Délmagyarország, 1913. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1913-01-25 / 20. szám

4 DÉLMAGYARORSZÁG 1913. január 29. Gábor Andor érdekes cikkét alább egész terjedelmében leközöljük: Előre ibocsátandónak tartom, hogy a vi­déki színészetből csak azt láttam, amit álta­lán e színészet legjavának véliink. Magyaror­szág három legnagyobb városának, Aradnak, Szegednek, Nagyváradnak a színészetét, a mit tehát a vidéki színészetről mondok, ezen az alapon mondom s ha általánosítok, nem kell félnem, hogy a töbhiek joggal szólnak ellene, inert hiszen a többiek, akiknek nem áll sem olyan szinház, sem olyan személyzet rendelkezésükre, a többiek még rosszabbak, mint e felsorolt három város művészeti szál­lítói. Hogy az alaphangot megüssem: mindaz, amit a vidék városaiban szinház néven nyúj­tanak, egyszerű szóval szégyenletes. És ez az egyetlen dolog talán, amiben sem kormányt, sem városokat, tehát semminő (hivatalos fó­rumot szemrehányással illetni nem lehet. Kormány és városok is tőlük telhetőleg tá­mogatják a vidéki színészetet. A kormány pénzt ad, a városok, többnyire, színházakat. És pedig töhb pénzt és szebb meg jobb szín­házat, mint aminőt a vidéki színészet megér­demel. Mert semmitsem érdemel. Kormány­szubvenciőt egy fillért sem, szinházi épületül pedig csak csűröket, pajtákat, hiszen a drá­gán felépített, modern szinházi épületekben, amilyenek még a fővárosiban is alig vannak, olyan szinjátszáz folyik, mint amilyen foly­hatott ezelőtt harminc évvel, imikor a nagy­ivót a korcsmáros ur szívességből engedte át társulatunknak. Az ember ül bent a vidéki szinháznak igazán tekintélyes és jóképű nézőterén. A bársonyfotel kényelmes, a világitás megfele­lő, aranyozás és drapéria mind iugy vannak, ahogy lenniük kell. Szinház ez, mondod ma­gadban, bizonyisten szép, hogy ilyen derék színházak vannak Hndapesten tul is. Aztán felgördül a függöny: és kezdődik a vég. Vi­gyázat: mindegy, hogy mit játszanak, zené­set vagy prózásat. A színpadjuk kétségbeejtő, festett rongydarabok lógnak le a levegőből, ezek a kulisszák. S még jó, iha a kulisszák rongyok, mert iha nem rongyok, akkor — ó borzalom! — látszik, liogy mi van rájuk fest­ve. Hihetetlen. Jönnek a színészek. Szeren­cse, ha kosztümben, mert a kosztüm legalább jogosan helytelen és kellemetlen, hiszen kosz­tüm. De iszonyat, ha civilben. Fantasztikus ezeknek az embereknek a nadrágjuk, a ka­bátjuk, a cipőjük. Egy szakáll tisztességesen felragasztva, egy bajusz jól feltéve, egy arc szakértelmesen kifestve nincs. Aztán a sugó veszi át az előadás fonalát. Szegény ugy or­dit, mintha a süketnémák iskolájában tar­tana felolvasást. Én, akinek jó fülem van, hátul, a legutolsó páholyban pontosan hal­lom azt a négy mondatot, amelyből a színész csak egyet tud elcsípni. A többi annyira is­meretlen előtte, hogy meg sem hallja. A sze­replők nem tudják egymásnak a színpadi ne­vét s akit Priola márkinak hívnak, azt a másik nyugodtan szólítja Ibolya hercegnek. Nem tudják, hogy mikor kell kimenniök, be­jönniük, s csak akkor veszik észre, hogy ne­kik már a színfalon kivül kellene lenniük, amikor a sugó feladata mondatokiból kide­rül, hogy róluk, mint távollevőkről van szó. Akkor szép nyugodtan kisétálnak azon az ajtón, amelyiken bejönniük kellett volna. Természetes, hogy a mondatot, amit nem is­mernek, helyesen elmondani sem tudják, s nagy .boldogság, ha egy ilyen vidéki előadás­ból körülbelül az a tartalom szivárog ki — ködös általánosságban — ami a sugó-példány ha be van írva. Pedig, ez a szomorú, a színészek nem is rosszak, vagy nem rosszabbak annál a szi­nészátlagnál, amely