Délmagyarország, 1912. november (1. évfolyam, 69-93. szám)
1912-11-10 / 76. szám
4 DÉLMAGYARORSZÁG 1912. november 10. Jyokba i'oglajva mielőbb ide térj esztendők jóváhagyás végett. Nem zárkózom el az iskola dologi kiadásaira kívánt államsegély előirányzása elöl sem, de ily célra csak akkor lesz államsegély engedélyezhető, lra ebhez a törvényhozás majd hozzá fog járulni. Következésképen mindaddig az iskola szervezeti szabályaiban és költségvetéseinek személyi és dologi adaftaináil nem szerepelhet államsegély számbavétele. Ezért a bemutatott szervezeti szabályokra még a következő észrevételek merítitek fel: Mindezen észrevételek figyelembe vételével a szegedi városi felsőkereskedelmi iskola egybefoglalandó szervezeti szabályzata, nem különben a tanárok szolgálati fizetésügyi szabályzata is külön szabályokba foglalva 3—3 egyenlő példányban ide ter1 esztendők jóváhagyás végett. A női kereskedelmi iskolára vonatkozó szabályok is az előbbi szervezeti szabályokba foglalhatók. Budapest, 1912. évi november hó 4-én. A minister helyett Dr. Ttalogy Jenő s. k. államtitkár. A szegedi virágkiáliitás. (Ünnepélyes megnyitás. — Tallián Béla báró a kiállításon.) <Saját tudósítónktól.) Pompázó krizanténumok csodaszép kertjévé alakult át a belvárosi népiskola tornaterme. Hatalmas plakátok jelzik a kapu mindkét oldalán, hogy itt van a kertész-egyesület őszi virágkiállítása, amelynek ma délelőtt volt az ünnepélyes megnyitása diszes közönség jelenlétében. Szegedre nézve speciális közgazdasági jelentősége van ennek a szűkebb keretű, de minden esetre érdeklődésre méltó virágkiállításnak, amely immár a huszonnegyedik azok között, amelyeket a szegedi kertészegyesület eddig rendezett. A speciális közgazdasági jelentősége az, hogy hatalmasan viszi lépésről-lépésre előbbre a gyönyörűen fejlődő szegedi virágkertészetet, amely ott tart ma már, hogy százezreket kitevő értékű külföldi virágok importját teszi fölöslegessé. A nagyközönség talán alig tud róla például, hogy Szegeden ezidő szerint az egész országban a legtöbb és legpompásabb amerikai szegfii terem néhány kitűnő szegedi kertész kertjében. Ez a virág szebb és illatosabb az olasz, sőt a francia szegfűnél is s ez a különösebb előnye. Nagyon okos gondolat tehát mindezeknél fogva, hogy Szeged fejlődő virágkertészete egy-egy ilyen időszaki kiállításon, mint amilyen a mostani, bemutatásra kerül. A virágkultusz magában véve is rendkivül szép dolog s amellett a gazdasági életnek ma már produktív értékeke4 itő ága. Csakhogy nálunk még annyira áakulóban van, hogy a magyar virágcégek — épp ugy, mint sok iparágnál — milliókat juttatnak évenként a külföldnek. De örvendetesen haladunk s erről tanúskodnak a mind sűrűbb és mind értékesebb virágkiállítások. A kertész-egyesületnek ez- a szegedi őszi lviállitása a virágkultusz változatos bősége tekintetében nem ugy sikerült, mint amilyennek a kertészek remélték. Az a vigasztaló azonban, bogy nem emberektől függő okai vannak ennek; időjárás, különösen az utóbbi napokban, ugyancsak kegyetlen volt minden szegedi kertésszel szemben. Kecskeméti Antalnak például, akinek a kertje a Pille-mulató mellett un, egész amerikai szegfű-termését elfagy osztotta a zord időjárás, másoknál egész krizanténiumtábiák mentek tönkre. Ez a legfőbb oka, bogy a virágkiállítást csaknem krizantéimun-fajók dominálják ugy, hogy nem is nevezhető egy általánosabb