Délmagyarország, 1913. március (2. évfolyam, 50-74. szám)
1913-03-26 / 70. szám
4 1913. március 26. — Politikusok ünnepe. A hnsvéti ünnepet pihenésre használták föl a kormányférfiak és politikusok. Lukács László miniszterelnök tudvalévően az Adria partján üdül, a hol kívüle még számos más politikus is tartózkodik. Khuen-Héderváry Károly gróf, a munkapárt elnöke, hédervári birtokán van és csak a jövő hét közepén tér vissza Budapestre. A volt miniszterelnök a hozzá intézett kérdésre ugy nyilatkozott, hogy a maga részéről semmi szükségét sem érzi annak, hogy Désy Zoltánnal, vagy bármely más ellenzéki politikussal újra találkozzék. Gróf Andrássy Gyula a húsvétot Ujszászon gróf Dessewffy Emilnél töltötte. Ma visszatért Budapestre és holnap Sátoraljaújhelyre utazik, ahol holnapután részt vesz Zemplén vármegye közgyűlésén és támogatja herceg Windisohgrátz Lajosnak azt az akcióját, hogy Zemplén vármegye szavazzon bizalmatlanságot a Lukács-kabinetnek. Justh Gyula holnap Tornyáról visszaérkezik Budapestre. Részt vesz a Kossuth-emlék 1 akomán és aztán az Adriára, vagy pedig Brixenbe utazik. Legcsöndesebb húsvétja volt az idén gróf Tisza Istvánnak, aki szemének operációja után az ünnepek alatt is sötét szobában ült. — József főherceg afrikai vadászaton. József főherceg és Auguszta ifőhereeigapzsziony, akik jelenleg a Riviérán időznek, e hónap végién nagy kísérettel afrikai vadásziatra imidiúnak. A főhercegi párt gróf Szapáry főudvarmester, Majthényi Anna udvarhölgy, Jung iGéza dr., a Rókus-kiórház orvosia és nagy szolgaszemélyzet kíséri az aifri'kai nap alá. Az afrikai kirándulás egészségi okokból történik. He,rezei és Korányi professzorok ajánlatára. — Ez már ok! Az aradi Baross-parkban történt. Egy Kovács Béla neivü ipairoslegéíny Odament a rendőrhöz, akinek a neve Sírkő János iés egy szivességet ként tőle. Az volt a kívánsága, hogy vigye őt he a rendőrségre, mert nincs lakása s oda hepin ta fogházban legailább szállása lesz, ott nyugodtan megpihenhet. A rendőr nem tehette meg ezt a szívességet, 'azt mondta az iparoslegénynek, (hogy ez nem ok a hekisérésre. Az utolsó nyomorúságban szenvedő Kovács Béla erre váratlan, meglepő, eredeti dolgot osdnált, egyszerűen pofonvágta kétszer a rendőrt, a derék, ártatlan, kötelességét teljesítő rendőrt. Most már elérte azt, amit akart, a rendőr bevitte. Ott a cselekedetéért tiz napra Ítélték el. — Batthyány Tivadar gróf jobban van. Batthyány Tivadar gróf, a függetlenségi és 48-as párt alelnöke, mint értesülünk, hamarosan visszanyeri teljes egészségét. Már nem is tölti a szanatóriumiban az egész napot, nagyobb sétiakocsizást tesz. Batthyány gróf a szanatórium végleges elhagyása után rövid tartózkodásra a délvidékre utazik. — Istenitélet Amerikában. Newyorki kábeltávirat jeLen.ti hétfőről, hogy az Egyesült-Államok északkeleti államaiban vasárnap éjszaka rémes forgószél pusztított. Ohama városát a forgószél teljesen megsemmisítette. Vasárnap éjszaka kezdődött és teljes négy óra hosszat tartott a szörnyű szélvihar, a táviróvezetékeket elszaikgatta s ezért nehéz a pusztulás méreteiről hírt kapni. Az első jelentések Desmoinesbol jöttek, hová Oiiamábó'l menekülők vasúton vitték el. Aztán a vasúti közlekedés is megszűnt és a forgószél irányt változtatva, Desmoinesben is dühöngeni kezdett, attól fogva ezen a vonalon is megakadt a -távíró- és telefonösszeköttetés. Az ujabb hirek Minneapolis felől