Délmagyarország, 1912. szeptember (1. évfolyam, 17-41. szám)

1912-09-27 / 39. szám

Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefon 305. • D a a Előfizetési ár Szegeden egész évre . K 24-— félévre.... K 12 — negyedévre K 6'— egyhónapraK 2'— Egyes szám ára 10 fillér. Előfizetési ár vidéken egész évre . K28-— félévre.... K 14'— negyedévre K 7'— egyhónapraK 2'40 Egyes szám ára 10 fillér. Kiadóhivatal Kárász-utca 9. Telefon 81. • • • • Szeged, 1912. I. évfolyam 39. szám. Péntek, szeptember 27. A hadügyminiszter. Mindvégig tartó szakszerűség, tár­gyilagosság, az állami és a nép teherviselő képességének gondos számbavétele s en­nek kiemelése: ezek Auffenberg közös had­ügyminiszter ekszpozéjának legjellemzőbb vonásai. Az ekszpozé már első szavaiban ezt a szellemet juttatta kifejezésre, midőn a hadvezetőség nevében köszönettel adó­zott a törvényhozásnak, hogy az uj véd­erőtörvény létesítésével a hadsereget az évek óta súlyosan érzett kényszerhelyzet­ből kivezette. A hadügyminiszter egyúttal kiiiö» kiemelte a reform nagy horderejét intézkedését, a katonai szolgálati idő meg­rövidítését, a minthogy ekszpozéja során ismételten súlyt helyezett a népjóléti és uépmüvelődési szempontokra. S megálla­píthatjuk, hogy a hadügyminiszter pro­gramjában ezek a kulturális célok ismé­telten, hangsúlyozottan szerepelnek, ezekre szeretettel tér vissza. Ekszpozéja során ki­emeli, hogy ,,a kétévi szolgálat életbelép­tetése után a hadsereg még sokkal inkább, mint eddig, iskolához fog hasonlítani". Szokatlan látvány: a hadügyminsz­ter, amikor takarékos. Bizonyára a rsosz pénzviszonyok hatása, — mondják majd savanyu humorral azok, akik a maguk mindennapos dolgaiban csordultig vannak a pénzviszonyokkal. Ha rosszul megy az üzlet, az asszony is kevesebb kosztümöt csináltathat; a hadügyminiszternek is ösz­szébb kell vonni az igényeit, csillapítani a milliókra és milliárdokra való étvágyát. Pedig Berchtold gróf, külügyminiszter ekszpozéja, mintha csak uj, drága hadiké­szülődések megszavazására csinált volna hangulatot. A szokott megnyugtató nyilat­kozatok helyett, amelyek az elpusztíthatat­lan béketörekvésekről, a nagyhatalmakkal és a kevésbbé előkelő államokkal való za­vartalan barátságunkról szóltak, a külügy­miniszter feltűnő pesszimizmussal hangsú­lyozta a helyzetnek borús, veszélyes fe­szültséggel teli voltát. A Balkán állapotá­ról meg egyenesen ugy szólott, mintha ott minden pillanatban várható lenne a hábo­rú kitörése, a mi viszont a monarchia ál­landó fegyverben való állását teszi kívána­tossá. Ilyen előljáró után szinte annak kellett következnie: tehát a hadseregre, a meg­nyugtató és megbizható fegyveres készült­ségre nem lehet semmi pénz sok és sem­minő áldozat indokolatlan. (Bizonyára nem is véletlenből történik, hogy a külügyi ekszpozé az első és utána következik a had­ügyi budget tárgyalása.) A ravasz orvos­tanár is a betegség várható rettenetes kö­vetkezményeivel, halálveszedelmével ré­mítgeti a vagyonos pácienst, akit a drága operációra rá akar venni. A hadügyminiszter azonban nem élt az alkalommal és össze-vissza negyvenegy , millióval kiván többet. Ez, mondja fino­' mul, „szigorúan beleilleszkedik a pénzügyi programba, amelyet mindkét állam kormá­nyaival annak idején 1911-től 1915-ig megállapítottak". Tehát a negyvenegy mil­lió voltaképen százhatvan millió, csakhogy azt nem állították be egyszerre az 1911. évi költségvetésbe, hanem négy részre osztva, fokozatosan emelik azzal a had­ügyi budgetet. Ez mindenesetre kevesebb, mintha a százhatvan millió mindjárt a ta­valyi évet terhelte volna, de több, mintha azt egészen el lehetett volna 1915-ig tolni. Azonban ez már adott helyzet, amelybe bele kell nyugodni a delegációnak és a had­ügyminiszternek is. A takarékosságnak túlságos hangsú­lyozása azonban mintha valami lappangó törekvésekre mutatna. Ha hadügyminsz­ternél ez a négy éven át életbelépő száz­hatvan milliós többkiadás is a „legmesz­szebbmenő takarékosságot,, jelenti, hang­súlyozván, hogy az összegeket „mélyen a tulajdonképeni szükséglet által megszabott határon alul" állapították meg; akkor ez annyit jelent, hogy jövőre a költség-eme­lés