virágkiállításnak. Inkább csak krizantémom-kiállítás. De ebben aztán igazán elbájoló. A belvárosi iskola jobboldali folyosója vezet a kiállítási terembe, amelynek ajtaja fölött fehér virág alapon, piros virágokkal kirakott fölírás köszönti a látogatót igy: ISTEN HOZOTT! Néhány lépcsőn jutunk le a tornaterembe, amelynek a falait zöld növények láncai teszik barátságosakká. Egyébként: az egész terein egy krizantémum-kert. A középen körala.ku virágágyban tarkállanak a legcsodásabb krizantémum-példányok, olyan megejtően szépek, bogy magyar földtöLcsak kétkedve reméli az ember, ha exotikus elszármazásukra gondol; ha eszébe jut, bogy ezeknek az igazi hazájuk a felkelő nap országában van és szive bálványa a japán népnek. Pedig az egész csoport Szabó Antal kecskeméti kertész kertjében nőtt ilyen pompássá. Oldalt, hosszú sorban egy kitűnő szegedi kertész, Horváth Mihály .. krizantémom remeikei foglalnak helyet. Van olyan cserép ezek között, amelyben négy hatalmas, gyönyörű virágfej emelkedik ki egyetlen tőből. A harmadik említésre méltó krizantémom-csoport Tallián Béla báróé, Törökkanizsán lévő kertjéből. Eddig főleg fehér, piros, halvány jlila' és fréz, vagy ujpiros szinti krizantémumokat láttunk, a Tallián-féle csoportban azonban egészen uj krizantémum-fajok tűnnek szembe. A bét szin legtöbbjének egész árnyalat-skálája virul itt is egyik-másik igen ritka példány. Névvel, többnyire leánya evek kel vannak ellátva azok, amelyek ritkaságuknál fogva megkülönböztetett helyet foglalnák el még a díszpéldányok között is. Kedves dolog: az egyiket Princesse Alice de Monaeo-nak hívják, a másikat Madam Caruot-nak, a harmadikat Mademoiselle Máriásnak ós igy tovább s szinte romantikus gondolatok kötnek le, olvasván ezeket a neveket. Rendkivül értékes része a kiállításnak a ciklámeinek változatos csoportja. Ezek között is sokféle van. Vörös, fehér, (halvány-lila, ujpiros színű stb. Vegyesen váltakoznak aztán hol itt, hol amott: pompás fikuszok, karcsú datolya pálmák, zöld keutiák, japán aubulonok, kedves, szerény erikák, gömbölyű koronájú babérfák, aszpitisztrák, dracaenák, különféle páfrányok, rózsafák, egy kevés gyöngyvirág, egy kevés szegfű, itt-ott kaktuszok ós szerényebb szoba-pálmák és más délszaki növények. Egyik sezgedi kertész, Szűcs And • •: még egy kis török-barát érzelmet is vitt a virágok közé: pompás félholdat készített, stílszerű virágokból: sárga mimcából és ki A ' ii bargairettá-ból. A félhold vázaszerii k >n foglal helyet, amely szintén virágokból készült, főleg fehér őszi rózsából. Ugyancsak Szűcs Andor állított ki egy őszi rózsából készült hatalmas serleget, ógörög mintára emlékeztető virágkarokkal, ez is sikerült dolog. Szóval: van itt szemlélni való bőven, mindamellett, bogy a gonosz fagy erősen gátat vetett a szegedi kertészek ambíciójának. A kiállítás azonban igy is sikerrel szolgálja a célt: a szegedi és általában a magyar virágkertészet fejlesztését és a külföldi import kiszorítását. A virágkiállítás ünnepélyes megnyitása ma délelőtt tizenegy órakor történt meg. Süveg Mihály, a Magyar Mükertészek és Kertgazdák Országos Egyesületének elnöke üdvözölte a város képviseletében megjelenteket Lázár György dr. polgár mesterrel az élükön, aki védnöke a kiállításnak. Süveg Mihály üdvözlő beszédében azt domborította ki, bogy ennek, valamint a kertész-egyesület által rendezett kiállításoknak