Délmagyarország, 1912. szeptember (1. évfolyam, 17-41. szám)

1912-09-17 / 30. szám

32 DÉLMAG YARORSZÁü 1912. szeptember 15. rök államadósságnak az okkupált tartomá­nyokra eső részét és Törökországot az egyházi javakért bőségesen fogja kárpó­tolni. Törökország visszakapja az okkupált szigeteket és meg fogja igérni, hogy a ke­resztény lakossággal jól fog bánni. SZÍNHÁZ, MŰVÉSZET Színházi műsor: KEDDEN: Mayerék, bohózat. SZERDÁN: Ártatlan Zsuzsi. CSÜTÖRTÖKÖN: Szép Heléna. PÉNTEKEN: Rablólovag. SZOMBATON: Rablólovag. VASÁRNAP: Rablólovag. * Fauszt. A szegedi színház idei szezon­jában az első klasszikus estélyen Goethe Fausztjának első része kerül szinre. Fausz­tot Virányi Sándor, Mefisztót Baráti Jó­zsef, Margitot Gyöngyösi Teréz játssza. A darabot Ferenczi Frigyes főrendező rendezi, aki rendkívül nagy ambícióval készül erre az előadásra és szinte erőpróbának tartja drá­mai rendezései közül. Ugyancsak Ferenczi Frigyes fog konferálni a darab előtt. * Felhő Rózsi fizetése. A szegedi színház volt kitűnő primadonnája tudvalevőleg Te­mesvárra szerződött. Ez ad aktuálitást arra, liogy Felhő szerződésével foglalkozik a bu­dapesti „Szinliázi Hét". A címlapján disze­leg Felhő Rózsi arcképe és a hangulatos, szép cimképliez a következő sorok olvasha­tók: Épen most egy esztendeje, hogy Felhő Rózsi, a szegediek dédelgetett operette­primadonnája felszerződött Budapestre a Nagy Endre kabaretjébe. A iModern Szinház közönsége hamarosan megkedvelte a pompás liangu, graciöz Felhő Rózsit és fölléptét es­ténként viharos tapsok kisérték. Már-már azt hittük, hogy Felhő Rózsit végleg hatal­mába keritette a kabarét bűvös, intim han­gulata, amikor tavasszal meglepetésszerűen elfogadta Krecsányi direktor szerződtetési ajánlatát a buda-temesvári társulathoz. Fel­hő Rózsi ismét felveszi „a vidék legdrágább primadonnája" elnevezést. (Igy hivták őt Szegeden, lévén 16.000 korona gázsija), mert a márki arcú Krecsányi direktor 18.000 ko­rona évi fizetéssel szerződtette le. Felliő Ró­zsi tehát felcseréli a régi kedves, no meg a pompás uj szerepek kedvéért a nagy színpad fárasztó munkájával a kényelmes kabaret­életet és a Lotti ezredeseiben mutatkozott be a budai színház közönségének. Krecsányi tár­sulata mindenesetre rendkívül sokat nyer ve­le, mert Felhő Rózsi ízig-vérig szubrett ta­lentuma az operette-előadásoknak legfőbb erőssége lesz. * Premiér helyett — repríz. Drégely Gá­bor „Az isteni szikra" címen vígjátékot irt, amelyet a Magyar Színházhoz nyújtott be. Az eredeti tervek szerint ez a vígjáték lett volna a színház első újdonsága. Műsorra is íűzték, meg is indultak már belőle a próbák, aztán hirtelen kommünikék jelentek meg, a melyek arról szóltak, hogy Drégely Gábor vígjátéka — később fog szinrekerülni. Tulaj­danképen pedig az történt, hogy az egyik főszereplő kijelentette, a darab olyan rossz, hogy nem hajlandó benne játszani. Igy tör­tént, hogy a darabot levették a műsorról és hogy Drégely Gábort mégis megvigasztalják valahogyan, „Az isteni szikra" helyett elő fogják adni „A szerencse fia" cimii vígjáté­kát, Csortos Gyulával a címszerepben. * Az isteni színjáték. Dantéról és Az isteni szinjáték-ról irt egy kitűnő Uránia­darabot Jeszenszky Sándorné. A miniszterel­nökségi államtitkár neje, Kozma Andor hú­ga, elsőrangú írónak mutatkozik be a nagy­értékü háromfölvonásos darabban, amelyet csütörtökön este mutat be a szegedi Uránia­szinház. A darabot Baróti József olvassa föl. * Tarantella. Az első hideg őszi napok már is magukkal hozták a pezsgő moziéletet. Szeged két nagy mozifényképszinházában ál­landóan telt ház nézi végig az előadásokat. Hétfőn este mindkét moziban, az Urániában és a Vassban is premiér volt, melyet igazán előkelő és szépszámú közönség élvezett vé­gig. Hétfőn mutatták be mindkét mozgó­fényképszinházban A „Tarantella" cimii há­rom felvonásos szerelmi drámát, mely az idény egyik legszenzációsabb filmje. A drá­mában a szerepeket Reinhardt művészei ját­szák. Az iró témáját a művészvilágból ine­ritette és mint a bohém élet kitűnő ismerője, impresszióit kitűnő és