Délmagyarország, 1912. október (1. évfolyam, 42-68. szám)

1912-10-24 / 62. szám

1912. október 24. zá. Egy-egy szó megütötte ugyan a (fülét, hogy jó legyen; majd a szüretkor bejön ér­te; irjon; de nem értett az egészből semmit. Janika más természetű, mint a többi kis­gyerek. Azok hamarosan megvigasztalódnak, ha. eltávoznak hazulról. Legalább a leg­többje. A város sok ujat, csodásat tár elébük és ezek bámulása közben elmúlik a kis gye­rekszivek bánata, a könyes szemek ragyo­gókká lesznek, a kis, sápadt orcák kipiro­sodnak és boldogan, örömmel néznek min­dent. Janika nem ilyen. Öt nem érdekelte és érdekli most»seni a város, ő csak hazavá­gyott és ha hazagondol anyukára, apukára, a Karcsira, a nyuszikákra: összefacsarod ik szivecskéje. Azután nem szereti a konviktust sem. Az egyenruha — igaz — egy darabig izgatta, büszke is volt rá egy kicsit, de aztán meg­szokta és megunta. Nem rajongott az egy­hangú életért, a studiumért, a lármás gye­rekcsapatért és a bálóbeli csintalanságok szinte megbotránkoztatták. A prefektusokra meg különösen haragudott. Az aranyrozet­tás diákok játszották a nagy urat, a félelme­teset. Csak egy fiúhoz vonzódott. Prefektus volt ez is, de egész másfajta, mint a többiek. Ez szívesen elbeszélgetett a ikis fiukkal, vele is. Már az arcáról is a jóság sugárzott le. A kis gyerekek nagyon ragaszkodtak hozzá. Meg is érdemelte. Ö tanította őket szép játé­kokra, ő vigyázott rájuk, hogy ki ne mele­gedjenek nagyon a játék alatt, hogy ne igya­nak jeges vizet. Ö vigasztalta, aki rossz je­gyet kapott az iskolában, szóval olyan őr­angyal féle volt. Legalább Janika agyában igy jegecesedett ki 'Zoltán ur alakja. Aztán a többi kis fiu is — a ragaszkodóbbak — igy tekintettek a jó Zoltán úrra. A napok, hetek teltek-multak. Janika minden héten kétszer irt liaza. Egyszer egy levelet, egyszer egy levelező­lapot. Nagy szarkaláb betűkkel irt mindég, hogy kedves szüleim hála a jó Istennek jól vágyóik, amit önökről is remélek. Aztán ap­ró-cseprő dolgokról, hogy mi volt az ebéd, va­csora (de ezt csak az első napokban) meg a Zoltán úrról. A kis fiu őszinte lelkesedésé­ben egész himnuszokat zengett róla. Hogy a Zoltán ur ilyen jó, a Zoltán ur mindenkit, szeret és viszont, a Zoltán ur vigyáz a kis gyerekekre, meg ilyen formákat. Az iskolá­ról nem sokat irt. Csakhogy ez a tanár ur milyen jó, ez meg milyen szigorú. Tegnap is négyesre felelt a Grün, de a Juhászt sze­reti és az meg is érdemli, mert okos is, meg jószivü is, nem olyan irigy, mint a Vkla, a ki nem akar sose puskát adni dolgozatírás­hoz senkinek . . . Egyszer, egy szerdai napon, elmélázott az iskolában Janika. Hazagondolt. Hogy a Karcsi most mit csinál (biztos a galambokat, meg a csirkéket eteti, vagy tán a nyuszikákkal játszik), anyuka a konyhá­ban főz, apuka talán vadászik, a Julcsa meg a vizitszobában törülget ... A nagy mélá­zás közben hallja ám Janika: — Kovács János, folytasd. Janika fölrezzen, föláll, körülnéz, hebeg valamit, aztán elhallgat ... a tanár ur be­irja a naplóba a szekundét s csak azt mond­ja: — Kovács János, leül. Janika megint körülnéz homályos sze­mekkel s ugy látja, hogy mindenki kárör­vendően mosolyog, aztán leroskad s ráborul a padra s megerednek csöndesen a könyei. A szivében valami fájást érez és sírás köz­ben arra gondol, hogy mit szól majd a ZoT­tán ur, aki eddig csak dicsérte, biztatgatta. Megerősíti