jöttek. A legnagyobb volt a pusztulás Ohamában.'A lakosságot álmában lepte meg a dühöngő ciklon, mindenki a szabadba menekült s közben egész utcasorok dőltek romba. Növelte a veszedelmet, hogy éjjel két óra ieié a város centrumában tűz ütött ki és a nagy orkánban a tűzvész rémes gyorsasággal terjedt. Már egész városrészek hevertek romokban, mikor hajnalfelé hatalmas záporeső kerekedett s eloltotta a tüzet, hajnalban pedig lecsillapodott a forgószél. Tegnap délutánig Ohamában 320 holttestet ástak ki a romok alól. A holttestek legnagyobb része szénné égett. A sebesültek számát több ezerre teszik és a hajléktalanok megszámlálhatatlanok. A kárt még hozzávetőlegesen sem lehet fölbecsülni, az egész virágzó város csupa romhalmaz. Rémes hirek jönnek Desmoinesből, ahol a Racoon és a Desmoines folyók kiöntötték; a halottak száma harmadfélszázra tehető. Indiániában hétfőn estig száz holttestet ástak ki a forgószéltől beomlott házak alól. Lincoln városa is csupa pusztulás. Nebraska is sokat szenvedett. Vasárnap éjjel az orkán a Missouri-völgyben is nagy károkat okozott. Késő éjjel a vihar Chicagóban is kitört. Számos lakóházban tüz támadt, az eddigi jelentések szerint csak Chicagóban száz ember sebesült meg. — Öngyilkos járásbiró. Dr. Kökényesdi Elek járáöhiró, alkdt rövid -idő ellőtt helyezitek áit Ogy alléiról Galántára,, szombaton délben a tárgytaJiótanembfen főibelőtte magát ós meghált Az öngyilkos járásibiró levelet hagyott bátra hozzátartozóinak, amelyben azt irja, hogy gyötrő betegsége kergette a .baltáiba, A tragikus végű járásibiró öngyilkossága nagy részvétet keltett. — Polgármester a rendőrkapitány ellen Makó nevezetes arról, hogy főtisztviselői gyakran összetűznek. Nemrég az alispán függesztette föl a polgármestert, utána nemsokára a polgármester függesztette föl a városi főmérnököt, most pedig a polgármester fegyelmit rendelt el Bona Pál rendőrkapitány, a makói rendőrség ezidőszerinti vezetője ellen, még pedig kötelességsértés miatt. Okot erre egy Róth Béla nevű utazó ügye szolgáltatott, aki ellen tiltott házalás .miatt inditott a rendőrség eljárást. A makói kereskedők küldöttségileg jártak a polgármesterhez, a kit arra kértek, hasson oda, hogy szigorú büntetést mérjenek az utazóra. A polgármester magához hivatta Bona rendőrkapitányt és utasította a folyamatban lévő kihágási ügy bemutatására. Erre a kapitány tagadó választ adott, mire Galambos Ignác dr. polgármester fegyelmit rendelt el ellene, jóllehet <3> I b Igazgató: Vas Sándor. Telefon 11-85. Telefon 11-85. Szerdán és csütörtökön Nagy szenzáció! M ÍA TIGRIS Detetektiv dráma öt felvonásban, g m a Fölülmúlja az összes eddigi H detektív slágerokat. I a Valamint a két órás uj műsor. a Előadások hétköznapokon 5., 7 és 9 órakor. Q Vasárnap d. u. 2 órától éjjel 11 órá'g. gg a Helyárak: 1 K, 80, 60 és 30 fill. gg a Katona-, deák- és gyermekjegyek csík ^ az 5 és 7 órai előadásra adatnak ki. (BBBBBBBBBBBBBBBBB a kapitány azzal védekezett, higy hivatalos esküje kötelezi az iratok bemutatásának .megtagadására. — Egy hazafias román tanitó halála. Lúgosról jelentik, liogy Jondrea Györtgy lúgosa görög-kakitii román néptanító ós segédMkéisiz, aki több pedagógiai művöt irt és fordított román nyelviből magyarra és akit hazafias érzelmei miatt a tulizó neimzetkségiék sokat- üldöztek, vasárnap éjjel hirtelen meghalt. Magyar körökben részvéttel .emlékeznek meg az elhunyt