Délmagyarország, 1912. október (1. évfolyam, 42-68. szám)

1912-10-10 / 50. szám

1912. október 10. DéLMAqYARORSZáq ft Három uj hadüzenet. 1. Csütörtökön: Görögország. 2. Pénteken : Bulgária. 3. Szombaton: Szerbia. Előre Törökország ellen! HaJil bég cettinjei török ügyvivő, Bel­grádba érkezett jelentések szerint, tegnap ' megkapta útlevelét és ma elhagyta Cetttn- i h't. j Ezt a hírt nagy örömmel fogadták < Belgrádban, mert ebből is azt látják, hogy Szerbia hadüzenete immár csak órák kér­dése lehet. kat valósítsanak meg. Mindazonáltal a.szi­tuáció ezen a vidéken napról-napra rosz­szabbodott. Törökország képtelen volt a helyzet megjavítására. Fajrokonainknak teljes kiirtásának veszélye a legmagasabb fokra hágott. A Balkán-államok az utolsó eszközhöz, a hadsereg mozgósításához fo­lyamodtak. A mozgósitás immár az összes Balkán-államokban befejeztetett. Szerbia is nagy áldozatokat hozott. Törökország maga hívta ki a mozgósitást. A szerb kor­mány e pillanatban értesül hivatalosan Montenegró hadüzenetéről. Szerbia ugy is mint testvérország, ugy is, mint Monteneg­ró szövetségese, nem rendelheti el többé hadserege demobilizációját. Visszatérni töb­bé nem lehet, most már minden késő. Pasics ezután kijelentette a diplomáciai képviselőknek, hogy lépésüket tudomásul ve­szi. Hir szerint a mai nap folyamán Coullard­Descos, a francia követ is meg jelent Pasics miniszterelnöknél, hogy az osztrák-magyai és az orosz nagykövet intervencióját támo­gassa. Bulgária és a hatalmak. A BÉKE ELVESZETT Szófia, október 9. Nikludoff orosz és Tarnovsky osztrák­magyar követek átnyújtották jegyzéküket a kormánynak. A nagyhatalmak üzenete rö­vid, kategorikus hangú és egyetlen szó sincs benne a bolgár követelések teljesítésének ga­ranciáiról. A jegyzék három pontból áll: első a há­borús intézkedések felfüggesztése mindaddig, mig a nagyhatalmak béketárgyalásai véget érnek. A második pont figyelmeztetés az egye­sült Balkán-államokhoz, hogy területna­gyobbodásra a háború sikere esetén sem szá­mithatnak, végül a harmadik pontban kijelentik a nagy­hatalmak, hogy vigyázni fognak, miszerint a Törökország által az 1880. évi vilajettör­vényben lefektetett reformok tényleg végre­hajtassanak. Erre vonatkozó garanciákról azonban nem tesz említést a jegyzék. A beavatkozás sikerébe vetett bizalom egészen elenyészett, a közhangulat fölött a pesszimizmus lett úrrá. Már harcolnak ! MONTENEGRÓ TÁMADÁSA Konstantinápoly, október 9. A portóhoz érkezett hirek szerint a montenegróiak átlépték a határt és meg­támadták Beránát. A harc folyamatban van. Konstantinápoly, október 9. A török estilapok szerint a monte­negróiak körülzárták Beránát. A beránai hatósági levéltárakat és irattárakat biz­tos helyre vitték. TÖRÖK^SZERB HARC Konstantinápoly, október 9. Egyre alaposabbnak látszik az az ag- ­godalom, hogy a szerbek a szandzsákba akarnak bevonulni. Jávor mellett tegnap véres harc kezdődött török és szerb csa­patok közt. ALBÁNOK MONTENEGRÓBAN Konstantinápoly, október 9. Gydkováli Riza albán főnök a követ­kezőket táviratozza: Négyezer albánnal benyomultam Montenegróba. (Saját tudósítónktól.) Mintha égő lá­vatenger futott volna keresztül az egész városon, olyan izgalmas hangulat támadt Belgrádban a montenegrói hadüzenet hí­rére, Hartwig orosz nagykövet, Ugrón Ma­gyarország és Ausztria diplomáciai képvi­selője, még tegnap este akcióba léptek és megállapodtak abban, hogy haladéktalanul fölkeresik Pasics miniszterelnököt. A talál­kozás a külügyminiszteri palotában történi. A két követ nyomatékosan előadta a szerb miniszterelnöknek, hogy a nagyhatalmak meg akarják óvni Szerbiát a háborútól és minden igyekezetük oda irányul, hogy bé­két teremtsenek. — Tudomásul veszem a hatalmaknak ezt a lépését — mondta Pasics. — És mit felel rá? — kérdezte Ugrón István. Komoran hangzott Pasics miniszter­elnök válasza: — A hatalmak jegyzékére határozott nyilatkozatot egyelőre nem tehetek. Azt hi­szem, ez a lépés későn történt . . . A nagykövetek ezzel eltávoztak, Pa­sics miniszterelnök pedig azonnal minisz­tertanácsra hivta össze kabinetjét. A mi­nisztertanácson, — amely rendkivül izgal­mas lefolyású volt — elhatározták, hogy memorandumot intéznek a