Délmagyarország, 1912. december (1. évfolyam, 94-117. szám)

1912-12-22 / 112. szám

6 DÉLMAGYARORSZAG 1912. december 20. nak, hogyha nem sikerül tisztességes békét teremteni, az orosz nép összes erői egyesül­ni fognak és Oroszország mint egy ember kél a haza védelmére. Jofrewow progresz­szista semmiféle albán kikötő forszirozásá­ban nem lát elég okot a háborúra. Győze­delmes szláv testvéreinket — úgymond — nem szabad hősiességük gyümölcsétől meg­fosztani, de a háborút el kell kerülni. A vi­tát ezután holnapra halasztották. A törökök tengeri veresége. Athén, december 21. Megbízható forrás­ból származó konstantinápolyi jelentések sze­rint a Torghut Reisz nevü páncélos cirkáló a Dardanellák előtt lefolyt tengeri csatában te­temesen megrongálódott. A Haireddin Barba­rossa páncéloson több tengerésztiszt és mat­róz elesett. Az egyik torpedónaszád sorsáról nem tudnak. A török flotta főparancsnoka e hó tizennyolcadikán egy torpedónaszád fe­délzetén Konstantinápolyból érkezett és egye­nesen a palotába ment, ahol ugyanekkor már ezután Nizam és ízzed basa tizenöt vezérka­ezután Nazim és Izzed basa tizenött vezérka­ri tisztettel a Dardanellákba utazott. Folytatják a harcot? Paris, december 21. A Temps kon­stantinápolyi tudósitőia hivatalos helyről kapott információ alapján jelenti, hogy Törökország el van szánva arra, hogy az ellenségeskedést újra megkezdi. A török kormány biztosan számit a görögökkel szemben való győzelemre s azt mondja, hogy Janina még ma is olyan erős, mint amilyen az első napon volt. Törökország most már egyáltalán nem tárgyal a görö­gökkel s a fegyverszünet utólagos aláirá­sát el nem fogadná. Szerb-bolgár megegyezés. Bécs, december 21. A „Südslavische Korrespondenz" jelenti Belgrádból: A leg­utóbbi napokban a bolgár és a szerb kormány között tárgyalás indult meg, amelyben a két kormány megegyezett egymással a kölcsö­nös segítség dolgában arra az esetre, ha a Törökország ellen való háború folytatására kerülne a sor. A megállapodás értelmében Szerbia segiteni fogja a bolgárokat a csatald­zsai vonalnál és valamennyi csapatát a bol­gárok rendelkezésére fogja állítani, minthogy a bolgárok a görögök támogatására egyálta­lán nem számítanak és segítségüket nem is kérik. Szerbia a támogatás fejében Bulgáriá­tól területi kárpótlásban fog részesülni. A két kormány Monasztir birtoka dolgában is meg­egyezett egymással. A Szerbiában legutóbb történt fegyverkezésnek tehát csak a bolgá­rok segítése volt a célja s igy más célt nem lehet neki tulajdonítani. Bolgárok és görögök. Szaloniki, december 21. Ferdinánd ki­rály ma éjiel hirtelen elutazott Szalonikiból, de nem tudják, hogy hová ment. A bolgárok és görögök viszonya némileg megjavult. A bolgár hatóságok viselkedése a görög ható­ságokkal szemben barátságosabb lett. A teg­napi udvari ebéden, amelyet György király Ferdinánd király tiszteletére adott, György király felköszöntöt mondott a Balkán-szövet­ségre. Boris és Ciryl hercegek tegnap meg­látogatták a görög királyt. Pasics nyilatkozata. Prága, december 21. A Narodni Liszti belgrádi tudósítója ujabb beszélgetést foly­tatott Pasics miniszterelnökkel, ki azt mon­dotta, hogy ebben a pillanatban, amikor a nagyköveti konferencia a vitás kérdésekről még tárgyal, nem nyilatkozik. Szerbia az őt érdeklő kérdéseket a nagyhatalmak döntése alá bocsátotta. A Balkán-szövetségre vonat­kozóan a szerb