Délmagyarország, 1912. szeptember (1. évfolyam, 17-41. szám)

1912-09-03 / 18. szám

6 DÉLMAGYARORSZÁG 19 12 szeptember 4. A török trónörökös. Külföldi lapokból az a hir került világgá, hogy a török trón­örökös nagybeteg. Most Edlachból, ahol a trónörökös Konrád császári tanácsos szana­tóriumában üdül, azt jelentik, hogy a török trón várományosának kisebb neuraszténikus fájdalmai vannak, de amellett egészen jól érzi magát és naponta sétákat tesz. hírek Ripoit­Tegnap vasárnap volt, Az ám. Szaporákat ivott Hőn szeretett hazám. Tegnap vasárnap volt, Na lám, Jövő vasárnap is Vasárnap lesz lalán. Tegnap vasárnap volt, Csodás, Nem öltek meg senkit: Nem volt beiratás. A kutya és az újságíró. Ez éjjel történt, egy kávéházban, igy: Az újságíró, aki abból él, hogy mások haszon­talan, értelmetlen és csúf kíváncsiságát nem épen artisztikus módon szolgálja és kielé­gíti, belépett a nyitott, templomportále szerű kávéház ajtón egy kutyával a mel­lén, karján és fején. Borzasztó mód büszke, érdeklődést követelő arccal sétált végig a kávéházon, egészen a nagy asztalig, ahol egyszerűen lehelyezé az ifjú állatot, elsö­pörve mindent, kávét, zsömlét és cigarettát. Igy szólott: Na? A többiek áhítatva és irigykedő bámu­lattal néztek: ennek kutyája, saját állatja van, akinek — ez biztos — parancsolni z szokott,fnéha panaszkodni is és aki meg­értően, kollegiálisán viselkedik véle szemben. Rögtön próbálták elcsábítani, a kutya tejet kapott,^kenyérdarabkákkal^bemutatta­tott az összközönségnek, hízelegtek, gazsu­láltak kolléga urnák szólították, egyszóval udvaroltak néki. A kutya egykedvűen vette — ugy lehet, természetesnek találta — a nagy örömöt, a tejet fölletyelte, hogy szentbernáthegyi­nek neveztetett ki, belényugodott, még akkor sem igen villanyozódott föl, hogy gazdája, az újságíró, történeiét kezdé be­szélni : — Tudjátok, ezt egy igen-igen finom hely­ről kaptam, leányok — nem egy — adták. Most lett, alig hat hete, eddig tejen éli, ezentúl hust kap, mindég hust. Olyan erős lesz ettől, mint egy kis bika, megvéd en­gem, a kávéházban — ej, de jó lesz — sohasem hágy fizetni, a főúr — már most is fél tőle, — felírja a kosztot, csak rá ne hec­celjem. Most már nem kell félnem a jövő­től, rendben lesz minden, erre a kutyára tán már házasodni is lehetne. Ugy-e finom jó lenne nektek, nem adom ám, csak ve­lem fog járni. Most pedig — elég volt az éjszakázásból, még mogszokja — viszem, megyünk haza. Ettől a naptól fogva a kutya állandó vendég lett, jött és ment az újságíróval, aki mindjobban az állat szerint élte napjait. A kutya nagy úrrá nőtt, délután sétálni kellett vinni, este kávéházba, ahol elüldögéltek a nagy asztalnál, míg az állat meg nem unta az ügyet, föltápászkodott és indult hazafelé. Ilyenkor az újságíró szintén fölállott, azt mondta: na már me­gyek és — a látszatot fönn kell tartani — ugy tett, mintha ő akarna távozni: fütyült a kutyának. Sokáig tartott ez igy, a végin a gazda — mig az állat kihizott, tekin télyes lett — lassan-lassan lecsúszott, egyszer aztán meghalt, vagy eltűnt. A kutyát tulajdonába venni, ez most mindenki vágya, vadászták, csalogatták, végképen eredmény