egyedüli célja a szegedi és ezzel a magyar virágkertészet fejlesztése és ilyen uton a megakadályozása annak, hogy alapos müveléssel itthon is termeszthető virágokért milliók vándoroljanak Olasz- és Franciaországba. Lázár György clr. ezután megnyitotta a virágkiállítást és hangoztatva azt az óhaját, hogy ez is egy lépéssel előbbre vigye a célt, átadta a nagyközönségnek. A kiállítás több napig tart és vásárolni is lehet a virágokból. Holnap érkezik Szegedre Tallián Béla báró a leányával Törökkanizsáról és szintén megtekinti a kert ész-egyesii 1 et őszi vi rágkiá 11 itását. 3ZEZÖNL A férfiruha. Ez a reneszánsz is ott készül Berlinben, a halvaszületett ötletek, az orravágódott újítások városában. Az egész Berlin azt az impressziót kelti, minitha egy óriás gyomor volna, szív nélkül való óriás polip, amelybe a táplálkozás törvényei szerint elkerül az anyag, a matéria, s a hatalmas szerv egészséges mozgása vérré dolgozza föl. Odakerülnek a francia ötletek, a friss francia széliéin pillangószárnyu apróságai, a melyet aztán nem mindig emészt meg a nagy germán gyomor. A művészi élet szellemi tápláléka is odakerül és sokszor emésztési zavar lesz a vége. A nagy metropolis handabandázó mülelkei mindenáron uj ösvényt, uj irányi akarnak vágni a művészet őserdejébe, s nem veszik észre, bogy utánoznak. Amit a francia miniatűrben hullat el kedvesen, azt a német társzekerekre rakva döcögteti végig a közönség előtt. És igy végigskálázták a művészetek minden ;faját-ágát-részletét, dé forradalom csak nem akart kitömi. Az uj Ösvényen járók mindig fölfedezték egy-egy előttük járó nyomát, igy aztán nem maradt más területük, mint — a szabómüheiy. A művészi entuziaszták most társasággá tömörültek és elhatározták, hogy kényelmesebb, praktikusabb, de esztétikusabb és szebb férfi ruhadivatot kreálnak. Halálra Ítélték a keményelejü inget, a mellényt és a nadrágtartót. E helyett ingalaku házi vagy munkakabátot akar ráhúzni, a férfivállra. A kalapot is kivégzik, de ebben még nem egyezték meg. Mert erre még nem terjed ki az' alapszabály. A német reformok tudniillik az alapszabálynál születnek meg. Hanem hagyjuk ezt. Valami igazság van a reform mögött. Az, hogy a mai férfiruha színtelen, egyhangú, unalmas. Nincs változatossága, nincsenek élénk, nevető színei, amik reflexviiágukkaJ elsimítanák homlokunkról az élet barázdáját, a küzdelem ezer apró redő-nyomát. A zsákszerű kabát esetlen formájával agyontaíkarja a férfiformát, a hoszu nadrág vonalba simítja a mozgás izomjátékát. Ezt tudja mindenki, érti mindenki, azonban a rulia kifejezője egész életünknek. A belső kultusza jellemzi a ma emberét, s a belső értékek adják a szint, értéket, karaktért. A primitív népek külsőséggel fejezték ki a belső és társadalmi különbségeket, s a mogulok, hetimanok, vezérek és kaoikák fejére szines madártoll, mellére megfestett szövet kerül. Mi már mégis , tul vagyunk ezen. A szürkén ruházkodó európai ura a széles nagyvilágnak s a parafasisakos kaki-szinti angol pozdorjává zúzta az exotis rrr; - pr r vriiaszönyeaek lődő közönségnek, hogyj^ 7 #7 1/ továbbá keleti dísztárgyak, óriási választékban megérkeztek. Úgyszintén ajánljuk elismert legdúsabb raktárunkat egyéb szőnyeges függönyökben — Jutányos árak! p|nrnAn fUfsUnk, no CIo Szőnyegáruházában • • • • Kirakatainkat ajanljük megtekintésre!! HOiMíl Iflinaiy ÖS rla Kárász-u., Wagner-palota.