Délmagyarország, 1912. november (1. évfolyam, 69-93. szám)
1912-11-24 / 88. szám
10 DÉLMAGYARORSZÁG 1912. november 23. KOZMETIKA. Rovatvezető; VARRÖ A. BÉLA. oki. gyógyszerész. Szépségápolás. Semmit sem lehet biztos alap nélkül sikeresen fölépíteni. A szép. üde arcbőrt sem teremthetjük meg, ha annak legfőbb alapja: az állandó anyagcsere nincs rendben. Akinek sárga, zsiros, sőt pattanásos, foltos az arca, ne azt kérdezze legelőször, hogy mit kenjen az arcára, — bár az igaz, hogy később, javulás közben, kenegetni is kell, — hanem azt, hogy mivel könnyítsen az elromlott bőr belső állapotán? A tisztátalan bőr nem külső behatások alatt fejlődött ilyenné, hanem okát a test bensejében, a gyomorban és a belekben rejtegeti. A gyomor és bél az, amely a táplálkozás legfontosabb részét elintézi, ennek a két derék szolgálnak a megkímélése, sőt segitgetése, nem csak kötelessége, hanem jutalmat termő cselekedet is a gazdának. Egy igazán szép asszony, akinek az arca még ma is sima, rózsás és fehér, bár már a nagymamák ezüst fejdiszét viseli, a következőképpen felel arra a kérdésre: hogy mitől volt ő mindig szép s mitől maradt szép mai napig is? — Már az édes anyám nagy gondot fordított arra, hogy jól táplálkozzam. Mint gyermek, én sok tejet, tojást kaptam, kevés hust, sok zöld főzeléket, befőtt gyümölcsöt, a friss gyümölcsök közül leginkább szőlőt. Es cukrot is, ha megkívántam és kértein. Mindent az édes anyám adott elém és mindennek az izére, sőt a hőfokára is vigyázott. Az elsózott, agyonpaprikázott, borsozott ételt azonnal elvette előlem és én tulforró ételt, se jéghideget nem kaptam soha. Édes anyáin nem engedte, hogy étkezés közben hideg vizet igyam a meleg étel után, ő adott nekem mindig kellemesen állott vizet, de egy jó tele pohárral ebéd után. Vizet, ilyen jó adagban, reggel, ébredés után is kaptam s este lefekvéskor is, amikor egy kis citromlé és cukor vagy valami jó gyümölcslé volt belekeverve. . Ilyenkor édes anyám mindig megkérdezte: elvégeztem-e a székletételt (ez nálunk nem volt se nevetni, se titkolni való dolog) s a szerint, amit mondtam, kaptam ilyenkor egy kis Seidlitz-port, habzó vizben, vagy pedig egy meleg köteléket a gyomor tájára és le.iebb. A Seidlitz-por másnapra könnyített a bajon, a meleg megszüntette a nem rendes, de bővebb eredményt. Én ehhez hozzászoktam és később, a magam szárnyain- is igy éltem. A legelső reggeli táplálékom egy pohár iángyos viz Volt. Néha tettem bele pár csepp citromot, de nagyon vigyáztam rá, hogy a viz tiszta edényből, teljesen tisztán jöjjön az ágyamhoz. Az igazi reggelim mindig egy csésze kakaó volt, se tejszínes kávé, ami hizlal, se tea, amely soványit, hanem csak ez, amely erősit. Pirított zsemlyét ettem hozzá, utána fölhajtottam egy jó pohár friss vizet és ha lehetett, ettem utána szőlőt, ha ez nem volt: vajjal és mézzel kent piritott kenyeret. Ez reggel 7—8 óra között történt, mig az első pohár vizet már 6—7 óra között megittam. Én u. i. csak nyolc órát töltöttem az ágyban estétől-reggelig. Mindig jókor feküdtem le, de korán is keltem. A friss reggeli leve. gönek, amely az én arcomat mindén reggeli, télen, nyáron megfiirösztgette, sokat, köszönhetek. Nos, tiz órakor volt a második reggeli. Ilyenkor én soha sem laktam jól zsiros eledelekkel. Egy friss tojás, egy darab vajaskenyér. egy szelet sonka, vagy egy darabka szalonna, hozzá igen kevés kenyér és egy csöpp kis pohárban jó ó-bor, ez volt az én tiz óraim. Ha szőlő volt, akkor minden mást elhagytam a kedvéért. Délben, pont egy órakor ebédeltem. Jó leves, könnyű sült, sok friss főzelék, vagy saláta, édesség és gyümölcs. Ez volt a legkedvesebb ebédem. Ha azt tapasztaltam, liogy fogyok, ebéd után vagy ebéd közben fél liter forralt tejet is megittam, mikor pedig kedvem ellen hiztam: forralt vizet ittam, teával halványra festve. Minden fűszert (a hires magyar vaniliát: a foghagymát is) elkerültem. Nem ittam se bort, se sört, soha. De alma-bor, málnaszörp, narancslé, stb. mindig 'volt a házban s napközben, ha épen nyalakodni vágytam, ebből ittam jó friss vizzel. Ozsonnát este öt órakor ettem. Nyáron hideg kávét, aludttejet, télen teát. A teához sonkát, sültet