nagyhatalmak­hoz, amelyben újból elmondják, hogy miért muszáj fegyveresen föllépni Szerbiának Törökországgal szemben. Egyben elhatá­rozták, hogy rövid ultimátumot intéznek a Portához, amelyben nyomatékosan újból követelik az autonómiát. Tagadó válasz esetén nyomban a hadüzenet következik. Általános az a fölfogás, hogy a szö­vetkezett balkán államok azért küldték el­sősorban Montenegrót a tüzvonalba, mert a nagyhatalmak intervencióját lehetetlenné akarták tenni. Montenegró azért volt alkal­mas erre a szerepre, mert a montenegró­törökországi határon Törökországnak mindössze tizenkétezer embere áll. A Moly Journal jelentése szerint Macedóniában a Montenegró hadüzenetének hirére tizen­nyolcezer szerb föllázadt. Ugyanez a lap azt irja, hogy a szövetkezett Balkán-álla­ínok megállapodása szerint Görögország holnap, Bulgária pénteken s Szerbia szom­baton üzeni meg a háborút Törökország­nak. A szerb lapok nagy lelkesedéssel ír­nak a hadüzenetről, azt irják, hogy: ka­tonák, küzdjetek a fölszabadító háborúban Törökország ellen. Belgrád egészen mámo­ros a háborús készülődések hatása alatt. A hangulat olyan, hogy illetékes kö­rök fölfogása szerint, még ha a kormány akarná, se lehetne többé megállítani a há­borút, mert belső forradalom törne ki. Belgrádban elrendelték azoknak a megbün­tetését, akik a múltkori véres zavargáso­kat rendezték. Ebből azt következtetik, liogy Törökország tényleg hajlandó bizo­nyos. reformokat adni. A mai napon ezek a jelentések ói­keztek: Montenegró hadüzenete. HOGY SZÓL A SZÖVEG? A montenegrói kormány hadüzenete szó­szerint igy hangzik: — Sajnálom, hogy a montenegrói ki­rályi kormány hasztalanul fáradozott és a barátságos eszközök valamennyiét föl­használta a Törökországgal régóta és ál­landóan függőben levő félreértések elsimí­tására. őfelségének, Nikita királynak, fen­költ uralkodómnak fölhatalmazására tiszte­lettel van szerencsém közölni kegyelmessé­geddel, hogy Montenegró mától fogva min­den viszonyt megszakít Törökországgal és a montenegrói fegyverekre bizza a török birodalom területén lakó honfitársak évszá­zados jogainak kivívását. Én elhagyom Konstantinápolyt, kormányom pedig a cet­tinjei török követnek haladéktalanul meg­küldi útlevelét. Montenegró gyors és váratlan elhatá­rozását többféleképen okolják meg. Először is hivatkoznak arra, hogy a montenegrói la­kosság az utóbbi napokban aggodalmat keitc magatartást tanúsított és haragudott Nikitá­ra, mert azt hitte, hogy a király nem akarja a háborút. Tegnapelőtt este tüntetők vették körül a király házát és gúnydalokat énekel­tek Nikitárói és követelték a háború megüzc­nését. Nikita félt, hogy népszerűtlenné válik és ez is szerepet játszott abban, hogy ép szü­letésnapjának 71. évfordulóján határozta el magát a hadüzenetre. De bizonyos az is, hogy Montenegró egyetértőleg járt el Szerbiával és Bulgáriá­val és kétségtelenül tudatta Szófiában már jóelőre, hogy mit szándékozik tenni. Van­nak, akik ugy tudják, hogy Nikita egyenesen Ferdinánd bolgár király utasítására üzente meg a háborút Törökországnak. Két célja le­hetett ezzel Ferdinándnak. Az első az, hogy a szövetséges államokat ily módon fait ac­compli elé állítsa, azután pedig hogy Bulgá­riát fölmentse az alól a szemrehányás alól, hogy ő kezdte a balkáni háborút. Egyébként is Montenegró az, amely leghamarabb kész volt a mozgósitással és amely a legkeveseb­bet kockáztat. Helyzete erősen védett, föld­rajzilag a török birodalom centrumátul a leg­messzebb esik és a legközelebbi nagyobb tö­rök garnizonból is három hétig tart, amig egy hadtestnek megfelelő csapatok Monte­negró határát átléphetnék. Szerbia válasza. A HÁBORÚ MELLETT! Belgrád, október 9. (Magyar Távirati Iroda.) Amint a „Politika" cimü lap, amely a külügyminisztériummal szoros összeköttetés­ben áll,'jelenti, Pasics miniszterelnök, Ugrón osztrák-magyar nagykövet és Hartwig orosz követ diplomáciai lépésére a tegnapi minisz­tertanács határozatához képest a következő választ adta: — A szerbek többé nem adhatnak hi­telt a törökök ígérgetéseinek. Európa és a balkáni államok harmincnégy esztendőn át igyekeztek a portát rábírni arra, hogy Ő-Szerbiában és Macedóniában reformo-

Next

/
Thumbnails
Contents