magát, föláll és zokogva, ziháló mellel kéri a tanár úrtól, hogy bocsásson meg neki a tanár ur, törülje ki legyen szives a tanár ur a négyest, ő máskor figyelni fog, bocsánatot kér a tanár úrtól ... és sir to­vább. ~ DÉLM AGY ARORSZAG A tanár ur megbocsát neki, de a szekun­dét nem törüli ki, mert, ami be van irva, az be van irva. Janika csak azt érzi, hogy szörnyű igaz­ságtalanság történt vele — hiába minden és sir, zokog egész órán át. De aztán elapadnak a könyei és 1 órakor szomorúan ballag az internátusba, a Zoltán ur elé . . . ) Nagy László. ÍJ ; • ' X? A ktíltigyminiszterOlaszországban. Firenzéből jelentik: Berchtold Lipót gróf osztrák-magyar külügyminiszter ma tár­gyalt San Giuliano olasz külügyminiszter­rel. A két diplomata a helyzetről tanács­kozott és megállapodtak abban, hogy a bé­ke érdekében megteszik a szükséges lépé­seket. — Szegeden is kihirdették. Tudvalevő­leg a pápa elrendelte, hogy a katolikus egy­ház kebelében ezután kevesebb egyházi ünne­peket tartsanak. A társadalomhoz, az állami szokásokhoz igyekezett simulni őszentsége e rendeletével. És modern fölfogást adott, hi­szen annyira szaporodott már az egyházi ün­nepek száma, hogy azokat megtartani kép­telenség volt. A legtöbb állam katolikus hi­vei között már kihirdették a pápai rendele­tet. Most pedig Szegeden került a kihirdetés­re sor. TTgyanis a szokásos őszi gyűlését most tartotta meg a szegedi csperességi egyházke­rület. A rókiisi plébánia hivatalában kora délelőtt összejöttek a kiküldöttek. Reggel ki­lenc órakor ünnepélyes istentíszlet volt a ró­kusi templomban, amely után egyházi gyű­lés következett. Ezen a gyűlésen kihirdették a pápának az egyházi ünnepeket redukáló, ismert rendeletét. A gyűlésen ezen kivül egy fontosabb, bár helyi érdekű ügy szerepeit. Ugyanis tervbe vették a szőregi plébániának a szegedi esperességi kerületbe való csatolá­sát, A terv mindenesetre helyes és bizni le­het, hogy a felsőbb fórum is elfogadja. — Merénylet az orosz trónörökös ellen. A reggeli lapok jelentették, hogy Alexifí nagyherceg, az-orosz trónörökös be­teg-. Az egyik jelentés azt mondotta, hogy vakbélgyuladása van, a másik, hogy vélet­len baleset áldozata. Azok a táviratok, a melyeket mi kaptunk a trónörökös beteg­ségéről, elárulják, hogy a trónörökös ellen merényletet követtek el. Mint ugyanis Pé­tervárról táviratozzák nekünk, beavatott helyen ezt mondják a trónörökös betegsé­géről : Nihilisták merényletet kíséreltek meg a cári család ellen s a merényletnek a trón­örökös lett az áldozata. A merénvlő udvari inasnak öltözködve jutott be a kastélyba. Az egyik verzió szerint a nihilista revol­verből rálőtt a nagyhercegre, másik verzió szerint éles tőrrel sebesítette meg, de mind a két verzió megegyezik abban, hogy a nagyherceg a hasán sérült meg. A gyer­mek kiáltozására az egész udvari cseléd­ség berohant a szobába és csakhamar or­vost hivtak, aki a kis nagyherceg sebét megvizsgálta, kimosta és bekötözte. A sé­rülés nem feltétlenül halálos, de az orvosok eddig még nem tudták megállapítani a sé­rülés fokát. Attól félnek, hogy a seb meg­üszkösödhetik, vagy hogy vérmérgezés áll be, amely a nagherceg halálát okozhatná. A hivatalos orvosi jelentések az egész birodalomban s különösen Pétervárott F óriási izgalmat keltenek, mert senkinek sem volt sejtelme a trónörökös betegségéről. Orvosi körök nagyon komolynak mondják a betegséget, amely