Délmagyarország, 1913. március (2. évfolyam, 50-74. szám)

1913-03-08 / 56. szám

n DÉLMAG YARORSZAG 1913. március 8. gésbe hozták, kérdést intéztünk a Szeged­Alföldi igazgatójához, Pataki Vilmoshoz, mi igaz az intézettel 'kapcsolatos hírekből. Pa­taki Vilmos a következő érdekes nyilatkoza­tot tette:' . / — Azt ón is hallottam, hogy Kugler el­3négy a Hungária-Banktól, de azt, hogy ön­ti ok a távozásnak miféle kulisszát,i'tfcaá van­nak-, nem tudom. Az neon álll, hogy Kugler a .Szeged-Alföldinéi olyan mulasztásokat köve­tett volna el, amelyek alkalmasak volnának orra, hogy a Hungária-Bank igazgatósága emiatt. Mzakm/atlaínságga.1 Jegyien iránta s következésképpen menessze állásából. Tény, ihogy Kugler, amig a Szeged-Alföldi vezér­igazgatója volt, nagy üzleteket csinált, na­gyobbakat, mint amilyeneket az intézet kere­tei között kötnie szabad, lett volna, — azon­ban ez a körülmény nem adhat okot arra, Ihogy állásából el'bocsássák. Mondom, ezt sem tudóim határozottan, hogy elbocsát ják-e vagy sem, én csaik annyit hajlottam, hogy szabad­ságolták, más oldalról pedig, hogy kilép az intézet kötelékéből. A Szeged-Alföldivel kap­csolatiban felhozott ama lúrek pedig, ihogy a bank „rossz bőrben van", mert a papok G-latt­fekler utasitására megvonták a betéteket — amellett, hogy valótlanok, idejüket is mul­ták. Annak idején — mint ismeretes — ugyanis a Pesti Hirlap foglalkozott ezzel a dologgal, ind aztán a valóságnak megfelelően kellő értékükre szállítottuk le ezeket a tere­ket. A helyzet ma is az, hogy a papok egy­általán nem .szándékoznak betétjeiket meg­vonni a banktól, sőt legutóbb is ujabb beté­teket helyeztek el a banknál. Ugy véljük, hogy a fenti három nyilat­kozatból kellő rnegvilágitásba kerül az egész ügy, amely -a Hungária Bank igazgatóválsága körül torkolódik. Annyi bizonyos, hogy Kug­ler Albert távozására nem a Szeged-Alföldi­nél kifejtett működésre szolgáltatott okot, hanem más, valószínűen valamely személyes vonatkozású kérdés. ((.••••••••••BBaaa»HMHaMaBHaaHiisaaMa»HHH Tisza kritikája. Bécsből jelentik, hogy az osztrák képviselőház mai ülésén fölállt 4Hellinger képviselő és Tisza Istvánnak az osztrák képviselőházról elmondott kritikájá­val foglalkozott. Hellinger visszautasítja a sértést és inditványozta, hogy az elnök rója meg Tiszát, amiért beavatkozott egy más ország birodalmi gyűlésébe és tiszteletlenül beszélt arról. — Nekünk nincs unit szégyelnünk, de a magyar képviselőháznak van, amiért Tisza István gróf az elnöke. Óriási vihar szele indult meg a képvi­selők közt, mikor Helíinger beszéde elhang­zott, ugy, hogy ,az elnök az ülést bezárta és csak holnap fog választ adni. Természetesen érdeklődéssel várják, mi lesz az elnöki ma­gyarázat? Berlinből jelentik: A Berliner Tagblatt éles szavakkal tiltakozik azok ellen a nyilat­kozatok ellen, mélyeket Tisza István gróf •tegnap a magyar képviselőházban, a német birodalmi gyűlésről és annak a választói jo­gáról mondott. , A leghatározottabban kikérjük magunk­nak — irja a berlini lap, — hogy a német választói jogot és a birodalmi gyűlést a ma­gyar képviselőházban gyalázzák. Hogy mi Tisza ur fölfogása a választói jog kérdéséről és a parlamenti uralomról, iaz ránk nézve teljesen közömlbős, de magatartása azt bizo­nyítja, hogy a parlamenti méltóságról na­gyon ferde fogalmai vannak. A „DÉLMAQYARORSZÁG" TELEFONSZÁMAI NAPPALI SZERKESZTŐSÉG 305 ÉJJELI SZERKESZTŐSÉG 10-83. KIADÓHIVATAL 305. KIADÓTULAJDONOS 