nélkül. A lányos házból származó állat járt tovább a kávé­házba, reggel felé pedig a régi lakásra, haza. Valósággal garcon, sőt újságíró, életet folytatott pajtásokkal és ellenségekkel, pikkolókkal és cukordarabkákkal fűsze­rezve. Ezenközben pedig uj újságíró került a városba, aki eljárt a kávéházba szorgal­matosan és csakhamar bemutatkozott a kutyának is. A kutya jóindulattal fogadá a neofitát, aki igen szomorúan lézengett egyedülvalóságában, az idegen helyen nem tudott megszokni, hiányzott neki az, amit csak az imént hagyott el: a csaiád. Hozzá akarta magát valakihez kapcsolni, barátot szeretett volna, de nem talált érdemest senkit. A végén a kutyával pró­bálkozott meg, kolbászdarabkákat hor­dott néki és tárgyalásokba bocsátkozott vele, mint vélekedik a hozzáköltözés lehe­tősége felől. A kutya udvariasan bár, de határozot­tan visszautasította az ajánlatot, a maga ura akart maradni. Minden további kísér­letezés meddő maradt. Az újságíró büszkén megszakította erre az érintkezést a kutyával, de csak rövid időre. Nagy szomorúságban, barátság és melegség nélkül ki nem bírván, elhatá­rozta, hogy ő fogja beadni a derekát, ha a kutya nem akarja gazdának elfogadni, hát ő csatlakozik hozzá. Egy reggelen, ahogy a kutya haza­felé tartott, az újságíró teljes alázattal, kissé sunyin utána somfordált és igy szólt hozzá: Nem akarok többé egyedül lenni, éjjel rossz hazamenni, a szobában olyan fulladt csönd van és minden olyan hideg. Miután pedig kegyed nem akar hozzám csatlakozni, én fogok ezentúl önnel lakni, leszek az ön újságírója. A kutya beleegyezett és ezentúl együtt jártak. B-y. — A szegedi üzletvezető meggyógyult. Felszeghy Ferenc kolozsvári üzletvezető, az államvasutak volt szegedi üzletvezetője, be­tegségéből fölgyógyult. Az üzletvezető most a Délvidékre utazik, azután visszatér Sze­gedre, ahonnét elbúcsúzik és csak azután foglalja el kolozsvári hivatalát. — Személyi hir. Medve Zoltán dr. csá­szári és királyi kamarás, krassószörénymegyei főispán vasárnap Szegeden volt. A szerb ha tárőrvidéki konfliktus ügyében folytatott tár­gyalásokat. — Árpád-ünnep. Pusztaszeren, az Árpád­emléknél, minden évben, szeptember első­vasárnapján, a honalapító vezér emlékezetére ünnepet ülnek. Vasárnap is kegyelettel emlé­kezett meg a hálás utókor Várhelyi József kanonok, a rókusi plébános misézett, utána Nagy György dr hódmezővásárhelyi ügyvéd ünnepi beszédet tartott. Beszéltek még Becsey Károly dr és Jedlicska Béla dr. — A zsidó ünnepek. A zsidó ünnepek szeptember tizenkettedikén kezdődnek. Érdekes intézkedése ez alkalomból a szegedi zsidó hit­község elöljáróságának, hogy pótjegyeket csakis kiskorú gyermekek számára ad ki a templo­mokba. — Házasság. Lovassy Ernő dr, ügyvéd kedden délelőtt tizenegy órakor vezeti oltárhoz a belvárosi szent Demeter-templomban Kray Marikát, Kray István királyi ítélőtáblai elnök és neje, Pillér Margit leányát. — Ez is pedagógia. Kmetena András torontáli tanító ellen több szülő büntető felje­lentést tett, mert a gyermekekkel tyukhulladé­kot etetett. Kmetena a tárgyaláson azzal véde­kezett, Jiogy csupán a cigarettázó gyerekeket sújtotta ilyen büntetéssel, hogy