könnyen vonhat maga után komplikációkat. A hivatalos orvosi jelentések nagyon zavarosak és lehetetlen belőlük a trónörökös betegségéről határo­zott Ítéletet alkotni és csak az az egy lát­szik bizonyosnak, hogy a trónörökös álla­pota egyre rosszabbodik. — Október 30-án: képviselőházi ülés. A hivatalos lap mai száma közli a delegációk összehívásáról szóló királyi kéziratokat, ame­lyek közül az egyik a külügyminiszterhez, a másik kettő a magyar és az osztrák minisz­terelnökhöz van cimezve. A kéziratok értel­mében a delegációk november ötödikén kez­dik meg Budapesten tanácskozásukat s az 1913-ik évi közös költségvetés tárgyalását. A delegációk ülésezésével kapcsolatban szük­ségessé vált a képviselőház összehívása is, a királyi kéziratok kihirdetése végett az er­ről szóló hivatalos kommüniké ugyancsak ma jelent meg s e szerint a Ház ülése októ­ber 30-án, szerdán lesz. Azt a körülményt, hogy a kormány október végére halasztotta a Ház összehívását, az ellenzéken ugy ma­gyarázták, mintha Lukács László miniszter­elnök s a Ház elnöksége is minden áron sze­rette volna elkerülni a parlament összeillé­sével járó kényelmetlenséget és zenebonát. Ezért híresztelték az ellenzéken azt is elein­te, hogy 'a kormány egyáltalában össze se hivatja a Házat, hanem megelégszik a ki­rályi kéziratoknak a hivatalos lapban való közzétételével. A kormány — mint félhiva­talosan jelentik, — miután idevonatkozóan semmiféle törvény nem intézkedik, csakugyan gondolt rá, hogy nem hivja össze a képvise­lőházat. A múltban már volt is rá példa, még pedig éppen az első delegációk összeillése­kor 1867-ben. Andrássy Gyula gróf minisz­terelnöksége alatt, hogy az országos bizott­ságokat összehívó királyi kéziratokat nem hirdették ki a képviselőházban. Miután azon­ban azóta az ellenkező gyakorlat honoso­dott meg, a kormány nem akart ezzel a par­lamentáris jogszokással szaikitani. A képvi­selőház október 30-iki ülésének napirendjé­re nem is tűznek ki más teendőt az elnöki előterjesztéseken, a király kéziratok kihir­detésén s a delegátusok megválasztásán ki­vül. — Bizalom a kormánynak. Désről lentik: Huny ad vármegye ma száztizenkilenc szavazattal huszonhárom ellenében bizalmat szavazott a kormánynak. — Nyitráról jelen­tik: Nyitramegye ma száznegyvenöt szava­zattal négy ellenében bizalmat szavazott a kormánynak. — Gyorsíró tanár. Kroó Ferenc, kai. eddig is egyike volt a legkitűnőbb szegedi gyorsíróknak, Budapesten kitűnő sikerrel le­tette a gyorsíró tanári vizsgát. —Lábát törte a török belügyminisz­ter. Konstantinápolyból\e\ent\k: A belügy­minisztert a karakói hidnál levő hajóállo­másnál súlyos szerencsétlenség érte. Mikor egy hajóból kiszállt, megcsúszott és egy gőzös és a hajóhíd közé került. Mindkét lá­bát eltörte. Állapota aggasztó. — Az óvatos Románia. Bukarestből je­lentik: A kormány mai rendeletében a bal­káni bábomra való tekintettel korlátozta a termények és a liszt kivitelét. — A szentimentális bolgár cár. Azok akik közelről ismerik a bolgár cárt, sokat mesélnek arról, milyen gyengéd, finom és poétaleíkü uralkodó. A cár szereti a virágo­kat és a madarakat. Egyik vidéki birtokán az ablaka alatt van egy korhadt fa, hová ezrével repülnek az énekesmadarak, amelye­ket a cár sokszor órákig elérzékenyülve hall­gat. Emellett egy másik históriát is regél­nek róla. Mikor még herceg volt, egy séta

Next

/
Thumbnails
Contents