Délmagyarország, 1913. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1913-01-10 / 7. szám

2 ama sokszerüsiégének, amely a tömeges együttlakás veszedelmeit, káros hatásait nemcsak paralizálja, hanem a város [éle­tet még azokra is vonzóvá és kellemessé teszi, akik életük nagy részét falun, a ter­mészet ölében töltötték. A városi élet az igazi önkormányzati szellemnek is legerősebb fejlesztője. A vár­megyei önkormányzat, már csak a sok kü­lönféle vidék, nagy számú község össze­tartásának laza volta miatt sem fog soha olyan tartalmas/sá és életerőssé fejlődni, milyenné a városban fejlődhetik az önkor­mányzati szellem. Aránylag kis területen együtt lakó, közös érdekek által sokszoro­san egybekapcsolt népesség a dolog ter­mészeténél fogva sokkal közvetlenebbül, sokkal melegebben érdeklődik a helyi köz­ügyek iránt. Ennek a hatványozottabb ér­deklődésnek a folyománya azután a váro­si lakosságnak az a közszelleme, mely a város polgárait a közügyek vitelében és ellenőrzésében való aktiv részvételre ser­kenteni és a közügyek érdekében való ál- I dozatokra is hajlamosakká és belátókká teszi. A helyes szociálpolitikai érzéknek és ebből folyólag a szociális alkotásoknak is a városi élet az igazi kifejlesztője. Egészen természetes, hogy ott, ahol a Iegvakitóbb fény és a legsötétebb árny, a nagy gazdag­ság és a koldus szegénység, az erő és az elhagyatottság egymás mellett a legtar­kább sokféleségben váltakozik, tehát az el­lentétek a legkirivóbban, a legkiáltóbban nyilvánulnak meg: a városban merül fel a legintenzívebben a szüksége annak, hogy az erőtlent, a gyengét, az elhagyatottat in­tézményesen támogassuk és segítsük oly mértékben és avégből, hogy fölvehesse az élet nagy versenyében a küzdelmet. dul. Nem hiszi, hogy görbe a lába, egy ki­csit . . . Mert engem csak rendesen: tisztes­séges szerelemmel szeretett. Nem értem azt a nőt. De azért szeretem még mindig. Ezt se értem. A másik: Pedig mily egyszerű. Hagysz beszélni? Az egyik: Még nincs vége! Gondolha­tod, hogy nem hagytam abba a dolgot. Azt a Fürjöt én ismerem és a Böske ezt tudta. Es a meccs után, mikor szerelmes lett be­léje, amikor tudta, hogy én ezt tudom, meg­kért, liogy mutassam be néki a Fürjöt. Te ér­ted? Megkért, liogy én, óm Vértes Andor, az ő volt ideálja, mondhatnám, a majdnem je­lenlegi ideálja mutassam be neki az ebben a pillanatban ideállá előléptetett egyént. S ne fájjon az ember szive? A másik: És te? Az egyik: Én? Amilyen buta vagyok, én megígértem. Szépen kért és istenem, ha meg is vetem azt a nőt. szeretem. Én megígértem néki, hogy bemutatom. A másik: Buta voltál. Az egyik: Fájó szívvel odaballagok a Fürjhöz és azt mondom neki: Te, Jóska, be akarok neked mutatni egy szép kis lány. Azt mondja: Kit? Mondom: a Pap Böskét. Mond­ja: Melyik az. Mutatóin neki. Azt mondja: Jó alakja van. Szó sincs róla. Mondom: No gyere. Azt mondja: Nem én. Kérdem: Mi­ért? Hát mondja — nem akarok. De mi­ért? — izgatódok. — Hát tudod — azt mondja -- annak olyan az orra, hogy az már nem ;s orr. Az már „tokmány. A másik: Na tz disznóság! Az egyik: igen. Ezt mondta. Es ebbe szerelmes. Nem értem. A másik: Pedig egyszerű. Az egyik: En jártam föl és alá, mint egy bengáliaj, ketrecbe zárt oroszlán. Nem tud­tam mii csinálni. Ezt csak nem mondhatom: ipeg neki. Nem igaz? DÉLMAGYARORSZÁQ De nem folytatom a város és a városi élet természetének, fontosságának fejtege­tését, csak konstatálom, hogy naprólnapra erőteljesebb az élet, lobogóbb a haladás vágya és szelleme városainkban. Ám nagyban akadálya a szabad fejlődésnek, az erőteljes lendületnek a városok elavult szervezeti rendje, mely inkább csak köz­igazgatási alakulatokat lát a városokban, nem pedig lüktető nemzeti életet, melyet szabályozni kell ugyan, de aprólékos bü­rokratikus formák nyűgébe szorítani leg­fontosabb közérdekeink sérelmével egyér­telmű. , A városok lázas érdeklődését, oda­adó munkaképességét fölhasználatlanul hagynunk nem szabad. Kötelessége tehát a kormánynak, törvényhatóságnak, sajtó­nak, a közélet minden munkásának hatha­tósan közreműködni annak a célnak eléré­sére, hogy a magyar városok egészséges szervezeti reform képében mielőbb meg­kapják azt a keretet, melyben fejlődésük I és föllendülésük minden biztositékát fölta­lálják. Ezért sürgős a városi reform, annyi­ra sürgős, hogy a választójog reformja után mindjárt ennek kell következnie. — A Polónyi-Tisza-ügy. A mai lapok azt a fairt közölték, faagy a Pólón yá—Tisza­ügy befejeződött, mert Polónyi Dezső ímegibi­zottai: Szmrecsányi György és Urmánczy Nándor képviselőik Tisza István gróf meg­bízottadtól tegnap este olyan nyilatkozatot kaptak, amely szerint Tiiisza István gróf nem mondotta soha, hogy ő Polónyi Dezső köszönését neon fogadta. Ez ügyben Szmre­csányi György országgyűlési képviselő kije­lentette, hogy a Polónyi Dezső nevében Ti­sza István gróf elmére tegnapelőtt este föl­adott levélre Tisza István gróftól mind­ezidáig semmiféle választ, nem kaptak. Dél­1913. január 10. után azonban mégis sikerült ezt az ügyet fegyver nélkül elintézni. Urmánczy Nándor levelet irt Tisza grófnak, ki válaszában hangsúlyozta, hogy ez az iigy tárgytalanná vált. A szegedi rendőrség az elmúlt évről­— //. Kihágási statisztika. — (Saját tudósít ónktól.) A szegedi rendőr­ség kihágási osztályának a statisztikája az elmúlt évekkel szemben csak az élelmiszer hamisításban imutat jelentősebb változást. 1911-ben nyolcvannyolc esetben Ítélkezett élelmiszer hamisítási ügyben a kihágási biró, a mult évben hatszázhét esetben. Ez az óriási különbség azonban nem annak tulajdonítható, hogy egy esztendő alatt százával özönlöttek volna be az élelmiszer hamisítók, hanem a vegyvizsgáló-állomás létesitésének. Eddig alig volt valami ellenőrzés a szegedi piacon. Csonka Nándor városi vegyész egyedül nem vizsgálhatott meg tüzetesen minden élelmi­szert és megfelelő eszközök sem állottak a rendelkezésére. Az élelmiszerekkel való üzér­kedés már tűrhetetlen volt az utóbbi időbein. A piaci anomáliák minduntalan foglalkoztat­ták a közvéleményt és végre megtörtént a vegyvizsgáló-állomás szervezése. Az ered­mény mipden dicséretnél többet beszél: öt­százkilenccel több élelmiszer hamisítót itélt el a kihágási biróság, mint az előző évben. Ez egyébként nekünk nem valami kelleme­tes eset — tudnunk azt, hogy a tejtől a sava­nyu káposztáig mindent meghamisítanak éle­tűink táplálói ... A mult évben a részeg emberek száma is szaporodott. Botrányos részegségért ki­lencszázhatvanhárom halandót itélt el a ki­hágási biró. Ez a rendőri meghatározás azo­kat illeti, akik az utcán vagy más nyilvános helyen részegségükkel „közmegbotránko­zást" keltettek. Ugy gondoljuk, hogy ez a statisztika kissé hiányos. Nincs bepne igen sok részeg ember, aki nemcsak közmegbot­ránkozást, hanem közundort is keltett a vi­A másik: De . . . mondd tovább. Az egyik: Hát odamegyek a Böskéhez. Nagyon türelmetlen volt, izgatott. Kérdi: Mit mondott? Mondom: Nem jöhet. Mondja: Ügyetlen! Mindig, örökéletébe ilyen ügyet­len volt. Igazán szégyelheti imagát. Ügyet­len. Tudod és majdnem sirt mérgében. Mon­dom: De Böske! . . . Rám se hallgatott. Egyre azt hajtogatta: Ügyetlen. Puccer. Na hallod, ezt nem tűrhettem. Nekem mondja, hogy ügyetlen, paccer, nekem, aki egész éle­temben azon voltam, hogy mindenütt jól érezze magát. Ha hangversenyre mentünk, a könyökömmel dolgoztam ki neki széket, ha ; moziba mentünk, mindig katonatiszt mellé ül­tettem. önzetlen voltam. És nekem mondja, hogy ügyetlen, paccer. Ez borzasztó! A másik: .Ami azt illeti . . . Az egyik: Nekem mondja, hogy ügyet­len, paccer. Te, nekem mondja. Ez hallatlan ! Azért, mert nem mutatok be neki egy maj­mot, akibe szerelmes és aki azt mondja róla, hogy nem is orra, hanem tokmánya van. Nemhogy hálás lenne érte. Nem. ö azt mondja, hogy paccer. Nem is képzeled, mi­lyen rosszul esik ez egy érző kebelnek. A másik: Dehogy nem. Az egyik: És ami a legérdekesebb a do­logban, tegnapelőtt még engem szeretett. És épen ezért nagyon méltatlan volt, hogy igy leszidott engem. Mondom neki, nézze Böske, az nagyon megalázó, ha egy lány akarja a bemutatkozást, hogy a fiuk elbizakodnak, ha látják, hogy a lányok szaladnak utánuk. Azt mondja, hallgassak, ki kérdezett, fogjam be a számat, utálatos vagyok, ügyetlen, paccer. Na hát ezt végkép nem hagyhattam! Mert ha szeretem is, de ezt nem hagyhattam. Nem igaz? A másik: Mit csináltál? Az egyik: Egyszerűen megmondtam: Na hát tudja Bözsike, hogy mért nem muta­tom be a Fürjt? Azért, mert ő nem akar. Az nem igaz, — mondja. De igaz, — mon­dom. Az nem igaz, hazudik, — mondja ő ne­kem. Ezt csak nem hagyhatom, még ha sze­retem is. Nem igaz? A másik: Mondd -már tovább! Az egyik: Na hát tudja meg kedves Bös­ke, — mondom neki, — a Fürj azt mondta, hogy fí olyan lánynak nem mutatkozik be, akinek nem is orra, de tokmánya van. Na ezt mondta. A másik: És te ezt megmondtad neki? Az egyik: Meg. Tudod, hogy erre mit csinált. A másik: Képzelem. Az egyik: Nem, azt nem is tudod elkép­zelni! A másik: Na, mit? Az egyik: Azt mondja először is. Az nem igaz, azt a Fürj nem mondta. Az sokkal úribb 'fiu! Érdekes, Nem is látta soha s tudja, hogy sokkal úribb fiu. Aztán azt mondja: maga un­'dok, utálatos fiu. Többet sose szólok magá­hoz. Hagyjon békét nekem. Utálatos. A másik: És te? Az egyik: Nekem elszorult a szivem. Szó nélkül meghajtottam magamat, mert ha meg is vetem, azért szeretem és meghajtom magam előtte és elmentem. A másik: Ez lovagias volt. Az egyik: Fenét volt. Amikor elment, odadőltem egy fához és néztem utána. Na­gyon szép volt. Mert, ha meg is vetem, azért szeretem és nagyon szép volt ... Majdnem bőgtem. A másik: Na csak ne tagadd. Az egyik: Tényleg nagyon fájt és na­gyon . . . (Könnyezik a két szeme. Rövid szünet.) A másik: Ne sírj . . . mert — én is mind járt bőgök! Az egyik (meglepetve): Te is?! A másik: Igen — igen! (Sírva): Pedig már én is kiábrándultam belőle.

Next

/
Thumbnails
Contents