen is lesz ez az uj -iskola. Tégla, -gerenda, homok, -terméskő valóságos bar-ni'kádján keresztül odajutottam a bejárathoz. Ott az őrrel megegyeztem, hogy megtekintem a telepet. Amint keresztül-kasul másizlkáítam a .különböző helyiségek labirintusán, tisztes távolból, de annál gyanakvóbb szemmel kisért az őr. Szóba elegyedtem véle és érdeklődtem a sorsa iránt. .Elhanyagolt külseje, nem éppen rongyos, die nagyon is szegényes ruhája szánalommal töltött él és megkérdeztem -tőle: — Mi bére van magának -itt? — Bizony kevéske, 10 korona (hetenkint. — Családja van-e? — érdleklőd-t-em tovább. — Va-n kettő, két lány, — volt a vátesz. — Hát azok keresnek-e valamit? — folytattam a vallatást. — Keresnek aze/k ás.. — Mennyit? — Az egyik a Bakay-gyárhan 8—10 koronát hetenkint, a másik meg .itt a kőműveseknél 70 krajcárt kap napjára. — Hát aztán asszony .van-e? — Van ám! — Annak van-e valami foglalkozása? — Va-n, mosónő égy intézetben. Mtegkeres 12 koronát hetenkint, inog a kosztját. A -vacsoráját azt meg mindig haza hozza. Jóllakunk -mi abból mindnyáján. Hirtelenében kiszámí t ott am, -hogy ugy kézen-közön megkeresnek bavonki-nit 160 koronát. Éveokint 2000 koronát kereken. A vacsora meg ráadás. Nem -is -cllyan szánalomra méltó ez az én szegény emberem. Nem megrovásképpen iram ezt, ellenkezőleg, örülök, hagy a szegedi szegény embernek ilyen megélhetés-e van. Szánalomra méltó azonban — ha nem is foglalkozásban, -de jövedelemiben — kollegái: a kishivatalnokok, akiknek tisztességes ruhában kell 'hivatalukba já,mi-ok, akiknek a. -feleségei megkívánják, megkövetelik la tollas kalapot, akiknek maguknak is, hozzátartozóiknak is igényeik vannak. Akikkel szemben -a mi annyira beteg társadalmunk igényeket támaszt. Ök az ,igazán szánnáválók, a proletárok. Elbúcsúztam az én n-em -is olyan szegény, — szegény -emberemtől. Még ugy odavetőleg odaszóltam n-ek-i: — -Hát aztán -egy kis borocskára teliik-e? — Bizony arra ,niem telik — válaszolt szomorúan, — még egy kis pálinkára se i-gen! — Mi-nek a pálinka, feleltem neki, jobb a bor. — Jobb, joíbíh, de a pálinka szegény embernek való. Az olcsóbb, mert kevesebb kelt belőle, mégis megvan a hatása. Lelhet, hogy neki van -igaza, gondoltam magiamban s azzal -eljöttem. Ha azonban a mi főantialkoholistánk: Hollós doktor ur elolvassa ezt a cikket, már pedig el -fogja olvasni, miért nem állja meg a icim u-tán, hogy el ne -olvassa, ő maj-d megmagyarázza ,a mi szegény emberünknek, hogy nincs igaza. El tudtam volna ugyan magyarázni neki az alkohol pusztitó hatását én -is, die neon akar-