Délmagyarország, 1913. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1913-01-17 / 13. szám

8 PfiEMAQYARORSZXG 1913. január 14. totta, hanem ezzel egyidejűleg gyámság alá is helyezte. Ugyanis a ma kiadott manifesz­tum Allexandrovics Mihály nagyherceg sze­mélye és vagyoni iigyei fölé gyámságot ren­delt, a cár elnöklésével. A nagyherceg kész­pénzvagyonának és ingatlanainak kezelését az apanázsíkezelőség veszi át. — Serényi miniszter gyógyulása. Se­rényi Béla gróf földművelésügyi miniszter ma reggel kelt föl betegsége óta először az ágyából. A délelőtt folyamán igen sokan je­lentek meg a miniszternél rokonai és barátai közül, akiket személyesen fogadott, élénken társalogva velők. A miniszter, ki teljesen jól érzi magáit, holnapután távozik a szanató­riumiról'. Kediden este iidülós céljából alkal­masint Lovranába utazik. — Az iszakosság ellen. Eperjesről je­lentik: Tahy József sárosmegyei alispán ujabb körrendeletet bocsátott ki az iszákos­ság korlátozása [tárgyúiban. Eperjes, Bártfa és Kisszeben városok tanácsait, a bét járás főszolgabiráit és a községi elül járóságokat fölhívja, bogy különösen az orvosok utján hassanak oda, liogy a szülésznők gyermek­ágyas asszonyoknak pálinkát nem adjanak: másrészt a községeik értelmiségével és értel­mesebb gazdáival állapítsák meg a legalkal­masabb módokat annak megakadályozására, hogy a csecsemők elcsöndesitésére mákonyt nagy pálinkát használjanak, A hatóságok el­járásuk eredményét j.ulius 15-ig kötelesek be­jelenteni. —- Vissza az elmebajosokkal! TVew­yorkböl jelentik nekünk: A washingtoni kép­viselőház törvényjavaslatot fogadott el, a mely szerint a hajóstársaságok minden el­mebajos bevándorlóért kétszáz dollár pénz­büntetést tartoznak fizetni. — A tejeskannák. Az utóbbi időben többször előfordult, bogy ragodós száj- és kö­römfájással fertőzött, helyekről a tejkereske­dőkíhöz és innét a termelőkhöz küldött tejes­kannák közvetítették a fertőzést. A betegség szóbbnrcoLásának megakadályozása céljából a földművelésügyi miniszter rendeletet bocsá­tott ki, liogy a tej szállításához használt edé­nyeket a tejtermelőik és a tejíkifereskedők bő vizöblitéssel belül és ki vili gondosan meg­tisztítani tartoznak. E teendők elmulasztását a miniszter kihágásnak minősiti, amelyet '200 koronáig terjedhető, behajthatatlanság esetén megfelelő elzárásra átváltoztatható büntetéssel sújtanak. — Kada Elek betegsége. Kada Elek kecskeméti polgármester állapotában — mint onnét táviratozzák, — javulás állott be. Na­pok óta állandóan öntudatlanul van, A jobb­oldali végtagok bénulása jelentékenyen csök­kent, ugy, hogy a polgármester már járni is tud. Beszélök-épessége azonban teljesen hiány­zik. Az orvosok azt hiszik, hogy nem annyira szélhűdés, mint inkább értömülés okozta a. bajt, Az öntudat visszatérésével a nagyibeteg viselkedése is sokkal nyugodtabb. — A Semigotha. Nemrégiben feltűnést keltett a mágnásvilágban a Semigotha-Al­manach megjelenése. Ez a mü a gótai alma­nach paródiája akart lenni s az egész világ mágnásairól fcisütölitie, hogy őseik sém|iták voltak. Különösen hántotta ez a. dolog gróf Crouy Chanel Endrét, akinek legnagyobb büszkesége az volt, liogy Árpád vezér leszár­mazottja. A gróf a budapesti büntetőtör­vényszéken büntető följelentést tett s azon a ennen, bogy családjáról rágalmazó állitá­sok vannak a könyvben és kérte a. „Semi­gotha" elkobzását. A törvényszék ezt el is ren­delte s az ügy iratai most a táblán vannak. Közben az almanach szerkesztője a gróf által bemutatott, okiratok alapján meggyőződött, hogy téves adatokat közölt, megigérte, hogy a második kötetben helyreigazitja a tévedé­sét. Ezen ígéret alapján a gróf ma beadványt intézett a törvényszékhez, amelyben pana­siát visszavonta s kijelentette, hogy