Délmagyarország, 1912. november (1. évfolyam, 69-93. szám)

1912-11-24 / 88. szám

10 DÉLMAGYARORSZÁG 1912. november 23. Fölebbvalói köziil akadt olyan, aki folytono­san szekálta, hogy miért nem lép kif Szinte keresték az alkalmat, hogy kényszerítsék rá. Pedig Soós őrsparancsnok Mindenszentek éj­jelén is megtehette volna, hogy a kettőtől ötig szolgáló rendőrt tizenegytől kettőig állít­ja posztra és viszont. Egy-két nappal ezután az eset után ujabb alkalom került. Déli tizenkét órára rendelték Szántót és ötpercet késett. Soós őrsparancs­nok már várta: — No, majd elintézem én magát. Szántó önérzetesen válaszolt: — Ne tessék semmit elintézni, helyt ál­lok rAagamért. — Kidobatom magát! — Jobb is, ha elmegyek, semhogy olyan őrsparancsnokom Jegyen, aki alatt elmegy az embernek a kedve a szolgálattól. Szántót másnap Gróf Dezső, majd Sass Lajos rendőrbiztosok elé citálták. Sass La­jos kijelentette Szántónak, hogy ha nem lép ki, hát ki fogják dobni. —- Kérem én bennem van még egy kis önézet, — mondotta Szántó — beadom a le­mondásomat, csak azt nem tudom, miért kényszerítenek rá, mikor a kötelességemet becsületesen teljesítettem mindig. Sőt elő is léptettek. — ALoz magának semmi köze. Ezzel vége volt, Sass Lajos rendőrin/fos kiadta az utasítást, hogy Szántó azonnal le szerel. Leszerelt, otthagyta a rendőrséget, a. négy ós fél évét, az előléptetését, a nyugdíj jogosultságát és másnap kapott egy bizonyit vényt, amelyben mindössze annyi állt, hogy Szántó István elsőosztályu rendőr 1908. má­jus 19-től 1912. november hatodikáig a sze­gedi rendőrség kötelékében szolgált. Egyéb semmi. Nem röstelli magát a szegedi rendőrség, hogy ezt a szegény embert most, télvíz ide­jén, családdal együtt, nemcsak a nyomornak tette ki, hanem még a jövő boldogulásának is útját szegte azzal a kurta, rosszindulata bizonyítvánnyal? Mihez kezdjen, ki elébe menjen, nemcsoda, ha ökölbe szorul ennek a szerencsétlen, kiüldözött embernek a keze. Birák, ügyészek és az ipar. — Előadás-ciklus. — Fenyő Miksa, dr., n Szövetség főtitkárának előadása a kartellekről. Azon tiszteletteljes kérdéssel '.fordulok tehát Nagyságodhoz, szíveskedjék velem kö­zölni, hogy a Szegedi Jogászegylet ezen elő­adások rendezését szívesen venné-e s azokban közreműködni hajle ' volna-e, hogy azután a terv végrehajtása, illetve az előadások napjának kitűzése és a meghívók szétküldése iránt mtózkedhessem. Tervbe van véve azonkívül, hogy ezen előadásokkal kapcsolatban lehetővé tétessék a Jogászegyesület tagjainak néhány nagy obi) ipartelep megszemlélése, hogy gyakorlati is­mereteik ezúton is bővíttessenek és kérem te­hát erre nézve is szives értesítését, hogy ezt a tervet a tisztelt Egyesület hogyan fogadná, hogy hozzájárulás esetén néhány helybeli nagyobb ipartelep megszemlélését lehetővé tehessem. Teljes tisztelettel: Wimmer Fülöp, elnök. Estélyruhák, divatszinek. Alighogy befejeződtek az őszi vásárlá­sok, megvan végre az uj és legújabb kalap, boa és mindaz, ami a közelgő, már a küszö­bön levő tél előhírnöke: