Délmagyarország, 1913. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1913-01-23 / 18. szám

1913. január 26. DÉL-MAGYARORSZÁG 11 Városi Folyószám 177. szinház Szeged, 1913. január 23-án TELL VILMOS. Színmű 5 felvonásban. Irta Schiller Frigyes. Fordította Várad Antal. Rendező: FERENCZY FRIGYES. SZEMÉLYEK: Gessler Hermán, kormányzó Attingshausen Verner báró Rudenz Ulrik, unokaöccse Teli Vilmos Rősselmann lelkész Henvig, Teli neje Brunecki Berta nemes hölgy Friesshardt Léuthold Pogány Béla B. Baróti József László Tivadar Csiky László Szatmáry Árpád Gömöry Vilma Harmath Zseni Solymossy Sándor Heltai Jenő Belvárosi kávéházban minden vasárnap, hétfőn, kedden, szer­dán és pénteken :: s© téiy* 41 üLii kUÜRisgu gummi­•aüit s be van bizo­•tefttóg tartósabb gsamlsarelt tceaerófeből Irá­nyítva, liosy ez a mint a bór. Az ni „BESSOa" enmmtsaroknak poatoeza •lyan a színe és formája, mint az ön cipője börsarkának, alakjának művészies kivitelébon rena­klvill elegáns, minősége kiválóan tartós ós petielykönnyQ, Az nj „BERSOI8" gummisarok megóvja olpö­jéaek börsarkát az elferdüléetöl, cipőjét állandóan elegáns, tökéletes formájában tartja meg és nagy rugalmasságánál fogva védi az ön idegeit és hét­gerincét. A számos, teljesen értéktelen versenygyártmány­oak célja az, hogy a mintázás utánzásávalés hasonhangzásn elnevezéssel a t. e. közönséget Hűre­vezesse. A valódi ni „BERSON" gummisarok elegáns eranydobazba van csomagolva, amelyen a ssó „Berson" világosan olvasható. AzonklvtU minden valódi ni Berson-gnmm! sarkon látható sz itt ábrázolt gyári A n melyre különös flgye­védjegy "^^Qg^Sfek^j lem rtrditandó. *' Kérjen határozottan csakis eszel a védjegygyei ellátott „BERSON" gummisarkot. Cenk saját cipésze vagy olpökereskedöje által erő ol­tassa olpSsarkára és saját érdekében utasítson •ham minden más gyártmányt. gyártmányt Bar son müvek, andngsst. tft bbbbbbbbbbbbbbbbb | Ujabb irodalmi £ |m»1eH, mclycK: f Várnay £.j 1 HSttyVHerc5Ked€5ében Hí- 1 | rász-uica 9. szíta bcszc-! | rezbetíH: b Molnár Ferenc | F^XaSt síinmtt 5 Kohányi: 2*50 X 2- X | nyelvmester m Bernát JsWán: s§ A drágaság 5 - X ü Bnday Barna: m Mezőgazdasági Katauz 16 X b porzsolt Kálmán miiVei: XRctcaXM V- X S<MdloMfl« olasz nyelvtan IcVdrXbcn V- X Dante: A FoXol,újdlszXiadás 9- X DtfCZÍ: JpartcytfileteX m«n»awja 3- X Dr. Kató Sámuel: PolitiXai jetszaVaX 5— X Kenedi (láza , 3- x KaczVinszKy: XedélybnllatnoX V- X Zenemű újdonságok: Lehár: Éva operett 2 füzet 6 K Jarnó György: Tengerész Kat" operett 2 füzet 6 K Zerkovitz: Komédiás dala kupié 6 K Weiner: Ha én egy férfit Iátok kupié 2 K Weiner: Hova megyünk mulatni este kupié 2 K Zerkovitz: Sokszor ugy szeret­nék sírni kupié 2 K Kondor Ernő: Törött poharak mellett 2 K VASÚTI MENETREND Érvényes 1912. október 1-től. A Szeged állomáson. Indulás: Budapest felé: K. exp. 3®. Sz. v. Íré Qy. v. 605. Sv. v. 