Délmagyarország, 1913. március (2. évfolyam, 50-74. szám)
1913-03-19 / 65. szám
188 délmagyarország 1913. március 16. — A bezdáni tetemrehívás. A ravatal megrendítő, akárki feküdjék rajta. De van-e megrendítőbb annál a ravatalnál, amelyiken egy apának reménységes fia fekszik? Van-e m-egrenditőbb annál a tetemrehivásnál, a mellyel az apa idézi a rontó, gyilkos Kund Abigélt, a szépszemű szörnyeteget, aki fiát halálra adta? A 'bezdáni halálos dáridó egyik szomorú hősének, Spitzer Ernőnek az apja ma az alkoholt, a vérbeborult szemű, ezreket halálba táncoltató világ cédáját vádolja meg a fia ravatalánál. Nem igen költőien, hanem az igazság megdöbbentő, száraz prózájában, mondván: — Szerencsétlen elhatározásuknak előidézője az alkohol állandó, nagymérvű fogyasztása volt mindkettőjüknél. Állandó, nagymérvű fogyasztás, ugy-e, milyen költőiedén szavak? S mégis milyen hátborzongató rnene teke! fáresz. Az alkohol gyilkolt le két fiatal, igérő életet, a Vojnich Istvánét és Spitzer Ernőét. Sem asszony, sem könnyelműség, hanem az alkohol. Egy apa mondja a ravatalnál, ahol a halál némasága minden őszinteségnek kinyitja száját. Soha'az antialkoholisták ilyen érvet nem kaptak, mint ez a rideg tetemrehívás. Soha ilyen megrázó érvet, amely kíméletlenül kiabál, mint a koporsószögezés. — 65 unoka. Tegnap temették el Tiszavere&martonon özvegy Hevesi Jánosnét, Máramarosmegyie legöregebb asszonyát. A tisztes matróna száznégy évet élt. Hatvanöt unoka, dédunoka és szópunoka állta körül kaporsóját. Az öreg asszony halálos ágyán sóhajtva mondta rokonainak, liogy még csak az idei húsvétot szeretné megünnepelni. Kivánsága -nem teljesült, tegnap délután kivitték a temetőibe. — Diósy Nusi ezer koronás jutalma. Az aradi főkapitány Beretz Ferenc rendőrkapitányt bizta meg azzal, hogy a Diósy Nusi ékszereinek ellopása körüli nyomozás irataiból állapítsa meg, hogy a károsult primadonna által kitűzött ezer korona jutalomra ki érdemes. Beretz kapitány az eddigi adatokból már megállapította, hogy a tettes és az ékszer hollétének kikutatása körül Rédl és Valenta detektívek tettek felderítő és egyébként is leghasznosabb szolgálatokat, tehát őket illeti meg a jutalom. Méltányosságból azonban még három detektivinek juttatnak kisebb összeget az ezer koronából, mert ezek is hozzájrultak az eredményes nyomozáshoz. Czigler Ignác aradi szobafestőmester ma ismételten kijelentette, hogy a mennyiben nem ő kapja meg a jutalmat, polgári pert indít a főkapitányság ellen. Czigleren kivül még két szegedi zálogházi tisztviselő s egy szegedi detektiv tart igényt az ezer koronára, akikről még nem tudni, hogy perre viszik-e jogosnak tartott követeléseiket. - Megszökött két 46-os katona. Az iutóihí!)i időiben gyakran történnek szökésiek a szegedi kaszárnyákból. tMa is két katona szökött meg a ÍM ars-téri kaszárnyáiból: Pap György és Stein János József. A katonai parancsnokság <a rendőrséggel tudatta a két szökést, jelezve, hogy a két katona valószínűleg öngyilkos lett. Lehet, liogy ez is volt a szándékúik a szökevényeknek, de szándékukat nem hajthatták végre, mert az éjjel a honvédségi készenlét megtalálta s letartóztatta őket. — A Hungárián Puck, Szebenyei József hirlapiró illusztrált angol-magyar folyoóiratának második száma most jelent meg díszes kiállitásban és gazdag tartalommal. Az angol szöveg mellett mindenütt közli a magyar szöveget is külön kiejtés megjelölésével, ugy, hogy a kezdők és haladék egyaránt meglelik benne mindazt, amiből nyelvtudásaikat fejleszthetik. Van benne számos apróság, levelezés, társalgás, novella, regény, nyelvtani ismertetés, szóval minden amit a nyelvtanulás megkívánhat Vidéki 'előfizetőinek a sajtó alatt lévő angol-magyar ós magyar-angol szó tárát ,küldi meg