ismét, uj gondok nehezednek hölgyeink gömbölyű vállaira és a férjek zsebeire! Itt a szezon, kezdődnek a jótékonysági ünnepélyek, szinház, hangver­seny megnyitotta kapuit és őnagyságának nincs estélytoiletteje. Mert a tavalyi, az nem számit, arról beszélni sem lehet, mikor az idén minden kirakat telve van a legesleg­újabb,'mosolygó, élénk szinü, lágy esésű kel­mékkel, amelyek a villany fényében olyan csábítóan gyönyörű látványt képeznek. Vége már ugyanis a világos ós tompa, halovány szilieknek: az idei báltermek a tüzes, égő piros és ragyogó narancssárga, fűzöld, az élénk kék „bleu telegrapke" pazar színeiben fognak tobzódni. Egytől-egyig hatásos ár­nyalat, az intenziven sugárzó lila szint is hozzászámítva ós valóban nem lesz könnyű az elhatározás, hogy a sok szép között melyik legyen a legszebb. És milyen remek minősé­gűek ezek az újdonságok, milyen lágy az esésük, az ember a legfeltűnőbb színekkel is megbarátkozik, ha ilyen anyagból vannak. De meg nem is állanak rosszul az arcokhoz, sőt, ha művészi izlés választja meg, a leg­élénkebb szinek is kiemelik a te.int szépsé­gét és illő kei'etéül szolgálnak; természetesen inkább, mint valaha, megkövetelik ezek a divatos, élénk szinü kelmék a hozzáértő kéz munkáját, mert amilyen hatásos és előkelő, ha Ízléssel dolgozzák fel, annyira visszatet­sző lehet a kontár kivitel. Lágy redőkbe szedve, csipke vagy szőrmedisszel enyüiitve vagy gyöngy hímzéssel borítva, elveszítik rikító jellegüket ezek a divatikelmók; de vi­gyázni kell, mert sokszor egy darabka oda nem illő fehér csipke is diszharmóniát okoz­hat, aminthogy például a gyönyörű diva­tos piros nem tűri a fehéret. Ez a szili egyed­uralkodó, legtfÖlebib coboíyszegéJy emelheti a pompázatos, királyi hatást, amelyet k'rvólt, anélkül, hogy feltűnő lenne. A modern, dra­pirozott, csavart vagy szétnyíló formában készített estélytoilettekbez használt anyagok a velour-chiffrm, charmense fáeotée, failla­charmeuse, lágy mousselino charmcuse-val kombinálva, ezüst aranyit a-ok át, erépe de chine. Az viszályok gyakran oldalt alkalmaz­tatnak egy, esetleg két csúcsban végződően. Szárnyas, lenke ezüst- és atranymousiseline ujjak egyes estély öltözékek különlegességei, de az újra divatossá lett bosszú ujjaik is gyakran lesznek láthatók. Charmense szok­nyára lágy redőkben hull a íuousselinetuni­que; libertyrulia, broobirozott cbartmeusebe mintegy belecsavarodik; egy lila charmense ezüst hímzésű mouSelinenel kombinálva; citromsárga faille ohartmeuse-toilette"Tila öv­vel; champagneszinü eseresznyepiros&al, bor­vörös lilával, sók tarka-barka hímzés, trass­kövekkel kirakott toilettek, mindez a szezon legeslegújabb kreációja. A dóeolleté tetszés szerint lehet igen mély, de ha egész kicsiny, docensül kevés, akkor is megfelel a divat követelményeinek. Sok-sok drapirozáis és XV. ás XVI. Lajos idejére emlékeztető s-tyl, sőt aranycsipkés Medieigallér is látható estély­toiletteken, amelyeken a szőrmék minden faja, mint eh inch illa, coboly, nerz, skungs. róka, vakondok, sea! is