is, de nem feledtem el a mézes-vajas kenyeremet s rendesen egy kis befőttet sem. Nyáron persze bőséges gyümőlcslakmározás volt a kávé után. A vacsorán, minthogy én mindig éjfél előtt feküdtem le, akár hiszik, akár nem, télen-nyáron egy riagy alma volt csak. Kivéve, ha napközben szorulást szenvedtem, ami igazán alig-alig esett meg. Ilyen napon föltétlenül csak egy hig tojást ettem s utána egy pohár habzó Seidlitzporos vizet. Mikor pedig az ellenkezőjét tapasztaltam: éjjelre is egy csésze kakaót rendeltein s utána a régi jó meleg bekötést. Azokon a napokon, amelyek a nőknek változást jelentenek, mindig ágyban feküdtem s a leggondosabb beteg-kosztot kaptam: levest, tojást, becsináltat, csirkesültet, befőttet, kochot. És gyakran ittam napközben egy kis csésze ezerjófii-teát. Egyáltalában az ezerjófii-tea nálunk háziszer volt. Éppen ugy, mint most a pepsin a hozzárendelt sósavval. Egy kis csésze keserű teát igen sokszor ittunk, különösen fáradozás után, pepsint pedig akkor, ha szenvedtünk, ha a szokás ellenére, kivételesen nehéz, zsiros, veszedelmes ételt ettünk. Ez igazi talizmán gyomorrontás, sőt gyomorgörcs ellen is. Igy éltem, igy táplálkoztam, fejezte be a szép nagymama. És, azt hiszem: ettől voltain, ettől maradtam szép. Aki hisz nekem, próbálja meg. ItAUCSUK-CIPOSAROIt DOBOZA. MINŐSÉGED ARANY TÖRVÉNYKEZÉS. § Pör egy temetés miatt. Szabadkáról jelentik: Gerber József elhalt gazdag'paraszt embert Gerbsch Mihály plébános, mivel H gazda állítólag vadházasságban élt, nem akarta eltemetni s igy csak n temető árkában földelték el. Gerber családja port indított a kulai római katolikus egyházközség ellen « bíróilag kérték a plébánost arra, hogy Gerbert a családi sírboltba temesse el. A járásbíróság kötelezte is erre a plébánost, a kalocsai érsekség és a kulai hitközség ez ellem azonban felehbezéssel élt s a zorohori törvényszék a felebbezésnek helyt adott azzal a megokolással, hogy az egyházi intézkedéseket polgári Ítélettel felülbírálni nem lehet. SPORT. o Városi főgimnázium és Felsőipariskola érdeklődéssel várt találkozása az ifjúsági bajnokság utolsó őszi mérkőzésében uem délelőtt, hanem délután fél kettőkor kezdődik. A megenyhült időjárás előreláthatólag nagyszámú érdeklődőt fog a pályára vonzani. Az ifjúság meg is érdemli a mérkőzései iránt megnyilvánuló nagyfokú érdeklődést, mivel játékuk minden találkozás alkalmával nagyon szépnek, élvezetésnek bizonyult. Belépődíjul 20 filléres tréningjegy váltandó.- Bíró Horváth Pál II. fokú szövetségi biró lesz, kinek szaktudása garanciáját képezi a meécs rendes lefolyásának. o Tréning. A SzAK tagjai ma vasárnap vasárnap délután teljes számban tréningbe állanak. Azért kezdődik az ifjúsági mérkőzés oly korán, hogy a tréningre is elég idő maradjon. Különös kíváncsisággal várják a prágai Rudolfnak és a Bakból a Sz A K-hoz átigazolt ujabb kiváló játékosának bemutatkozását, o Nem mernek kiállni ? Amint értesülünk az SzTK nem fogadja el a SzAK abbeli kihívását, hogy ellene december 1-én barátságos meccsre álljon ki. Nem értjük az SzTK húzódását. Mindig hirdeti magáról, hogy a legjobb szegedi csapat és amidőn ennek tényleges bebizonyítására alkalmat kiván'adni a SzAK, nem reagál a kihívásra. Ugy informálta kbenniinket a SzAK-isták, hogy hideg időre való hivatkozás nem lehet valódi oka a kihívás elől való kitérésnek/mert hideg időben a SzAK sem állitaná ki csapatát. Azonban a mostani időjárás igenis alkalmas mérkőzés lebonyolítására, aminek legjobb bizonyítéka, hogy Budapesten még három hétig tart a szezón, sőt- az SzTK-nak készülnie is kell még egv esetleges játékra a Szabadkai Munkások ellen. A SzAK tavaly december 10-én játszotta utolsó bajnoki meccsét, továbbá az SzTK-nak annál kevésbé volna oka a kihívás elől kitérni, mert hisz a SzAK már három hete nem tart mérkőzsét, igy azt SzTK mindenesetre nagyobb tréninggel bir. Azért valóban kíváncsisággal várjuk az SzTK- nyilatkozatát a reváns ügyében. A ,,Délmagyarország" telefon számai: Nappali szerkesztőség 305. Éjjeli szerkesztőség 10 83. Kiadóhivatal 305. Kiadótulajdonos 31. Kmieljea bőrbfitorKaiönleggss^rfgtCgt Kulinyinál. Szeged, Kiss-utca, Kiss D.*ház.