Délmagyarország, 1913. február (2. évfolyam, 26-49. szám)

1913-02-22 / 44. szám

1913. február 18. •twist DÉLMAÜYARORSZÁÖ 247 lik a fényképét, élettörténetének ismertetésé­vel. Meginterjúvolják az újságírók. Bankét lesz a tiszteletére. Repülőversenyek hőse­ikent dicsőítik. Egy uj Blériot, lesz az avia­tikában. És Kispéter Istvánnak fogjáílc hivni akkor is. De ha nem igy lesz, kérdi a nyájas ol­vasó, akkor ugyan miféle nevezetességet hoz­hat Szegednek? Hogyan indulna, országos körútra? Ej, ej. Hát azért vau itt Tömör­kény István, hogy ő indítsa el. Mert. bizonyos, hogy megakad a szeme rajta ós sok mindent meglát majd a szegedi aviatikusban. A szö­ged! aviatikusban. És kikerül róla egy szép, kerek, pompás novella és — Kispéter István­nak fogják hivrri akkor is. — A Szeged-Csongrádi uj elnöke. Amint értesülünk, a Szeged-Csongrádi Taka­rékpénztár igazgatósága a folyó hó 23-án, vasárnap délelőtt 10 órakor az intézet helyi­ségében tartandó közgyűlésén ajánlani fogja az elnöki állásra: Gál Kálmán eddigi alel­nököt, az ál-elnökségre: Rósa Izsó dr. igaz­gatósági tagot, a megüresedő igazgatósági tagságra: Kovács József dr. felügyelő-bizott­sági tagot. A választás alá kerülő felügyelő­bizottság tagjaiul ajánlani fogja: Csányi Sán­dor, Gál János, Kiss Arnold, Lázár György dr. és Tóth Pál dr. részvényeseket. — Fejérváry báró nyolcvan éves. Becsből jelentik: Ez év márciusában tölti be Fejérváry Giéza báró nyolcvanadik születési napját. Ebből az alkalomból hivatalosam is üdvözölni fogják a d a ra hon t testtőrség nagy­nevű vezetőemberét. Josefstadit városrész polgárai ma tisztelegtek a Bécsben lakó Fe­jérvárynál és értékes emlékkel lepték meg, lelkesen köszöntötték. — Nemesség. A király, mint a hivatalos lap közli, Romy Béla dr. államtitkári oilm­,mej és jelleggel felruházott miniszterelnöksé­gi miniszteri tanácsosnak és törvényes utó­dainak, kiváló szolgálatai elismexéseül, a ma­gyar nemességet Balatopailmláldi előnévvel díjmentesen adományozta. — Kazy József — báró. A Budapesti Tudósító jelenti, hogy a hivatalos lap legkö­zelebbi száma közölni fogja Kazy József ki­tüntetését. E szerint a király az államtitkárt és törvényes utódait bárói méltóságra emeli. — Uj főrendek. A hivalos lap mai szá­ma jelenti, hogy a király a minisztertanács előterjesztésére báré Bur ián István belső tit­kos tanácsost, nyugalmazott közös pénzügy­minisztert, Hajós József kamarás, foldhirto­kost és a Pesti Hazai Első Takarékpénztár Egyesület elnökét, Heltai Ferencet, Buda­pest székesfőváros főpolgármesterét, vala­mint Zsolnay Miklós gyárost élethossziglan a magyar főrendiház tagjaivá kinevezte. — Hatvany báró temetése. Mélyen megható gyászpompával, a legimpozánsabb részvét mellett kisérték ma örök nyugvásra báró Hatvany-Deutsch Sándort. A temetésen megjelent a politikai, közgazdasági világ, a közélet úgyszólván minden kiválósága, egész sereg egyesület, iparvállalat küldöttsége. A gyászszertartás (félháromkor kezdődött. A ravatal előtt Hevesi Simon dr. főrabbi mon­dott megható, gyönyörű imát, majd Lazarus főkántor a templomi karral adott elő gyász­énekeket. A vállalatok tisztviselői nevében Wilheim Arthur központi cégvezető mélyen meghatott, emelkedett hangú beszédben bú­csúzott a halottól. Majd Hegedűs 'Lóránt dr., a Gyáriparosok Országos Szövetségének al­elnöke mondott gyászbeszédet, amely után megindult a gyászmenet a gyászoló közön­ség ezreinek kíséretében. — Teván könjqrtár három uj füzete meg­szokott előkelő és ízléses kiállításban a na­pokban került könyvpiacra. 10. Schnitzler Arthur: Hűtlen feleség (novelláik). A népszerű bécsi irónk ujabb no­velláit tartalmazza e kötet. A novelláik hős­női különböző szituációkban csalják meg fér­jüket. A kis kötet igazi karakterizáló ja a női léleknek, mély érzés és kedves közvetlenség tükröződik ki ezekből a novellákból. A köte­tet Franyó Zoltán fordította magyarra. Ára 4(1 fillér. 