képviselve van. Virág­díszül az idén a sárga rózsa a favorit; fekete ruhákhoz kedvelt a fémrózsa, lilához nagy ibolyacsokrok, de mindenféle virág megfe­lel, hacsak egy szál kerül az övbe. És végül a legújabb! Ez egy kis tüllbolero, esetleg frakkos, amely a decoletté fölé kerül, hogy belépő kabátkául szolgáljon. Igen kecsesek és eredetiek, hatásukban mintegy Watteaat­szerüek, apró rozettákkal, virágokkal díszí­tettek. Mindez könnyen 'beszerezhető, njjem kell hozzá egyéb, mint teli erszény és sók­sok izlés! ... i ­(Saját tudósítónktól.) Érdekes és jelentős mozgalom indult meg a Magyar Gyáriparo­sok Országos Szövetségének kezdeménye­zésére. A mozgalom célja, hogy a magyar bí­rói és ügyészi kar tagjai az ipar gyakorlati kérdéseivel megismerkedjenek és a törvé­nyek alkalmazásánál hasznát vehessék isme­reteinek. A mozgalom Szegeden indul meg. Tu­lajdonképen országos jellegű, mert bevonja a nagyobb városokat. Szegeden most küldte el agitáló irását Wimmer Fülöp, aki alább kö­zölt levelében vázolja is a mozgalom kere­teit. Bizonyos, hogy gyorsan elintézik az elő­készületeket és akkor Hegedűs Lóránt elő­adásával megindul egy komoly, érdekes cik­lus. Wimmer Fülöp elnöki levele, melyet Rósa Izsó dr.-hoz, a Szegedi Jogász-Egyesü­let alelnökéhez küldött, következőképen szól: Tisztelettel hozom b. tudomására, hogy a Magyar Gyáriparosok Országos Szövetsége a Birák és Ügyészek Egyesületével karöltve (elnök fíressák kúriai biró)' azon tervvel fog­lalkozik, hogy — amint ez más vidéki váro­sokban is történnék — a tél folyamán Sze­geden is előadások rendeztessenek oly célból, hogy a birói és ügyészi kar tagjai az ipar gyakorlati kérdéseivel ugy megismerkedje­nek, hogy ennek a törvények alkalmazásánál hasznát vehessék. Tervbe van véve, hogy az előadást Hege­dűs Lóránt dr., a szövetség alelnöke tarta­ná Az ipar filozofiája cimen, ezt követné Gratz Gusztáv dr. országgyűlési képviselő, n Magyar Gyáriparosok Szövetsége ügyvezető igazgatójának előadása. „Közgazdaság ós mo­dern élet" cimen, ezután Bossánjji Endre elő­adása a munkásbiztositáspól és végül esetleg raü^Ugll^M^iÉMÉlsa XáVMea kivonat Kotányi János árjegyzékéből Nyers kávé. famaíká hs kg . . . . K l-7o Portorico !|s kg K l-90 Cuba i|s kg K 2 — Arany Jáva »js kg K 1*90 Pörkölt kávé. Saját villanyerőre berendezett gőzkávépörköldéniből. t ó minőségű 'js kg K 160 ünom minőségű Jjss kg K 2-— Legfinomabb keverék (Cuba, Arany Menadó, Mocca) D kg K 2-20 Tea. Törmelék-tea hs kg K 2-50 Congó-tea »|a kg K 3-— Családi keverék da kg K 5 — Legfinomabb király tea .'ja kg K 6 — Ceylon-tea a legerősebb zamatu 1 (s kg. . . . K 6 — Kitűnő teasíitemény-keverék '[a kg K 0-80 Rum. 1 liter családi tearum K L70 1 liter finom Brazíliai rum K 3-20 1 üveg 7|io liter finom Janiaika rum . . . . K 3 20 Vidéki megrendelések utánvéttel franco pontosan eszközöltetnek. KOTTA N V 8 JÁNOS, kávé- és tea-nagykereskedő. Budapest, Bécs, Berlin, Abbazia. Szeged, Kárász-utca 5. szám. 'aflHHBBSS&H&SetMB

Next

/
Thumbnails
Contents