81. Izgalmas napok. — Konstantinápolyban forrong a nép. — (Saját tudósítónktól.) A Frankfurter Zeitung azt a szenzációs hírt jelenti, liogy a csatialdzsai török ^ereg egy része lázadás elé jutott és forradalomtól lehet tartani. Ez a sereg tiltakozik az ellen, hogy Törökország megalázó békét kössön, már pedig ha Dri­nápOilyt átengedik, ugy az oznnián birodalmat helyre nem hozható kudarc éri. Ez esetben készek a kormány és Konstantinápoly ellen vonulni. A esataldzsai sereg harminc tisztje el­hagyta állomását és állítólag a török fővá­rosba ment, ahol elrejtőzött. A rendőrság Vahid Eddin hiarcegmek a palotáját, hol a tisztek állítólag 'tartózkodnak, állandóan őri­zet alatt tartja, hogy az összeesküvőket, mi­helyst kiteszik lábukat az utcára, elfoghassa. Sztaimbulban ismét lázító tartalmú plakátokat ragasztottak ki a mecsetekre. A hatóságok figyelme főleg egy titkos szektának a tagjai­ra irányul, melynek a programja állítólag az, hogy a szabadkőművesség ellen harcoljon és a vallásos érzelmeiket megerősítse. A fővá­rosban megkettőztették a közbiztonsági in­tézkedéseket. A mai szelamlikra a rendőrség nagy és rendkívüli óvóintézkedéseket tett, mert az a hir terjedt el, hogy fölvonulásánál nagy tüntetéseket akarnak rendezni a kor­mány ellen. Örömmámorban. Szaloniki, március 7. Bizani elestének Ili­re itt is, az egész országban is, nagy lelke­sedést keltett. Sok helyütt föllobogózták a házakat s viharos tüntetéseket rendeztek. Athén, mároius 7. Az a hir, hogy a gö­rög sereg bevette Janinál, a fővárosban leír­hatatlan lelkesedést keltett. Mindenki abba­hagyta a /r>eai'des foglalkozást, az irodákat ás az üzleteket bezárták és az emberek kiözöin­lottek a nagy sebtében fellobogózott utcákra. j Megszólaltak a puskák és mozsárágyúk, se­besült katonák a kórházaikból kifutottak az utcára és ott bajtársaikkal ölelkezve, örö­mükben táncra perdültek. Este az utcákat ünnepi,esen kivilágították. A testületek, élü­kön a polgármesterrel, Venizolesz miniszter­elnök palotája elé vonultak ós a miniszter­elnököt nagy ovációkban részesítették. A parlamentben egy csapásra megszűnt a pár­tok viszálykodása. Az egész főváros népe egyesült abban a nagy örömben, melyet Ja­ni na bevétele és a görög fegyverek győzel­me felett éreznek. Szökni akart a pasa. Szaloniki, március 7. Hasszan Akíb pa­sa, aki Szaloniki átadásával tett szert szo­morú nevezetességre, egyszerű utasként be­csempészte magát az Uranos osztrák Llyod­gőzös fedélzetére s feltűnés nélkül Kostan­tinápolyba akart utazni. A görög hatóságok azonban megneszelték a dolgot és az osztrák magyar főkonzulátus közbenjárásával a pa­sát visszavitették a szárazföldre. Drinápoly sorsa. Páris, március 7. A nagyvezir tegnap meglátogatta a konstantinápolyi francia nagykövetet és hosszasan tanácskozott vele. A francia nagykövetségen ugy tudják, bogy a porta most mér hajlandó átengedni Driná­polyt. Kész a megegyezés. Páris, március 7. Beavatott diplomáciai ' körökből közlik: Oroszország és az osztrák­magyar monarchia között létrejött a meg­egyezés, még Gyakova hovatartozása sem okoz többé gondot, mert az orosz külügyi kormány magáévá tette a bécsi külügymi­nisztérium álláspontját. Csupán a leszerelés tekintetében vannak még bizonyos ellentétek, mert sem Oroszország, sem az osztrák-ma­gyar monarchia nem akarja megkezdeni a demobilizációt másik előtt. Az orosz kor­mánynak az á véleménye e részben, hogy Ausztria-Magyarország kezdte