11—12. Bán Ferenc: Uj Isten. A fiatal írógárda zseniális elbeszélője, Bán Ferenc ujabb nagyszabású uiunkával áll az olvasó­közönség elé. Merész koncepciójú, nagy tu­dással megírt novellák ezek, melyek e kötet­ben helyet foglalnak. Az uj isten eimü no­vella, mely a kötet cime is, a primitív emberi társadalomból, az ősember életéből meríti tárgyát. Ezenkívül „Az Eszkimó" és „Ilin ábrándozás" ciiniü elbeszéléseket tartalmazza e kötet. Ára 60 fillér. 13. H. A. Giles: Kinai tündér regék. Szo­katlan, különösen érdekes kötet a Tevan­könyvtár e száma. A távol kelet rege világa előttünk eddigelé ismeretlen volt A sárga népfaj bűbájos, fantasztikus és misztikus népregéi fényt vetnek a kínaiak szokásaira és gondolkozás módjára, megvilágítják a menyei birodalom évezredes múltját, mert akárhány rege ezek közül már ezer és ezer éve él a nép száján. A regéket Zoltán Vilmos fordította magyarra. A füzet ára 40 fillér. A Tevan-könyvtár számai Szegeden Várnay L. könyvkereskedésében kaphatók. — Lőrinc Máté kegyelmet kapott. A topolyai hitvesgyilkost tudvalevőleg halálra Ítélte a szabadkai esküdtbíróság. Lőrinc Máté a szegedi Csillagbörtönből feltétöles szabad­ságra ment és borzalmas (kegyetlenséggel gyilkolta meg fiatal feleségét-. A Kúria is jó­váhagyta az esküdtbíróság ítéletét, majd ke­gyelemre fölterjesztették őfelségének a ha­lálraítéltet. A kabinetiroda most közölte táv­iratban a szabadkai törvényszékkel, hogy a király megkegyelmezett Lőrinc Máténak s a halálos Ítéletet életfogytig tartó fegyházra változtatta át. Salánszky József törvényszéki elnök ma kihirdette a királyi ítéletet Lőrinc előtt, aki izgatottan vette tudomásul. — Négy aktacsomó. Ahhoz képest, hogy a szüffrazsettek már bombáit vetnek, ez az eset valóban csak egy kis sóhajtás. A Kew­Gard-en-parklban lévő tea-pavi Ilon felgyujtá­sának vádja alatt, mint Londonból jelentik, lcét fiatál asszony állott a ricmondi rendőr­biróság előtt. A pavillon, amelyet parafinnal átitatott gyapottal gyújtottak fel, tönkre­ment, A kár ezer font, A két asszony na­gyon lármásan viselkedett a biróság előtt. Egyikük nagy aktacsomót vágott a biró fejé­hez, ugy, hogy rendőrökkel kellett megfé­kezni. A tárgyalást egy hétre elhalasztották. — A milliárdosok királya. Kairóból ér­kezett a hire és nyomban a cáfolása is annak, íhogy Piierpont Morgón végső napjait éli. Csa­ládja már útra kelt Amerikából', hogy a be­tegágyához siessen. A halálnak azonban nagy küzdése lesz abban a percben, mikor ezt a vasiból való szervezetet legyőzi és el­enyészteta ezt az acélos energiát. Az amuriak­nak büszkén vallott Great old man-je, a mil­liárdosok királya, a ritkaságoknak és műtár­gyaknak bőkezű gyűjtője: Morgón, ma 78 éves. Pályája csúcsán igazi amerikai szabá­sú karrier kápráztat, de ennek a pályának kiinduló pontja nem stílusosan amerikai. Morgán sohasem volt ujságárus, utcai cipő­tisztitó vagy a Central-park semmittevője. Az első ezer dollár megszerzésének keserves fáradságát sohasem ismerte. Apja jómódú kereskedő volt. Az ifjú Morgán már 20 éves korában belépett Duncán bankjába és '22 éves koriáiban már maga állott egy banküzlet­nek az élén. Hét év múlva társa lett Drexler dúsgazdag filadelfiai bankárnak és tünemé­nyes pályája itt kezd rohamos lendülettel emelkedni. Amerika üzleti és főképen közle­kedési életében Morgannak nem egy megva­lósított terve korszakot jelez. A Morgó,n-cég­nek ma 63 banküzlete van, amelyek öt mil­liárd dollár alaptőkével dolgoznak, mig e bankoknak egyéb vállalatoknál való érdekelt­sége meghaladja a 30 milliárdot, E bankok fióküzletei 13 milliárddal dolgoznak. Ezek szerint Morgán vagyoni érdekeltsége megha­ladja az ötven milliárd dollárt. Műtárgyai, melyeket milliókért vásárolt, világhíresek; múzeumai vetekszenek a világ első múzeu­mával. Az irodalom, tudomány, történelem legértékesebb ritkaságai