Délmagyarország, 1912. szeptember (1. évfolyam, 17-41. szám)

1912-09-13 / 27. szám

DÉLMAQYARORSZÁG 1912. szeptember 13. a magyar határig szólt. A miniszterelnök kegyesen meghosszabbította az audienciát, a szalonkocsiban való utazásom gyönyörét. Gasteini üdülése került szóba. — Eltekintve az idő mostohaságától, — mondta — jól töltöttem azt a néhány hetet. Pihenésről persze szó sem volt. Épugy dolgoz­tam, mint itthon, (— magyar földön voltunk már ekkor, bátran mondhatta —) naponta rengeteg akta, jelentés, — csak éppen audi­enciák nem voltak. Ennek örültem legjobban. Az audieneiázás nagyon fárasztó és sok időt vesz el. Egyelőre Budapesten sem tartok au­dienciákat. Holnap ott folytatom a munkát a minisztériumokban, ahol Gasteinban abba­hagytam. — A felséges úrról ke­gyeskednék valamit . . . — Oh, őfelsége nagyon jó színben t an. A legnagyobb érdeklődést tanustija minden kérdés és mindért részlet iránt. Audienciám egy óra hosszat tartott és az uralkodó nem csökkenő figyelemmel követte jelentéseimet ... De már közeledünk Pozsonyhoz s t.H még a pénzügyi helyzetről — nem az ál­laméról — szerettem volna hallani az ország legelső finánetekintélyének Súlyos vélemé­nyét. Kiesé bátortalanul gyújtottam rá a kérdesre: — Hogyan látja Excellenciád a pénzszűke folytán válsággal fenyegetett magyar kereske­delem helyzetét. — és magam se tudom miért a spanyol : akvizícióra gondoltam, amely talán a mai iaíei vju-csinálónál is szelídebb eszközökkel dolgozott. A miniszterelnök igy válaszolt: — Igen, az egész országban pénzszorult­ság van. Túlságos könnyelműen immobilizál tul: a rendelkezésre álló összeget és nem va­gyunk képesek gyorsan kivonni, — másrészt a külföldi, főleg a francia pénz kivonult, a német pénz pedig magának Németországnak kell. Azonkívül tul spekulációk voltak, ész nélkül alapitások. kellő bázis nélkül. Nem le­het mondani, hogy nálunk nagyobb vállalat tönkrement volna. A pénzszükség olyan, mint a dér: a gyögébb növényeket .megcsípi. Kri­zis nincs, de pénz sincs. Különben igy ősz­szel normálit-i viszonyok között is rendszerint kevés a pénz. Fordulat nem várható. Nagy­fontosságú volna, ha sikerülne egy állami kölcsönt csinálni, amit ebben az esztendőben nem tettünk, — tudniillik nem vettük igény­be a fölhatalmazást, pedig százhatvanöt mil­liót vehettünk volna föl, * Áthaladtunk a pozsonyi alagúton. Nem mertem tovább elvonni őexcellenciáját a hozzá legközelebb állóktól. Barátságos, szí­ves mosoly, búcsúzás. Vájjon mit hoz a jövő? . . . Duruzsolnak a kerekek, játszszák örök melódiájukat és egy pirosarcu magyar úri­ember odaszól hozzám: — A miniszterelnökkel méltóztatott be­szélni? Mit mondott? Tessék n válasz, kedves útitárs. Molnár Jenő. Magyar államférfiak kitüntetése. A hi­vatalos lap csütörtöki számában tették közzé azokat a királyi kéziratokat, amelyek a leg­utóbbi kitüntetésekről szólanak. Feltűnő a Lukács László miniszterelnökhöz intézett kirá­lyi kézirat, amelyben ő felsége nyomatékosan hangsúlyozza tartós bizalmát a miniszterelnök iránt. A kézirat szövege ez: Kedves Lukácsi Indíttatva érzem Maga­mat Önnek a véderőről, valamint a honvéd­ségről. továbbá a katonai bűnvádi perrend­tartásokról szóló törvények létrejötte körül kifejtett sikeres tevékenységéért hálás köszö­netemet nyilvánítani. Elismerésem látható jeléül, valamint tartós bizalmam kifejezéséül Önnek Szent István-rendem nagykeresztjét díjmentesen adományozom. A Tisza István grófhoz intézett királyi kézirat szövege mindenben megegyezik ennek a kéziratnak a tartalmával. Székely és Hazai miniszterek következnek. Székely Ferenc igazságügyminiszternek ezt irta a király: Kedves Székely! A véderőről, valamint a honvédségről, továbbá a katonai bűnvádi perrendtartásokról szóló törvények létrejötté­néi való sikeres közreműködése elismeréséül, Önnek első osztályú vaskorona-rendemet díj­mentesen adományozom. Ugyanilyen szavakban fordul a király kegye báró Hazai Samu honvédelmi miniszter felé, azzal az érdekes különbséggel, liogy a kézirat a vaskoronarend helyébe a báróságot adományozza. Ma jelenti a hivatalos lap a két képviselőházi alelnök kitüntetését is. ttBa&ncaBssHBSiBBBnBaBBaBflBaBBBBSHBBeaaaaEBSKiSiiHBiiBfl fül Szinházi niüsor: PÉNTEKEN: Mayerék, bohózat. SZOMBATON: A kisdobos, operett. (Be­mutató. Mayerék, Rettentően unalmas família ez a Maye­rék. Gazdagok, mint Rotschild, keresztények, mint a Lipótváros újdonsült főnemesei és