miniszterelnök azt mondotta, hogy a szövetség változatlanul fönnáll és a háború után is fönn fog maradni. színház, művészet Szinházi műsor: VASÁRNAP este: A farkas, vigjáték. HÉTFŐ: A farkas, vigjáték. HÉTFŐ: A farkas, vigjáték. KEDD d. n.: Tündérszerelem, operett. (Gyermekelőadás.) KEDD este: Nincs előadás. SZERDA d. u.: Asszonyfaló, operett. SZERDA este: Limonádé ezredes, ope­rett. CSÜTÖRTÖK: d. u.: Aranyember, dráma. CSÜTÖRTÖK este: Éva, operett. PÉNTEK: A farkas, vigjáték. ' SZOMBAT: Válás után, vigjáték. VASÁRNAP d. u.: Leányvásár, operett. VASÁRNAP este: Ingyenélők, nép­szinmii. HÉTFŐ: Cigány szerelem, operett. KEDD: Newyork szépe, operett. Este fél hét órai kezdettel. * Berg-op-Zoom. (A Vígszínház újdon­sága.) Berg-op-Zoom egy felejtett francia erőssés- neve. Guitry darabjában mindössze szimbolikus jelzésül szolgál, említésére eszünkbe kell jiutni annak a históriai tény­nek, ami a franciáknál természetesen köny­nyen megy, — hogy a nagyan erős Berg-op­Zoomot annak idején megszabott határidőre pontosan bevették, meghódították a franciák. Hát ez történik a darabban is. Egy rendőr­biztos kitűzi magának, hogy bizonyos dá­tumra meg fogja hódítani Paulettet, aki fe­leség, erényeiben bevehetetlen erősség, ki mindazzal a külsőséggel, móddal és magabi­zással jár a társaságban, melylyel a hozzá­férhetetlen nők mutatkoznak. A rendőrbiz­tos mindenféle könnyű és nehéz fegyvereket visz ostromra, de az asszony ellenáll, véde­kezik, támad. De végül is, a kitűzött időre Berg-op-Zoom megadja magát. Mindez na­gyon kedvesen és szellemesen van végig­vive, amennyire ötletes, annyira élvezhető a szelíd filozófia, amelylyel Guitry az embe­rek dolgait nézi. A főbb szerepeket Varsányi, Gótlh, Szerémy, Tapolczay, Tanay, Ditrói ját­szák pompás együttesben. A darabon jól mu­latott a publikum. —p. * Regénydarabok. Egy moszkvai szinház most azzal kísérletezik, hogy hires regénye­ket színpadra vigyen, de nem átdolgozva, hanem eredeti alakjukban. Az öszses regé­nyek jeleneteit ugy játszák, mint ahogy a költő leírta. Jellemfestéseket, szélesen festett helyzeteket, helyi leírásokat egyszerűen fel­olvassák a szinészek és mihelyt a tulajdon­képeni cselekmény megkezdődik, folytatják a játékot. Állítólag szép sikerrel játszák eze­ket a regényeket. Angliában már csináltak effélét Dickens regényeivel, igen nagy si­kerrel. * Gyermekelőadás. A szinházi iroda je­j lenti: Kedden este, általános szokáshoz híven, nem tart a szinház előadást. Ellenben bi­zonyára kedvesen fogadják a szülők, hogy délutánra Huszka látványos operettjét, a Tündér szer elem cimüt, tűzte műsorra az igaz­gatóság. Karácsony böjtje úgyis a szent este előkészítésével telik el s az apróságokra néz­ve ép olyan kellemes, mint a szülőkre, ha a kicsinyek délután távol vannak hazulról. Az előadás a rendes félhelyáras lesz. * Mozihirek. Az Urániában és Vass­mozgófényképszinházakban vasárnap is az a kitűnő műsor megy, melyet pénteken oly nagy sikerrel mutattak be. Az Urániában frappáns sikere volt egy Nordisk slágernak: Sakk a királynak. Ezt a háromfelvonásos társadalmi drámát a kitűnő német színész Bonn Ferdinánd irta és rendezte, ő játsza benne a főszerepet is. Csudaszép alakítást nyújt az elegáns Fröhlxch Elza a német szín­padok csillaga. A slágerképen kivül számos elsőrangú kép egészíti ki a műsort, Izgalmas és érdeklődést keltő kép Az álrendör, mely­ben amerikai