is Morgán tulajdo­nában vannak: két éve százezer márkáért ö vásárolta meg Luther egy levelét, amelyet a vallásalapító V. Károlyihoz irt. Ezt a levelet Morgán később Vilmos német császárnak ajándékozta. Hu tett is engedményeiket a milliárdosok királya a művészeteknek és a ritkaságoknak, ezen tul azonban nem is érde­kelte semmi, ami számokkal, üzlettel nem függ össze. Egy ebéden maga a német csá­szár állapította meg nagy megdöbbenéssel, hogy hiába igyekszik Morgómnál eszmecserét kezdeni politikáról, szocializmusról, az ame­rikai milliárdos közömbösen fogadta ezeket a témákat.. Pedig ép a SBociálizmus közelebb­ről is érdekelhette volna, mert leánya tudva­levően nagy barátja a munkásmozgalmaknak és egy fiizőgyárat tart fönn, melyben a mun­kásokat nagyon eredeti és sajátságos rend­szer szerint fizetik. Van egy7 fia is Morgán­nak, akiről azt tartják, hogy7 ép oly szilárd, kemény, céltudatos egyéniség, amilyen az ap­ja. Azonban neki már nem kell uj pénz­forrásokon törni a fejét; az ő dolga az, hogy megtartsa a roppant vagy7ont, amely7nek, ugy lehet, rövidesen a birtokába jut. — Panama a bécsi hadügyminisztéri­umban ? Bécsből jelentik : Tegnap a józsef­városi kerületi bíróságnál csodálatos becsü­letsértést pör folyt le. Brück Gyula 1912. ok­tóberben fegyver- és lövőszer-szállitására üzletet kötött, melyben másokkal társulva ötszázezer koronát akart nyerni. Hogy a szállítást megkapja, szüksége volt Ciffra ez­redes özvegyének közreműködésére. Az öz­vegy ugyanis azt mondta neki, hogy össze­köttetésbe van nagyállásu emberékkel, kik­nek a nevét egyelőre a tárgyaláson nem árul­ták el. A tárgyaláson csak annyit mondtak, liogy az üzlet szálai a hadügyminisztériumba vezettek. Ezért a közbenjárásáért Ciffránénak százezer koronát ígértek. Brück azonban a panaszosnőnek csak húszezer koronát űzetett és azt mondta, hogy a többiért forduljon .az ügyvédjéhez, Preszburgerhez, aki azonban megtagadta a nyolcvanezer korona kifizeté­sét, kijelentvén, hogy az özvegy Britektől a proviziós levelet (kicsalta. , A tárgyaláson Preszburger dr. kijelentette, hogy mint osz­trák hazafi, nem hitte el a dolgot. Ilyen do­log — úgymond — Ausztriában még nem történt meg és nem történhetett meg ebben az esetben sem. Thaler dr., Ciffráné képvise­lője elmondta, milyen trükkhöz folyamodtak, hogy a panaszos nőtől visszaszerezzék a proviziós levelet, amelyhez ő valóban egye­nes uton jutott. Ezzel szemben Brück azt ál­lítja, hogy erre a levélre neki csak azért volt szüksége, mert Weisz Manfréd budapesti lö­vőszergyárosnak bizonyítani akarta, hogy a províziót ő valóban kifizette. Ciffráné azt mondja, hogy a proviziós levelet azért irta alá, mert nem tételezhette föl, hogy Brüok csak az ő megtévesztésére találta ki a provi­ziós levél dolgát. A tárgyalást elnapolták. — „Romeo és Júlia" után. Nápolyban az egész város érdeklődése és szimpátiája kí­sérte figyelemmel egy fiatal szerelmes pár történetét, mely olyan baljóslatú körülmé­nyek között kezdődött, mint Shakespeare örök szép darabjában Rómeó és JulLa tragé­diája. A huszonnégy esztendős Artúro Bo­lenggio, egy előkelő nápolyi kereskedő 11 a, heves szerelemre gyiuladt a hasonlóan előke­lő családiból származó tizennyolc éves Car­mela Biccio iránt, aki ezt a szerelmet ugyan­olyan hevességgel viszonozta. A fiatalok bol­dogsága előtt azonban elháríthatatlan aka­dályként tornyosult az apák ádáz gyűlölete, mely emgesztelhetetlenségóben semmivel sem maradt mögötte a Montechi ás Capuletti-hú­zak gyűlölködésének. A fiatalok végre is gyö­keresen akartaik véget vetni ennek az ellen­zésnek, egyszerűen összepak'koltak ás meg­szöktek Milanóba, ahol egy papot kerestek föl azzal, hogy adja őket azonnal össze. A pap, aki már hallott a nápolyi szerelmesek histó­riájáról, nem teljesítette a kérésüket, hanem értesítette a rendőrséget és a fiatak csakha-

Next

/
Thumbnails
Contents