néptanítóról. — Bácskai mulatság. Fantasztikus mulatságot rendezett tegnapelőtt éjjél a zentai aranyifjúság néhány tagja. Vigigjórták a város fő utcáit s mulatós kedvükben nöm kevesebb mint 212 .ablakot zúztak be, köztük a városháza összes ablakait. Miire a rendőreiéig legényei erők erűitek, a mulató kompániának már hire-harnva sem volt. Garázdálkodásuknak súlyosabb következményei is voltak, mint az ablaktörés. Az egyik uriházíhain, .a mélynek .ablakait szintén bezúzták, eigy tizenkét eves kisleány feküdt betegen. A gyermek a.z éjszakái rémülettől ideglázt kapott és állapota válságos. A mulatozóknak azonban ugy látszik, mindez nem volt elég,, mert a következő éjszaka megismételték műkor az ablakok csörömpölve összie/tlörtiek, u vendégek kisiettek az utcáira, hcigy elbánjanak a merénylőkkel. Az ablaktörők szétszaladták, de menekülés közben többször rálőttek üldözőikre. Szerencsére nem sebesült még közülük senki. — Elfogták a szabadkai rablógyilkost. Aradszky Mihály szabadkai gazdálkodó — mint .megírtuk — március elején hazautazott Szabadkáról Kukurikpusztára. Mikor az állomáson leszállt a vonatról és gyalog hazaindult a tanyájára, hirtelen egy aranyiláncos, félig urn.ak, félig parasztnak öltözött ember ugrott elébe és izgalmas dulakodás után mellen szúrta s elrabolta 700 koronáját. A nyomozás során Polyákovics Pál rendőr, aki március elsején a pályaudvaron teljesített szolgálatot, jelentette az eljáró rendőrkapitánynak, hogy .aznap Gibicz János, a hirhedt zsebtolvaj is fölszállt arra a vonatra, amelyben Aradszky utazott és igy nincs kizárva az a föltevés, hogy Gibicz a tettes. Szombaton a szatmárnémeti csendőrségtől távirati .értesítés jött a szabadkai csendőrséghez, hogy Gibicz Jánost ott zsebtolvajlásért fillfogták és kabátján, mikor .megvizsgálták azt, megtalálták az Aradszky által emiitett vérfoltokat. Gibicz János tagadja, ihogy ö követte volna el a rablógyilkosságot, de egyre több terhelő adat gyül ellene. — Tüz a csongrádi templomban. Csongrádról jelentik: Húsvét vasárnapján a nagymise alkalmával a templom •zsúfolálsiig meig|telt ájtatos kodó közönséggel. A mise fényének emelésére fehér ruháiba öltözött kisleányok kezükben égő gyertyákat, tartottak az oltár előtt. Az egyik kisleány gyertyáját elejtve, meggyújtotta lenge ruháját. A körülötte állók tüzeit kiáltottak, m'ire a papok az oltárt otthagyták és menekülni kezdtek. .Óriási tolongás támiaidit, mi köziben több leány és asszony elesett és ezeken a töméig .keresztülgázolva, a kijárat felé tolongott. Többen megsebesülteik. Egy asszonynak a mellkasát és arcát annyira összetaposták, Ihogy éleltbenm,áradásához alig van remény; egy másik asszonyt szintén félholtra zúztak. Egy leánynak pedig a karja több helyein eltörött. Qsak mikor a zűrzavar alábbhagyott, akkor láttak az égő leány .ruhájának dl oltásához, addig a kisleány súlyos égési sebeket szenvedett. Hasonló eset itt mintegy két e'rvtized előtt történt húsvétkor.. Akkor a szent sir gyuladt meg, de nagyobb baj nem történt, mert hamiar eloltották a tüzet. — Életunt asszony. Nacsa Györgyné Pozsonyi Ignác-utca 8. szám alatt lakó öregasszony húsvét napján öngyilkosságot (kísérelt meg. Mig gyermekei templomban voltak, zsirszódát ivott, /amely veszedelemesen összeégette belső részét. Sérülése életveszélyes. Nacsáné gyógyíthatatlan betegségben szenvedett; ez tette életunttá. Már hetek előtt hangoztatta, hogy a húsvétot nem éli