a katonai ké­szülődéseket, tehát elsősorban, neki kell le­szerelnie. aaaBaaaaaciBaaBBaaaaBBnaaaBaaBBBaaBBaBBaBBaaBBBaaaM Az Oltványi-hagyaték ügye. — Nem enged a csanádi kápta­lan. — Végső . kísérletek. — (Saját tudósítónktól.) Ugy látszik, hogy a közel 300,000 koronás Oltványi-féle hagya­ték papiros-öröksége marad a városnak a csanádi káptalan csökönyössége miatt. Ugyanis a káptalan föltétlenül ragaszkodik a végrendelet pontjaihoz, amely dk kikötik, hogy a hagyatékból ,a város Alsóvároson kö­teles egy lmodéra, szép kórházat építeni. Természetes, hogy a város nem alkal­mazkodhat a végrendelethez, annál inkább sem, mert hiszen egyrészt éppen most ál' megvalósulás előtt a 4 és fel milliós uj kór­ház ügye, másrészt pedig 2—300,000 koro­nából egy modern szép kórházat, amely a higiénia követelményeiinek tökéletesen meg­feleljen, építeni nem lelhet. A tanács legutóbbi ülésén foglalkozott az Oltványi-féle hagyaték ügyével. Balogh Károly pénzügyi tanácsos referált a hagya­ték ügyének állásáról. Néhány hét előtt a megboldogult prépostnak egy közeli rokoná­val gyűlt .meg a város baja, aki harminchai­ezer koronát követelt abból az összegből, a mely kimondottan a kórház céljaira hagyo­mányozott 200,000 kor. felül még megma­radt. Csak a város éppen a végrendeletből igazolta be, hogy az a 200,000 koronán felüli összeg is őt illeti. Erre aztán sikerült meg­egyeznie az örökössel, akit Nagy Istvánnénak hívnak és unokahuga volt a prépostnak. A megegyezés értelmében a hagyománynak a 36,000 'koronát kitevő részét felerészben a kórházi alaphoz csatolják, feleirészét pedig Nagy Istvánné 'kapja. Ezt az egyezséget el­fogadta a csanádimegyei káptalarf. Egyebekben azonban nem tud dűlőre jut­ni a város a csanádmegyei káptalannak. Ez ugyanis azért nem hajlandó eltérni a végren­delettől, mert szerinte a végrendelkező aka­ratának megszegése kegyeletsértés volna. Viszont az is igaz, hogy ameddig a város a végrendelet föltételeit nem teljesiti, addig a tőke kamatai a hagyományozó kívánsága szerint a csanádmegyei káptalant illetik . . . Az igazi ok tehát valószinüen ez, mert egy lehetetlenség nem teljesítése épen, nem mond ­ható kegyeletsértésnek, még akkor sem, ha a csanádmegyei káptalan annak minősíti. Mert a 1 ehetetlen sséggel határos, hogy a vá­ros 300,000 koronából egy kórházat építsen Alsóvároson s éppen akkor, almikor küszöbön áll a tizenötször akkora uj kórház építése. A káptalannak az az átirata, amelyben ke­gyelet cimén szigorúan ragaszkodik Oltvá­nyi Pál végrendeletéhez, élénk vitára adott alkalmat a tanácsban is. Bár afz előadó azt jelentette, hogy a város részéről a káptalan­nal folytatott többszöri tárgyalások nem ve­zettek eredményre, a tanács tagjai túlnyo­mó részben arra az álláspontra helyezked­tek, hogy a hagyatékot mindenáron a nagy­kórház céljaira kell megszerezni és nem sza­bad belemenni abba, hogy a pénzt egy Alsó­városon építendő 'tökéletlen és kezdetleges fiókkórházra kidobják, bármennyire is akar­ja ezt a káptalan. A tanács tehát ugy hatá­rozott, hogy a végsőkig kísérleteket fog ten­ni a káptalan kapacitálására. Ugy sejtjük, hogy ezek a kísérletek éppen olyan ered­ménytelenek lesznek, mint amilyenek az ed­digiek valtak, mert a káptalan áligha engedi ki a kezéből a busás ikis kamatokat. Más mó­dot kell keresnie .tehát a városnak, hogy egyszer már hozzájusson jogos örökségéhez, amelynek most még a kamatait is más él­vezi.

Next

/
Thumbnails
Contents