szinészek brillíroznak. A inaga nemében páratlanul szép kép A röthy alpok természeti felvétel. A Fnss-ban újra irodal­mi értékű film látható. Az Ur Jézus Krisz­tus a cime a három felvonásos i*emek passi­ójátéknak, amely felvétel az oherammergaui játékok nyomán készült. Több, mint ezer szereplő játszik a hatalmas filmen. Elsőran­gú kép még a Betlehen és Jeruzsálem termé­szeti fölvétel. A különös érdekességé műsor csakis, kizárólag vasárnap látható mindkét mozgószinházhan. t * Legjobb színházi cukorkák Llnden­feld Bertalan Első szegedi cukorkagyárá­ban, Kárász-utca 8. szám alatt kaphatók. nsaaaaaaBBBaHggsaaBasBaasaaaBRBBaaaaaaaBaaiaaBaBaaa Magyar-szerb konfliktus a kávéházban. (Saját tudósítónktól.) Súlyos incidens történt pénteken éjjeli a Dugonics-kávéház­ban. Egy nagyobb társaság mulatozott a he­lyiségben és szerb nótát játszattak a cigány­nyal. A szomszéd asztalnál ült egy egyenru­hás tartalékos katona és eg}' civilruhás tar­talékos hadnagy. A katona a szerb nóta hal­latára fölugrott a helyéről és tiltakozott a tüntető nótázás ellen. A duhaj legénvek erre nekitámadtak és a heves szóváltásból hama­rosan verekedés keletkezett. Ketten nem boldogultak a túlerővel szemben és kénytele­nek voltak elhagyni a kávéházat. Az esetről beszéltünk a tartalékos ka­tonával, aki kijelentette, hogy a támadói kö­zül fölismert három civilruhás szegedi rend­őrt. Ez a föltevés azonban nem épen a leg­valószínűbb, mert szinte hihetetlen, hogy sze­gedi rendőrök, akik között valóban van né­hány szerb nemzetiségű, ilyesmit cselekedné­nek. A rendőrfőkapitánynak azonban hala­déktalanul meg kell indítani ebben az iigvben a vizsgálatot, mert a kérdést tisztázni kell. Ezzel az esettel kapcsolatosan különben azt ajánlanánk, hogy tekintettel vendéglők­ben és kávéházakban tiltsa el a rendőrség a cigányokat a szláv nóták játszásától. Mert nem minden cigány — Erdélyi Kálmán, aki­nek hiába ígértek százasokat, még sem ját­szott szerb nótát. A kisebb helyiségekben, a hol a cigánybanda kevésbé emelkedett gon­dolkozású és a fogát is kiüthetik, ha ezt a mulatságot megfizetik neki, bizony nem so­kat teketóriáznak, ha szerb kólót parancsol a vendég. A korcsmáros pedig ideiglenesen eldugja a söntésben a jó magyar érzését és megfelelő ellenszolgáltatásért kiengesztelő­dik. Persze nem mindegyik korcsmáros ilyen, például akinek takarékkönyv lapul meg a sublótjában. Megesik aztán, hogy a duhaj szerb atya­fiak közé véletlenül betéved néhány magvar ember és akkor elkerülhetetlen az összeütkö­zés. Mint ahogy megtörtént a Dugonics-ká­vóházban. Arra pedig semmi szükség, hogy a korcsmában is kialakuljon a magyar-szerb konfliktus. Mert ha az egyik félnek nem akad hirtelen diplomata a kezébe, hát megra­gad egy sörös üveget és azzal intézi el az affért. A rendőrség óvóintézkedéseinek uieg kell előzni a legkevésbbé sem kívánatos inci­denseket. — Eskütétel. Bécsből jelentik: hogy a király ma délelőtt Schönbrunniban Krobatin Sándor lovag táborszernagyot fogadta, aki letette az esküt hadügyminiszteri minőségé­hen. Az eskütétel után a hadügyminisztert ő felsége külön kihallgatáson fogadta. A ki­rály ezután Nagy Ferenc dr. volt államtit­kár és Daruváry Géza kabinetirodái osztály­főnök titkos tanácsosi esküjét fogadta. Az es­kütételnél Berchtold gróf közös külügymi­niszter ós Gudenus Lipót gróf főkamarás se­gédkezett.

Next

/
Thumbnails
Contents