Európaszerte ágál a lámpák előtt. Ugyanezekkel a színészekkel, a hozzáértő ember világosan látja, igen tisz­tességes, nagyon tűrhető előadásokat lehet­ne produkálni. Lehetne, ha valaki akarna és azt a fáradságot venné magának, hogy meg­csinálja és benne volna a mesterségének az a legelemibb szeretete s megbecsülése, ami nél­kül a suszterséget, a anejderságot sem lehet gyakorolni. A vidék szinházi előadásai olya­ntik, mintha e színházaknak sem igazgató­juk, sem rendezőjük nem volna, mintha a színészek, szegények, csak a maguk jószán­tából állnának oda és mondanák el a sugó utján jól-rosszul a mondókájukat, Gsak az is­ten néz le rájuk a mennyekből. De az se néz. Mert az se tudja elnézni ezt az istenkárom­lást. * A cigányprímás. (Bemutató a Király­Szinházban.) Operett, olyan, amilyennek kell lenni az. operettnek, a Kálmán Imre Cigány­prímása. Melódia: sok-sok kedves, szép szí­nes szám, olyanok, milyeneket a .fülbemá­szó" örökéletig, mindent kifejező fogalmával szoktunk megjelölni. S nagyon ügyes, talpra­esett a szöveg is, mely németből való átdol­gozásában Harsányi Zsolt kitűnő munkája. Az operetti elem tökéletes felértésével ké­szült. A realitás nem az operett föltétele és az ujabb librettisták ott tévesztik el a fel­adataikat, ahol komolyan veszik színpadi hőseiket és reális karaktereket akarnak ki­hozni belőlük. Az operettet pedig — mint a sikertelen eredményekből látszik — nem le­bet ebbe az irányba vinni. Az operettnek muzsikájában, szövegében .meg kell maradni a régi hagyománya mellett, A készítési mód: használj sok érzelmességet. (de vigyázz, hogy a színész ezt az érzelmességet tulkomolyan ne vegye), sok ötletet; csináld ezt mindenek­fölött való könnyedséggel s annak a tudatá­val, hogy ami itt történik, az játékos játék. Nehezebb, komolykodóbb szerkesztést nem bír el az operett. A cigányprímás mozgalmas, kedves, fantasztikus, hihetetlen, meleg ro­mantikája egy szóval: jó operett. Az igaz, hogy a Királyszinház sqjckal jobb előadásban mutatta be a darabot, mint az átlagos ope­retteit, A cigányprímást szerencsésen Nyárai Antallal játszatták, ezzel a nagyszerű komé­diás természettel, aki annyira színész, ko­médiás, annyira természetes tulajdonság ná­la a játék, a komédiázás, mint ama egyszerű embereknél, a nótacsinálás, kik írni-olvasni se tudnak, de a nótának örökké virágzó tör­zse van bennük. Az ő játékát csak akkor tud­ják kellőképen honorálni, ha helyibe képzel­jük azt a gyámoltalan kapkodást, azt a hős­szerelmesi tehetetlenséget, mely e szerepet játszotta volna. Óriási sikere volt. Vele Fe­dák Sári jobb volt, mint valaha, ötletes, ked­ves, játékos. A Király Ernő helyét nagysze­rűen töltötte be Nádor Jenő, kiből könnyen primo amoroso lehet. Kis szerepe van Pál­may Ilkának s nem túlságos bálás szerep­ben igyekezett minden báját művészetének megcsillogtatni. Szépen énekelt Perczel Sári s Rátkai, mint táncművész, utolérhetetlen. A darabnak rendkívül nagy sikere volt. * Parasztszivek. A szinházi iroda jelenti: Balassa Ármin nagyhatású népdrámájára, a mely az érdemes iró harmincéves írói jubi­leuma alkalmából vasárnap kerül szinre, nagy ambícióval készül a társulat, öreg Baló Mátyást Csiky játsza, fiát Virányi Sán­dor, Cséti Ferkét Pogány Béla. Rózsa Vera, a telivér magyar menyecske, Déri Rózsiban talál szejmélyesitőre. Pompás., iigazi alföldi alakot játszik Szabhmáry Árpád (János öreg­béres), kedves figurát, mint Tintás ügyvéd­jelölt Mihó. A szombati főpróbát megnézi a szerző is, ihogy iá rendezés hozzásimuljon az inkucióihoz. A vasárnapi előadás — a Pa­rasztszivek ugyanis Szép