őket a nikotin élvezettől elszoktassa. Mivel a hulladéktól egy gyerek sem lett beteg, a törvényszék és a sze­gedi királyi tábla is fölmentette a tanítót. A szülők most ismét feljelentették a tanítót a tanfelügyelénél, mert brutális pedagógiai mód­szerét megismételte. A tanfelügyelő javaslatára Kmetenát a közigazgatási bizottság fölfüggesz­tette s fegyelmi alá vonta. — Nagyvárad és a pénzválság. A közgazdasági élet a magyar vidéki városok között tudvalevőleg Nagyváradon lüktet legélénkebben. Ott van a legtöbb pénz­intézet, a legnagyobb üzleti forgalom, a legrohamosabb építkezés és a vállalkozó­kedv nagyvárosi méreteket öltött. Most azonban Nagyváradon is pang a köz­gazdasági tevékenység, mert dacára a sok banknak, ott sincs pénz. A fojtogató pénzválság elhárítása végett most számos városatya a törvényhatóság intervencióját sürgeti. Egy. a városi közgyűléshez be­nyújtott indítvány utasítani kívánja a tör­vényhatóságot, hogy segítségért irjon fel a kormányhoz. Az indítvány a segítséget akként képzeli, hogy a kormáuy nagyobb állami betéteket helyezzen el, a vidék megbízható pénzintézeteinél. — A hivatalos lapból. A közoktatásügyi miniszter áthelyezte Örtelné Szilágyi Ilona sze­gedi állami polgári leányiskolái rendes tanító­nőt az erzsébetfalvi és Drevey Erzsébet szek­szárdi államilag segélyezett községi polgári leányiskolái rendes tanítónőt a szegedi állami pnlgári leányiskolához. — A Wodiáner-alapitvány. A szegedi Wodiáner-féle alapítványról, amelynek kama­taiért elszegényedett iparosok pályázhatnak, a tanács hirdetést tett közzé az újságokban és a kereskedelmi és iparkamarában, de pályázó nem jelentkezett, pedig bizonyára sokan van­nak olyanok, akik az összegre rászorultak. A tanács most újból kihirdeti a pályázatot. — Egy kis esztétika. Ezzel a címmel a napokban cikket közöltünk, amelyben meg­írtuk egy Kárász-utcai boltos ízléstelenségét, aki a legképtelenebb holmikkal aggatja tele a ház falát. Erre vonatkozólag ma a következő levelet kapta a szerkesztőség: Tudják Önök, hogy mi az „dáfke" ? Nem? Ez a szó azt jelenti, hogy „azért is"! Ezt mondja és követi a Kárász-utca sarkán lévő Bródi-féle üzlet jelenlegi „boltosa". Szándéko­san nem írom kereskedőnek, boltosnak, mert az ilyen boltos ember nem kereskedő. Írom pedig mindezt azon okból, mert ezen jeles ur a „Délmagyarország"-ban a mult héten meg­jelent cikkre nemhogy nem reagált, hanem kirakatát — még jobban — kicifrázta — még Makóra sem való ízléssel, a „Corsó" kávéház vendégeinek és a sétáló közönség megbotrán­kozására. Bizony jó volna, ezt az urat egy kis jó ízlésre kioktatni a rendőrségnek. — Nem akad orvos a külterületre. A külterületeken állandóan orvoshiány van. Jelen­leg is két külterületi orvosi állás betöltetlen, mert a város hiába hirdet pályázatot, nem akad sohase pályázó; ha akad véletlenül, annak hiányzik a tiszti orvosi vizsgája. Lázár György dr polgármester ezért segíteni akarván a kül­területi lakosság nehéz helyzetein. Felterjesz­téssel fordult a belügyminiszterhez és kérte, hogy diplomás orvosokat tiszti vizsga nélkül is választhasson kerületi orvosoknak a közgyűlés.

Next

/
Thumbnails
Contents