a mii el­kobzását nem kir ónja. A panaszvisszavonás következtében a vizsgálóbíró ma az eljárást a Semigotha ellen megszüntette s az elkobzott könyveket, visszaadták. — ifjúsági hangverseny. Az állami fel­ső kereskedelmi iskola zeneköre, mint- min­den éviben, ugy az idén is fényes műsorral ünnepélyt rendez. Az idei hangversenyt e hó 19-én délután 5 órakor fogja megtartani. A művészi nívón álló zeneszámokon kiviil több szavalat is fogja szórakoztatni a közönséget, A kitűnő műsor egyik fénypontja a „Hold­kórosak" cimü bohózat, mélyeit Sólymossy Sándor, a szegedi szinház művésze rendezett és tanított be. A hangverseny iránt igen nagy az érdeklődés. A matiné teljes műso­rát, lapuník vasárnapi számában fogjuk kö­zölni. — Kovács Lili az esetéről. A buda­pesti hadtestparancsnok, a ropogós nevű Trstyánszky Kálmán generális, eddig kétszer szerepelt. Először, amikor eltiltotta a buda­pesti helyőrség tisztjeit attól a rossz szokás­tól, hogy karonfogva sétáljanak az utcán; másodszor, amikor legutóbb Székesfehérvá­rott viráighokrétát küldött egy színésznőnek, mert. az állva maradt, amikor az étteremben a zenekar ő -exoellenciája tiszteletére a Got*­.er haltét játszotta. Egy újságíró beszélt Ko­vács Lilivel, a székesfehérvári szinház és e nagy port felvert affér primadonnájával. — Nem tartom fontosnak az egész ese­tet, — mondotta a primadonna — nem is sze­retek beszélni róla. Nem vagyok olyan nagy kapacitás, hogy a dolgaimat felfújjam, En­gem csak a színpad érdekel: legújabb sze­repem az Éva Pipszi-je, ez foglal le . . . — Mi történt? — Miniden ugy történt, ahogy a lapok megírták. Az étteremben ültek a tisztek és várták a hadtestparancsnokot. Valamennyien a civilpublikumimal együtt. A katonazenekar éppen a Gettorhaltet- játszotta, mert akkor vonult be a terembe a hadtestparancsnok ós a kísérete. Véletlenül ugyanekkor érkeztem én is. A nagy meglepetéstől és mert hely se volt, nem tudtam helyejtiif oigjlalnii, állva -maradtam. Ezt a véletlenséget, amiben természetes sem­mi szándékosság sem volt, mert hiszen, mint magyar színésznőről, rólam ez fel se tehető, a hadtestparancsnok félremagyarázta. — És virágot, küldött? — Igen. Két tiszt végigszáguldotta a vá­rost, amiig végül megtaláltak — a fürdőben, ahova elmentem — az édesanyámmal. Kiho­zattak. Képzelheti, hogy megdöbbentem. — Mitől? — A tisztektő]. — Kimentem, illetőleg nem is mentem ki, csak a fejemet dugtam ki az -ajtón. A tisztek elmondták, hogy a virágot a hadtest­parancsnok küldi. — Elfogadta? Miért fogadta el? —- Elfogadtam. Azért fogadtam el, mert nem tudtam, bogy miről van szó és mert vi­rágot nem illik visszautasítani. Kértem a -tiszteket, hegy a virágot küldjék a laká­somra, de ők a kasszában hagyták. Fogal­mam se volt, hogy mért kaptam a virágot. Azt hittem, hogy megtetszettem a hadtestpa­rancsnoknak. Csak este derült ki a tévedés, de akkor már nem lehetett, segíteni. — A széngáz halottja. Bécsből jelentik nekünik: Zellermayer Czár dr. ügyvédet, az Angol-Osztrák Bank cégvezetőjét ma reggel lakásának fürdőszobájában halva találták. Az ügyvéd széngáz kiömlése -következtében halt meg. Zellermayer harmincöt éves volt és az utóbbi időben sokat veszített a börzén, azért lett most öngyilkos. — Fiumei hirlapirók csatája. Már hosz­szabb idő óta nyillt el lenség eskedésben álla­nak egymással a fiumei olasz lapok. A Za­nella-párt lapja, a „Voce del Popolo" és az autonóm liga, két újságja, az „II Popolo" ós az „II Giornale", politikád okokból kíméletle­nül támadtak egymást. A lapok munkatár­sai végül is személyes térre vitték át a po­lémiát; előbb a lovagias ügyek egész sora követte egymást, végül pedig, mult kedden, a Café Europe-ben nyílt verekedéssé fajult az elmérgesedett ügy. Az II Popolo és az II