mértéke nagyobb lesz a már megálla­pított automatikus szaporulatnál. És jövő­re azok az igények, amelyek kielégítéséről a hadügyminiszter nagylelkűen lemondott, már mind halasztást nem tűrők és el nem odázhatók fognak előállani — az erődíté­sek, a léghajók, a hadihajók és egyebek és ekkor vastagon kell megfizetni a mai, úgynevezett takarékosság fölött való örö­met. Szomorú dolog az a hadügyi költség­vetés, — maga Hegedűs Lóránt az előadó, aki egyike a legjobb budget-tudósoknak és Szinház és koporsó. Irta: Paul Giriinsky. Az impresszáriónál több szinész gyüle­kezett össze, mert egy nyári társulatot akart összeállítani. Többen uti élményeikről, de legfőképen a távoli országokban aratott si­kereikről beszéltek. Az igen sokat utazott művész ma már az igazi művész. A tourné-k elviszik őket mindenfelé, átutaztatják velük az országokat, sőt egyes világrészeket s ez tágítja látókörüket olyanformán, mint a vi­lágutazóknak. S az impresszáriók mégis a legtöbb esetben csak egyéniek: egy esetleg romantikus város emlékét legtöbbnyire csak valami szinházi esemény örökíti meg ben­nük. Különös siker már feledhetetlen s elho­mányosit minden más benyomást. Tizenkétszeri kihívás! Ez örökíti meg a város emlékét. — Istenem — jegyezte meg egy molett hölgy, Chevillon asszony, aki Delhin Marin néven szerepel — nekem most a beszélgetés révén egy igen szomorn emlék éled föl a bensőmben. Már régen volt, akkor még nem a kómika szerepét töltöttem be. Akkor fiatal voltam. Mint egy operett-társaság sztar-ját szerződtettek Mexikón át az Egyesült-Álla­mokba. Micsoda távolságok voltak ezek; gyerekek, ti csak vasúton ismertétek meg őket. Akkoriban azonban még nem robogott f mindenfelé vasút és mi rettenetes napokat | éltünk át a döcögős postakocsikban, amelyet ; nem mindig egészen megbizható kiséret kö­vetett. Igy jutottunk el Guarajatoba, egy vá­rosba, amelyet magas hegyek öveztek körül s amelyet én ma is tisztán látok magam előtt. Azelőtt még beszélni sem hallottam erről a városról, pedig hatvanezer lakosa volt, mint egy tartomány fővárosának. Nem egészen | modern, de fényesen berendezett színháza volt, amelyet még egy a spanyol alkirály idejéből való palotából alakítottak át. Mi­előtt a terraszszerüen emelkedő városba ér­tünk, egy hatalmas sziklaalaguton és a vám­állomáson kellett átmenni. Mert akkor Mexi­kóban minden városban vámot kellett fizetni, ami természetesen jól megdrágította az utazást. Engem a megérkezésem alkalmával egy rossz hir várt. Lagos-ban, ahonnan jöttünk, ott maradt az egyik utiládám és pedig épen az, amelyben azok a jelmezek voltak, ame­lyekben a Mézeshetek operett Gracielláját kellett volna este játszanom. Ne nevessetek, én akkor husz éves voltam és nagyon csinos­nak tartottak. Az útitáska a leggyorsabb szállítással is csak másnap reggel érkezhetett volna meg. Mit tegyek? A szállóban kérdezősködtem egy francia szabónő után s akkor Becherrele asszony, aki nemrég véletlenül került Guara­jotóba, adott egy tanácsot, amikor közöltem vele balesetemet. — A menyasszonyi ruhához — mon­dotta — kisegíthetem egy pompás szoknyá­val, amelyet csak egy kissé kell renoválni. Erre még van idő. A faliszekrényből előhozott egy suhogó, fehér selyemszoknyát, amely csodaszép hím­zéssel volt diszitve, a motívum pompás szi­liekben viritó tropikus virág volt arany­szárakon. — Nemde, fölséges? — kérdezte Beche­r el Iné asszony. — En ezt a szoknyát egy embertől vettem, aki mindenáron szabadulni akart tőle. Nekem valami romantikus törté­net epizódjának tiint fel. Azt mondta, hogy nem akar semmit, ami egy olyan asszonyra emlékezteti, akit imádott és aki megcsalta. Igy aztán potom áron vettem meg ezt a ritka szép darabot. Eleinte az volt a szándékom, hogy ezeket a csodás hímzéseket és virágo­kat egy ruha díszítésére használom föl, mert én itt francia szalont rendeztem be és az ot­tani modellt is bevezettem. De viszont itt most nagyszerű alkalom volna a szoknya vi­selésére, ugy a hogy most van, igy még job­ban örülik, — fejezte be elbeszélését szere­tetremé. m. A rú\ 1 idő alatt Becherelle asszony még a derekat is igen ügyesem rám igazította. Az

Next

/
Thumbnails
Contents