díjtalanul a Hungaria Puck, előfizetési ára évi 12 korona. Mutatványszámot szívesen küld a kiadóhivatal, Budapest, VII. Rákóczi-ait 86. — A csabai reszkesztők. Békéscsaba gyárvárosában, Erzsébethelyen uj szekta alakult, amely egyre jobban terjed az egyszerű tót munkásnép között. Az uj félekezet hivei tótul traszanciknak, reszketőknek, hívják magukat. Egy Kállai nevü gazda házában gyűlnek össze s ott tartják istentiszteletüket, a mely szokatlanul zajos. Mellüket verdesik, Ugrálnak, táncolnák, kiabálnak s különös, vad iritmusu énekeket énekelnek az istentisztelet alatt. Ilyenkor nagy tömeg verődik öszsze a Kállai-porta előtt s a ikiváncsi emberek gúnyolják az uj szekta híveit. A gunyolás és gyakran durva tréfák mellett is egyre szaporodik a reszketősök tábora, amely vallási tanait az amerikai kvekkerektől kölcsönözte. — A marosba fult diák. Halálos szerencsétlenség történt tegnap délután az aradi Laemder-fatelep háta mögött a Maroson. Krammer Jenő tiizianhároméves polgári iskolai tanuló több barátja társaságában játszott a parthoz kötött, tutajokon. Játék iközbeu Krammer az egyik tutaj szélére ment s innen (bele akart ugrani a tutajhoz kötözött csónakba. Közben egyensúlyát elvesztette s ,a Marosba zuhant. A fiút az ár magával sodorta s pár pillanat múlva eltűnt a folyó habjai között. A szomorú esetről értesítették társai a rendőrséget. Az aradi rendőrség telefon utján értesítette a Maros mentén levő községek elöljáróságait. A NEVETSÉG OKA. Egy ,p . . . i kövér mészáros a Maroson csónakázván, a csónak feüboriult s ő beleesett a vizba A. Maros-partcn nagy tömeg ember tolongott, Egyikük hosszú kötelet dobott feléje, amelybe a mészáros bele is kapaszkodott és igy szereniesérsen kihúzták a partra. iNem messze a parttól a mészáros hahotázni kezd a vízben. Mikor már a parton volt, egyik megmentője bosszankodva megkérdezi tőle nevetiségémek okát. — Csak azon nevettem, mert eszembe jutott; hogy ba én most véletlenül eleresztem a kötelet, hát valamennyien hanyatt estek volna . . . ÖRÖM. Egyik szegedi lap szerkesztőségébe belép Ambrus bácsíi. — Újságot hoztam. A feleségem ma délután megcsúszott és eltörte ,a lábát. Tegyék ki az urak az újságba, hadid1 örüljön neki!... FÉLREÉRTETT KÉRDÉS. Egyik csongrádi megyei községben kérdi a tanfelügyelő a tanítót: — Mondja csak, tanító ur, vau ebben a kis községben iskolaszék? A tanitó büszkén válaszolta: — Igenis van, kérem, még az öreg harangozó csinálta! . . . A REGGELI SZIVAR. A szinház környékéről került (forgalomba ez a pajkos kis diskurzus. Egy kisebb lakásban reggel rágyújtott a férj a szivarjára, aJmelyet nagy élvezettel szitt ós elragadtatásában igy szólt: — Istenem, ha a reggeli szivaromra rágyújtok, tiz évvel érzem imiagam fiatalabbnak. snrdlu etaoih snirdllu vhgkqj emfwyp Megszólal csendesen a felesége: — Lefekvés előtt is rágyújthatnál egy ilyen reggeli szivarra. pj magyar tudom. nfi szinház s ® @ 554a! í Szerdán Öfj Két sláger. S ns' Szenzációs műsor. Don Quichotte. | Szines felvétel 3 részben. [W 1 árnyai, g Dráma 2 felvonásban. — [ss Henry Portén a főszerepben, f® g Sj Előadások d. cs. 6, este fél 8 és 9 órakor, ® [i"i Vasárnap d. u. 2 órától éjjel 11 óráig, [g] 00000000000000000 mozgófénykép lej jai 0 0 Szerdán 0 0 l^laptalaq gyanú, 1 0 Mire megVeníilüqk, Egy színésznő drámája 3 felvonásban, irta Ohnet Gy. Ej 0 ¥1 Dráma 2 felvonásban. 0 0 0 0 0 1 0 0 a B] Előadások d. u.6, estefél 8 és 9 órakor, aí Vasárnap d. u. 2 órától éjjel 11 óráig 0 "0000000000000001® 0 aAPOLLO mozgófénykép s^irsház ® 0 0 0 0 0 Szerdán i Min terhe alatt 0 a ® ® ® a 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Dráma 2 felvonásban. 0 0 0 Az f délet küzdelmei. Í 0 0 jn] Amerikai dráma. 0 0 0 0 0000000000000000®