Giornale munkatársai állandóan ebbe a ká­véházba járnak. Kedden este is ott ültek, a mikor váratlanul bevonult a Voce del Popolo szerkesztősége, megállt a törzsasztallal szem­ben ós a sértések özönét zúdította az auto­nóm liga embereire. A szóharc csak rövid ideig tartott, csakhamar összeverekedtek a vitatkozó felek, előkerültek a biliiárd-dákók, szóklábak s valóságos csata fejlődött ki a, fé­nyes, márványos, villamfényes kávéházban, A közönség is pártállást vállalt, autonóm- és Zanella-párti vendégek harsogó es-atakiáltá­sok közben indultak egymás ellen. Egész se­reg ember sérült meg. A verekedésnek a rendőrség vetett véget, az összes szereplőket előállította a főkapitányságra, ahol mind­annyiukat megbüntették. — Csődben egy herceg. Hermann szász-weimari herceg csődbejutásáról érke­zik hir Londonból. A herceg 1909-ben még nagy vagyon ura volt, de egy énekesnőt vett el feleségül, ami miatt le kellett mondani rangjáról, Londonba költözött, ahol a Gráf von Ostheim nevet vette . föl. Az angol fő­városban nagylábon élt és minden pénze el­úszott. Két évvel ezelőtt elvált feleségétől és már akkor is csak kölcsön utján tudta az asszony végikelégitését -előteremteni. Most az egyik hitelezője 18.000 márka erejéig a csőd elrendelését kérte a herceg ellen. — Egy urfnő megőrült a színházban. Aradon városszerte nagy részvétet kelt F. J. -aradi gyáiros fiatal szép feleségének tra­gikus sorsa. Az uranőnék, alki kiváló zongora­művésznő, elborult az elméje és be kellett szállítani a gyulai tébolydába. F. J. aradi gyáros felesége spanyol származású dél-ame­rikai nő. Egészen fiatalon kezdte Ameriká­ban a nyilvános szereplést. Zongoraművész­nővé képeztette ki özvegy édesanyja ós nem­csak az oceánon tul, hanem Európában is szép sikerei voltak. Művészi kőrútjában a, fiatal nő eljutott Bécsbe is, ,aihol megismer­ik ed etil F. J. vagyonos családból való hivatal­nokkal, akinek szintén művészi hajlamai vol­tak. A fiatalember megszerette a művésznőt és -boldog házasok lettek. Kevéssel az esküvő után Aradra költöztek, ahol F. most szépen virágzó gyárat alapiitot't,. Felesége pedig visszavonult a művészi pályától. Azonban, ha nyilvánosan nem is szerepelt, gondolat­ban n-eem mondott le teljesen a forró emléke­ket ébresztő pódiumról. Otthon gyakran na­pokig a zongora mellett üllt, tanult, kompo­nált és -alkotásait felküldötte a hóesi zene­akadémia igazgatójának. Az utóbbi hónapok­ban azzal a gondolattal foglalkozott, hogy is­mét művészi körútra indul. Azonban belát­ta, hogy ez megvalósíthatatlan. Annyira imádta kis családi .körét, hogy nem tudott megválni kedveseitől. Az elfojtott ambíció azonban tragédiát idézett elő. Legutóbb az úrinő résztvett Weil Magda, aradi származá­sú, jelenleg Bécsiben -élő fiatal hegedümüvész­nő aradi hangversenyén. A kis müvószleány nagy sikerei olyan izgalomba hozta F. J.-nét, hogy -gyorsan elhagyta a hangversenyter­met. Néhány nappal ezelőtt az aradi színház­ban kitört rajta az elmebaj. Izgatottan mond­ta hozzátartozóinak: — Én jobban eljátszanám Éváit, mint Kállay Jolán. Én vagyok a világ legnagyobb miivésznője, meghóditom az egész földet. Gyorsan kivezették a szerencsétlen urinőt és egy magánlakásra szállították. Itt aztán csillapító szereket adtak néki s másnap ha­zavitték. A 'következő napon hatványozott mértékben jelentkezett az elmebaj. Tört, zú­zott s az aradi kórházba kellett vinni, mi­vel azonban itt nincs elég hely, beszállítot­ták a gyulai tébolydába. — Husmérgezés. Hódmezővásárhelyről je­lentik: A vásárhelyi tanyákról hét. sullyos 'beteg embert szállítottak be a városi kórház­ba. Mind a heten egy családba tartoznak s mindnyájan husmérgezés kínjaiban szenved­őnek. Özvegy Rózsa Pálné a család feje, aki

Next

/
Thumbnails
Contents