szellemtelenek, mint azok a kicsi elemi iskolai tanulók, akikkel szemben a tanitó bácsi kér­déseire a kis Móric szokta kivágni a rezet. Az egyik két napja, liogy kikeresztelkedett, a másik két, a harmadik liusz éve, hogy ugyanezt cselekedte. Az egyik fiatal Mayer ur ügyvéd, de a pálya nem tetszik neki, zsentrimódra a „közigazgatáshoz" húzza a szive, a másik huszárönkéntes és aktiváltatni akarja magát. Csak nem csoda ezek után, ha az öreg Mayer azért keresztelkedett ki, mert ő felségének egy izben szüksége akadt egy keresztény tanácsosra is. íme az expozíció. A bohózati mag. A pénz és a vallás nem elég, az ifjú Jaeques, igazab­ban Izsák, szerelmes a Ladányi bárónő leá­nyába, akinek arisztokratikus dobhártyája nem tudja elviselni a Mayer nevet. A fiatal Kaméleon, akinek Wellington név alatt futnak a lovai, örökbefogadtatja magát de le Roche lovaggal, a nemesi származású fran­cia pezsgőügynökkel és igy megy leánykérő­be. A leányt természetesen megkapja, de a mig megkapja össze kell bonyolódnia és ki kell bonyolódnia annak a sokszor megénekelt hülyeségnek, amit az efajta „bobózat"-okban bonyodalomnak neveznek. Ez aztán annak rendje és módja szerint a sugó, a jó Isten és a közönség angyali türelme segítségével meg' is történik és a végén még az a bizonyos erkölcsnemesitő jelenet is beadódik a közön­ségnek, amikor a nemesszivii Mayer a szív és a jellem felsőbbségét arcába vágja az anti­szemita világrendnek, amely előtt a Mayer et Comp. cég neve oly gyűlöletes. Ha ennek a darabnak (cs ó, az előadás­nak) mérlegét a nevezett kitűnő cég főköny­velőjével készíttetné el a földi igazságszolgál­tatás, hát az bizonyára a követelések rova­tába helyezné a humort, az ötletet, az irodal­mat, a szinpadiaisságot és az érdeklődéskel­tést. Kevés bohózatot láttunk, amely ennél unalmasabb és kevés szinpadi terméket, a mely a. színpadról kipofozandóbb volna. Ride­' gen: zene, tánc és burleszk nélkül megy végbe ez a szomorú komédia és ráadásul még a színészek is éreztetik a közönséggel a da­1 rab iránt való megvetésüket. Okkal, ha nem is joggal. Az előadásról — a Heltai Jenő szerep­lését kivéve — nem sok feljegyzésre érdemes van. Az öreg Mayer szerepéhen nagyon ked­ves és finom alakítást ékelt be ez az értelmes, jeles színész a vigasztalan darabba. Melegszí­vű, okos, lehiggadt életbölcsességii öreg zsi­dót játszott, Ízléssel, humorral s jellegzete­sen, a vérbeli színész uralkodó biztonságá­val, darabvivő fölényével. Sokat kacagtak és tapsoltak neki, akit csak operettében lát­hat a közönség, de akinek vígjátékban a he­lye. Egy kis karrikirozástól eltekintve élve­zetes volt Solymossy Sándor és pár szavas jelenések során kedvesek voltak Gyöngyössy Teréz és Kállay Margit. A rendezés dolga volna a próbában a markirozással be nem érni és teljes játékot követelni, akkor talán kilehetne hozni egy kis stílust és összjáté­kot. * Puccini a magyar talentumokról. Egyik magyar újságírónő meglátogatta Olaszországban Puccinit, a „Pillangó kis­asszony" és annyi opera világhírű szerzőjét. Többek között mult évi magyarországi útjá­ról is nyilatkozott a zeneszerző. Az újság­írónő ama kérdésére, hogy a magyar királyi Opera gyökeres változásokon megy át mos­tanában a gróf Bánffy erős keze alatt, — váj­jon tud-e erről és mit vár tőle? —- ezeket mon­dotta: — Tudom és sokat várok ettől az európai műveltségű, kitiinő embertől. Csak legyen benne kellő adag könyörtelcnség, erő, mert igen sok kiirtani való akad az Andrássy-uti gyönyörű palotában, ahol annyi tehetség és fiatalság vár felszabadulásra. Én nagyon megszoktam és megszerettem Budapestet, sok jó barátot és meleg figyelmességet találtam •ott. Sehol annyi talentum, annyi fiatal erő, mint Magyarországon. * Két szegedi leány művészeti pályán. Sokan jelentkeztek az idén is az Országos Színművészeti Akadémia vizsgálóbizottsága előtt, az ország minden részéből. Rendkívül megválogatják, hogy kiket képezzenek ki. Jellemző erre, hogy az első napon százhatan jelentkezlek és ebből csak hatot vettek föl, közöttük a szegedi Szüts Mariskát, Szűcs Jó­zsef nyugalmazott rendőrkapitány gyönyörű szép talentumos leányát. — Szegedről különben még egy leány indul a legbiztatóbb jövő elé a művészeti pályán. Névszerint Miksa Ilona, a zeneiskola kiváló növendéke, aki anynyi tu­dást és rátermettséget árult el, hogy ugrással vették föl az Országos Zeneakadémia III. aka­démiai osztályába.

Next

/
Thumbnails
Contents