szerkezetben egysé­ges drámává fejlesztette. A főszereplő Stiihl­ner Egon festőművész, kit szerelmei külön­böző hóbortokba kergetnek. A fiatal festőre féltékeny lesz régi szerelme, Keimen Aran­ka, aki később öngyilkosságot akar elkövetni. Felrobbantja a festő lakását. Aranka bele­pusztul a tűzbe, Egon felépül és ugy érzi, hogy régi szerelmei mind meghaltak és neki szerelem nélkül kell végig járni az élet rö­gös útját. A darab nagyon tetszett, a brilliáns felvételek elragadták a közönséget. A mű­vészet nagy öntudattal gondoskodott arról, hogy az illúzió színes fátyolát borítsák a fantasztikus művész drámára. A remek da­rabot mindkét mozgófényképszinházban ját­szák. * Legjobb színházi cukorkák Linden­feld Bertalan Első szegedi cukorkagyárá­ban, Kárász-utca 8. szám alatt kaphatók. Szepíőf, májfültof, pattanást gyorsan eltávolít a OERLE-fele Kapható: a Kígyó gyóoytában SZEGED, Klauzál-tér és Kárász-utca sarkán. Fölözött tej literje csak 10 fillér. Kapható egész napon át í^özponfi Tejcsarnok főraktárában: Oroszlán-utca, valamint az összes fióktejcsarno­kaiban. 586 Az angol divat. Hűvös, esős az idő, ami azonban nem je­lenti, hogy a nyári ruhák évadja befejező­dött. Mind amellett nem árt az őszi divattal inár jó eleve foglalkozni. Ami a férfidivatot illeti, ismeretes, hogy azon egy-egy időszakban csak kisebb válto­zások történnek, melyek azonban tiz-tizenöt évi divattal összehasonlítva nagy eltérést mutatnak. A férfiruiia-divat két főcsoport­ra osztható. Egyes időszakokban a derékban lehetőleg testhez bő szabásuak. Természetes, liogy midőn valamely divat a helyes mederbe terelődik, vagyis különcködéstől mentes, már akkor kezdődik a túlzásba vitt ellentétes irányzat. Most is hasonló fordulat küszöbén ál­lunk. Az elmúlt évtizedet a karcsú ruhák fénykorának nevezhetjük és tényleg az utób­bi években sok testhezálló forma vált közked­veltté; a pálma a valóban csiuos „Hamilton"­formát illeti. E kabát a legtöbb termetre jól illik, előkelő benyomást kelt és igy valószí­nű, liogy most, a bő ruliák elkövetkező kor­szakában is kedvelt marad. A sokat gáncsolt divat ma inár sok em­bert foglalkoztat s lassanként egyre növek­vő divat-irodalom keletkezik, mely gyakran túlságos fontoskodással tárgyalja a legap­róbb változtatásokat is. Ezzel szemközt érde­kes azonban az a korszak, amikor még nem voltak divatlapok, ámde mégis a fényűzés iránti érzék, legalább hölgyeknél, élénken ki volt cfejlődve. A napkirály, XIV. Lajos korában francia minta szerint öltözködött egész Európa; a versailiesi udvar póluájára a párisi társaság is, valamint az egész elő­kelő világ. A XVIII-ik század második felé­től kezdve, időszakonként két, a legújabb di­vat szerint teljesen felzltöztetett bábut küld­tek Párisból Londonba. Az egyik a „Nagy Pandora"-estélyi toalettbe, a másik a „Kis Pandora"-bázi ruhába volt felöltöztetve. E bábukat a Rue Saint Honoréu levő Ram­bouillet-szállodában készítették, amiben te­vékeny részt vett mademoiselle de Scudéry írónő is. E babák rendszeresen vándoroltak át Britanniába a csatornán; sőt az angol höl­gyeknek még háborús időkben is nyílt alkal­muk havonta tájékozódni a legújabb párisi divatról, mert az ellenséges parancsnokok a „Pandorá"-nak szabad átkelést biztosítottak. E különös fajta udvariasságnak csak Napo­leon vetett véget és igy történt, hogy a XlX-ik század elejétől fogva az angol ladyk kénytelenek voltak saját Ízlésük szerint öl­tözködni, ami bizony eleinte nem a legkielé­gitőbben sikerült. 51 A redingot és cilinder fokozatos letűné­se kapcsán egy angol divatlap arról emléke­zik, hogy ez a felöltözés, túlságos ünnepélyes­sé teszi a férfit, nagyon komolyan viselkedé­sűvé, holott például ugyanaz a férfi világos selyemruhában egészen más valaki; sokkal szívélyesebb és kedélyesebb. Azt tanácsolja teliát a szabóknak, hogy kényelmes, de csi­nos ruhák által tegyék boldoggá az emberi­séget. (Ezek után reméljük, hogy a világ tényleg boldog lesz . . .) Élénk törekvés mutatkozik aziránt, hogy a kockás szöveteket ismét megkedveltessék.

Next

/
Thumbnails
Contents