Galatheával, Suppé klasszikus operettjével kerül szinre, — ren­des. bérletben lesz, * Szerződtetések. Krecsányi Ignác a tár­sulatához szerződtette Sinkó Gizellát a sza­badkai színtársulattól. — Polgár Károly po­zsonyi színigazgató szerződtette Horváth Micit és Kovács Hannát a nagyváradi szín­társulattól. Füredi Béla pécsi igazgató szer­ződtette Várnai Jankát, a pozsonyi társulat­tól. — Pásztor Ferike énekesnő Palágyi La­jos miskolci társulatától Nagyváradra szer­ződött, Erdélyi Miklós színigazgatóhoz. Legjobb szinházi cukorkák Linden­feld Bertalan Első szegedi cukorkagyárá- ' ban, Kárász-utca 8. szám alatt kaphatók. í * Uj Gorkij-darab. Moszkvából jelentik, hogy az ottani Művészeti Színház Maxim Gorkij-tál uj darabot kapott, melyet még az idei szezonban be fog mutatni. A darab ci­me Alkonyat és alakjai külföldön élő orosz forradalmárok. Gorkij orosz forradalmár­alakokat vitt a színpadra uj müvében, mely­ben állítólag Azev is szerepel, A darabban, hir szerint, igen sok az erősen drámai jele­net. Sztrájk és választóreform. — A politikai helyzet. — (Saját tudósítónktól.) A képviselőház ma megválasztotta a választójogi törvényja­vaslat előzetes tárgyalására kiküldött .negy­ven tagu bizottságot s bizonytalan időre el­napolta üléseit. Hogy a bizottság mikorra készül el munkájával, nem lehet előre meg­mondani, de minden valószínűség arra mu­tat, hogy legkésőbb február végén a tör­vényjavaslat már a Ház elé kerülhet. A kormánynak és Tisza István grófnak is az a célja, hogy a javaslatot a bizottság tő­le telhető gyorsasággal intézze el. Tisza ma .a folyosón egy nagyobb csoport képviselő előtt szóvá is tette, hogy mikor lesz majd szükség újra a Ház összehívására. Egyebek közt hangoztatta, hogy ha a tanitók fizetés­rendezéséről szóló javaslattal a pénzügyi és közoktatásügyi bizottság hamarabb végez is, mint a választójogi bizottság a maga munká­jával, a Házat összehívják s remélhető, hogy aztán nem is kell az üléseket újra elnapol­ni, mert legkésőbb a tanítói javaslat letár­gyalásáig a választójogi reformmal is végez­ni fog a bizottság. A csoportból Nagy Ferenc megkérdezte Tiszát: — Igaz-e, kegyelmes uram, amit egyik reggeli újság ír, hogy neked az az óhajtá­sod, hogy a választójogi javaslatot nem is kellene bizottság elé vinni, mert te attól tar­tasz, hogy a bizottság lényegbe való módo­sításokat tesz a javaslaton. Tisza mosolyogva legyintett a kezével erre a kérdésre. — Nevetséges dolog az egész híresztelés, — mondotta. Sokat beszéltek ma is az általános sztrájkról s azokról a fenyegetésekről, me­lyekkel a szociálisták ezt. a mozgalmat elő­készítik. Meg is kérdezték Balogh Jenő igaz­ságügyminisztert, igaz-e, hogy e fenyegeté­sekre válaszul rendszeresiti az éjjeli ügyé­szek szolgálatát. — Nem, egyelőre nincs erről szó — fe­lelt a miniszter. — Ha azonban a szociális­ták csakugyan olyan terrorisztikus fegyve­rekkel fognak harcolni, amilyenekkel fenye­getőznek, akkor nemcsak éjjeli ügyész lesz, de éjjeli igazságügyminiszter is. Bent fogok .aludni a minisztériumban s gyalog fogok be­járni, mert engem sefrimi fenyegetés meg nem ijeszt kötelességem teljesítésében. A nemzeti munkapárt ma esti értekezle­tén erről folyt a szó és megnyugvással tár­gyalták, hogy a kormány, illetve a belügyimi­niszter mindent megtesz, hogy ne ismétlőd­jenek a május 23-iki események. Az intézke­dések a törvény intenciói szerint történnek. Az erdélyi képviselők egyik társaságá­ban arról folyt a szó, hogy a választójogi javaslatban foglalt nagymértékű jogkiter­jesztés veszedelembe sodorja az erdélyi ma-

Next

/
Thumbnails
Contents