4®. Gy. v. 9®. Sz. v. 840 T. v. sz. sz. 2<i. Gy. v. 311. Sz. v. lio. Sz. v. 5ré Temesvár felé: Sz. v. 9®. Gy. v. HL Sz. v. 255 Sz. v. sz. sz. lio (Nagykikindáig). Sz. v. 540. Gy. v. 6'4. T. v. 2J0. Sz. v. 4®. K. exp. 246. Nagy-Becskerek—Károlyháza felé: Sz. v. 1® Sz. v. 457. Motor 956. Sz. v. 11®. Sz. v. 227. Sz. v. 6® Arad felé: Sz. v. 2®. Motor 542, M. v. 10®. Gy. m. 12®. Sz. v. 322. Motor 4® Mezőhegyesig). Gy. m. 6®. M. v. 7® (Makóig). Érkezés: Budapest felől: Sz. v. 1203 Qy. v. 1135. Sz. v. 2'0 Sz. v. 7]6. Qy. v. 608. Sz. v. 10®. Sz. v. 1J4. Gy. v. 1® Sz. v. 737 (Kecskemétről). K. expr. 2®. Temesvár felől: K. expr. 3®. Sz. v. 12®. Gy. v. 9<8. Sz. v. 7®. Gy. v. 305, Sz. v. 12®. Sz. v. 457 Sz. v. 748. Nagy-Becskerek—Károlyháza felől: Sz. v. 720 Sz. v. 941. Sz. v. 1200. Sz. v. 104 (Csókáról). Sz. v. 254. Sz. v. 557. Sz. v. 1234. Arad felől: Gy. m. 924. Sz. v. 1137. Motor h6, Motor 35i. Qy. m. 242. M. v. 6®. Sz. v. 93i- M. v. 521 Makóról). M. v. 753 (Mezőhegyesről). A Szeged-Rókus állomáson. Indulás: Nagyvárad felé: V. v. 822 (Békéscsabáig). Sz. v. 3®. M. v. 6® (H.-M.-Vásárhelyig). Sz. v. 1059. Sz. v. 244. M. v. 3® (Gyuláig). Szabadka felé: Sz. v. 2®. Sz. v. 814. Sz. v. 11®. Sz. v. 312. Sz. v. 440. T. v. sz. sz. 653. Sz. v. 10®. ;Sz. v. 619. Horgos és Zenta felé: Sz. v. 400. v. v. 126. Szeged-Rókus állomásról Gombosra érkezik Sz. v. 7®. Sz. V. 109. Sz. V. 422. Gy. V. 808. Sz. V. 249. Gombosról indul Bosznabródba: Sz. v. 25i. Sz. V. 810. Sz. V. 119. Sz. V. 437. Qy. v. 822. Bosznabródba érkezik: Sz. v. 2®. Sz. v. 6®. Sz. v. 8®. Qy. v. 1045. Sz. v. 4U. Sz. v. 621. Bosznabródból indul Gombos felé: Sz. v. 922­Sz. v. 1146. Gy. v. 5®. Sz. v. 7®. Sz. v. 931. Sz. v. líö. Bosznabródból Gombosra érkezik: Sz. v. 122§. Gy. v. 803. Sz. v. 1021. Sz. v. 315. Sz. v. 7®. Érkezés: Nagyvárad felől: Sz. v. 1045. V. v. 740, csak Békéscsabáról. Sz. v. 422. Sz. v. 1101. Sz. v. 946. Mo­tor 243. M. v. 5® (Hódmezővásárhelyről). Zenta—Horgos felől: V. v. 852. Sz. v. 605. Gombos felől Szeged-Rókus állomásra érkezik Sz. v. 725. Sz. v. 1048. Sz. v. 2®. Sz. v. 7®. Sz. v. 12<H Sz. v. 12J3. Sz. v. 3®. Sz. v. 512. Közvetlen kocsik közlekednek: Budapest nyugati p. u.—Orsova között. 1—II osztály. Budapestről indul lO®. Budapest nyugati p. u—Pancsova kőzött. (Sze­ged—Karlova—Nagybecskereken át).;i-II. osztály. Buda­pestről indul 10J5. Pancsováról indul 3°L Szeged—Békéscsaba kőzött: I—III. osztály. Sze­gedről indul 613. Békéscsabáról indul 434. Rövidítések magyarázata: A nagyobb szám az órát, a kisebb a perceket jelenti. Esteli 6 órától reg­geli 6 óráig éjjel van; ezen időszakba]eső érkezéseket vagy indulásokat a [percszámok£aláhuzásával jelöltük. Sz. v. = személyvonat, Gy. v. = gyorsvonat, M. v.=mo­torvonat, V. v. vegyesvonat, K. expr. * keleti exprut sz. t. — tehervonat saemélysaáilitással.

Next

/
Thumbnails
Contents